Werbung
reverberate
1570er Jahre, "zurückstoßen, zurücktreiben, zurückdrängen" (die klassische Bedeutung, jetzt veraltet), vom Lateinischen reverberatus , Partizip Perfekt von reverberare "zurückschlagen, abwehren, zum Zurückspringen bringen" (siehe reverberation ).
Im Bezug auf Klang oder Lärm "widerhallen", seit den 1590er Jahren, basierend auf der Vorstellung von "zurückbiegen, reflektieren". Ein früheres Verb war reverberen "sende (Hitze) zurück" zu einem Teil des Körpers (frühes 15. Jahrhundert, Chauliac). Verwandt: Reverberated ; reverberating .
Ebenfalls aus:1570s
Verknüpfte Einträge reverberate
Spät im 14. Jahrhundert, reverberacioun , bedeutet "Widerschein von Licht oder Hitze, Luftwiderhall" und stammt aus dem Altfranzösischen reverberacion "großer Lichtblitz; intensive Qualität" und direkt aus dem Mittellateinischen reverberationem (Nominativ reverberatio ), ein Handlungsnomen vom Partizip Perfektstamm des Lateinischen reverberare "zurückschlagen, zurückstoßen, abprallen lassen". Dies kommt von re- "zurück" (siehe re- ) + verberare "schlagen, schlagen", von verber "Peitsche, Peitschenhieb, Stab", verwandt mit verbena "Laub und Zweigen des Lorbeers" (von *werb- "sich drehen, biegen", von der PIE-Wurzel *wer- (2) "sich drehen, biegen"). Die Bedeutung von "ein Echo" ist seit den 1620er Jahren belegt.
Proto-Indo-European Wurzel, die Wörter mit der Bedeutung "sich zu drehen, zu biegen" bildet.
Sie bildet ganz oder teilweise: adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (Adj.) "genaues Gegenteil"; convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (v.1) "tend, incline"; vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (n.) "Poesie"; version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (Adj.) "bedeutend, wertvoll, von Wert"; worth (v.) "werden"; wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.
Es ist die hypothetische Quelle von / der Beweis für ihre Existenz wird durch bereitgestellt: Sanskrit vartate"dreht sich, rollt"; Avestisch varet- "sich drehen"; Hethitisch hurki- "Rad"; Griechisch rhatane"Rührer, Schöpflöffel"; Lateinisch vertere(frequentativ versare) "sich drehen, zurückdrehen, sich umdrehen; umwandeln, transformieren, übersetzen; sich ändern", versus"sich zu- oder gegenübergewandt"; Altkirchenslawisch vrŭteti "sich drehen, rollen", Russisch vreteno"Spindel, Spinnrocken"; Litauisch verčiu, versti "sich drehen"; Deutsch werden, Altenglisch weorðan "werden"; Altenglisch -weard "zu", ursprünglich "zugewandt"; weorthan"zustoßen"; wyrd"Schicksal, Bestimmung", wörtlich "was einem zustößt"; Walisisch gwerthyd"Spindel, Spinnrocken"; Altirisch frith"gegen".
Werbung
Trends von reverberate
Werbung
Nur zu Informationszwecken, bereitgestellt durch maschinelle Übersetzungssysteme. Originaltext finden Sie unter: Etymology, origin and meaning of reverberate
Werbung