iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: https://www.etymonline.com/tw/word/numberless
numberless | "numberless"的詞源、起源與含義 - etymonline

廣告

numberless

(adj.)

"無數的,數不清的",來自 number(n.)+ -less

也來自:1570s

相關條目 numberless

number
(n.)

約於1300年,“總數,集合的總和”,源自盎格魯-法語 noumbre,古法語 nombre,直接源自拉丁語 numerus “數字,數量”,源自 PIE 詞根 *nem- “分配,分配; 取走”。

“算術價值的書寫符號或數字”的意義來自14世紀後期。 “雜誌的單個(編號)問題”的意義來自1795年。口語中“一個人或物”的意義是從1894年開始的。 “撥號組合以到達特定電話接收器”的意義來自1879年; 因此,wrong number(1886)。

“音樂選擇”的意義(1885)來自流行劇院節目,其中行爲由數字標記。早期的 numbers 意味着“韻律聲音或話語,測量或和諧表達”(15世紀後期),從1580年代開始,“詩歌措辭,詩歌,韻文”。

Number one“自己”來自1704年(模仿意大利語形式 numero uno 於1973年被證實); 聖經的Book of Numbers(約1400年,拉丁語 Numeri,希臘語 Arithmoi)因其開始於以色列人的人口普查而被稱爲如此。1902年,童話般的俚語number onenumber two用於“小便”和“大便”。Number cruncher是1966年的機器; 1971年的人。

從1853年開始,gethave (someone's) number“瞭解某人”的意思被證實; 說one's number is up(1806)意味着“某人的時間已經到了”,這是對彩票,徵兵等數字的引用。 The numbers“非法彩票”來自1897年的美國英語。 Do a number on是在1969年,確切的含義不清楚; 到了1970年代初,它可以意味着“情感操縱”(1970年),“損壞或傷害”(1975年)或“暗殺,殺死”(1971年)。

-less

這個詞源成分的意思是“缺少,不能,沒有”,來自古英語 -leas,源於 leas 的“無,缺乏,虛假,捏造”,源於原始日爾曼語 *lausaz(同源詞:荷蘭語 -loos,德語 -los,“沒有”,古諾爾斯語 lauss,“寬鬆的,自由的,空缺的,放蕩的”,中古荷蘭語 los,,德語 los,“寬鬆的,自由的”,哥特語 laus,“空的,虛浮的”),來自 PIE 詞根 *leu-,“放鬆,分開,切斷”。與 looselease 有關。

廣告

    numberless的趨勢

    廣告

    僅供參考,由機器翻譯系統提供。查看原文,請訪問:Etymology, origin and meaning of numberless

    廣告