iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: https://www.etymonline.com/cn/word/Easter
Easter | "Easter" 的词源、"Easter" 的起源和意思 - etymonline

广告

Easter

(n.)

“Easter day”在古英语中为 Easterdæg,源自于 Eastre(北安布里亚语为 Eostre),来自于原始日耳曼语 *austron-, 意为“黎明”,也可能是一个女神的名字,她的节日在 Eastermonað(与 April 相对应的盎格鲁-撒克逊月份)庆祝,来自于 *aust- “向东,朝向日出”(比较 east),源自于 PIE 词根 *aus-(1)“发光”,尤其是黎明。

贝德写道,盎格鲁-撒克逊基督徒采用了她的名字来称呼他们复活节的弥撒。几乎所有邻国语言都使用拉丁语 Pascha 的变体来称呼这个节日(见 paschal)。

Easter egg最早见于1825年,早期为 pace egg(1610年代)。Easter bunny最早见于1904年的儿童课程; Easter rabbit 则为1888年; 复活节的异教徒习俗似乎在约1900年变得流行; 在此之前,它们仅限于德国移民。

If the children have no garden, they make nests in the wood-shed, barn, or house. They gather colored flowers for the rabbit to eat, that it may lay colored eggs. If there be a garden, the eggs are hidden singly in the green grass, box-wood, or elsewhere. On Easter Sunday morning they whistle for the rabbit, and the children imagine that they see him jump the fence. After church, on Easter Sunday morning, they hunt the eggs, and in the afternoon the boys go out in the meadows and crack eggs or play with them like marbles. Or sometimes children are invited to a neighbor's to hunt eggs. [Phebe Earle Gibbons, "Pennsylvania Dutch," Philadelphia, 1882]
如果孩子们没有花园,他们会在木棚、谷仓或房子里做巢。他们采集彩色的花给兔子吃,这样它就会下彩蛋。如果有花园,蛋会单独藏在绿草、黄杨或其他地方。在复活节星期天早上,他们会吹口哨召唤兔子,孩子们想象他们看到兔子跳过篱笆。复活节星期天的教堂之后,他们会寻找彩蛋,下午男孩们会到草地上去砸蛋或像弹珠一样玩。有时孩子们会被邀请到邻居家寻找彩蛋。[菲比·厄尔·吉本斯,“宾夕法尼亚荷兰人”,费城,1882年]
Easter
Easter

相关词汇 Easter

April

公元1300年的第四个月, aueril,源自古法语 avril(11世纪),源自拉丁语 (mensis) Aprilis,古罗马历法的第二个月,其词根来源和含义不确定,带有月份后缀 -ilis,例如 QuintilisSextilis(七月和八月的旧名)。

可能基于 Apru,这是古希腊语 Aphrodite 的伊特鲁里亚借词。或者可能源自 *ap(e)rilis 的意思是“下一个,接下来”,因为它是古罗马历法的第二个月,源自原始意大利语 *ap(e)ro-,源自 PIE 语 *apo- 的意思是“离开,远离”(参见 apo-; 比较梵语 aparah 的意思是“第二”,哥特语 afar 的意思是“之后”)。旧的民间词源将其与拉丁语 aperire 的意思是“打开”联系在一起。

这个名称在中古英语中以拉丁形式出现于12世纪中期; 它取代了以古英语 Eastermonað 命名的月份,该月份以一位生育女神命名(参见 Easter)。它在中古英语中按照拉丁模式重新拼写(作为 apprile,首次出现于14世纪后期)。

paschal
(adj.)

“关于逾越节或复活节的”,15世纪早期,来自古法语 paschal(12世纪),直接源自晚期拉丁语 paschalis,来自希腊语 pascha “逾越节,复活节”,源自亚拉姆语(闪族语言)pasha “越过”,对应于希伯来语 pesah,来自 pasah “他越过”(参见 Passover)。Pasche 是中古英语中“复活节”的早期术语(参见 Easter),而荷兰语中更古老的形式 Paas 在纽约得以保留。

*aus-
(1)

原始印欧语根,意为“发光”,尤指黎明。它构成或部分构成以下单词: australAustraliaAustriaAustro-AuroraeastEastereasterneo-Ostrogoth

它是假设的来源,其存在的证据由以下单词提供:梵语 usah “黎明”; 希腊语 ēōs “黎明”; 拉丁语 Aurora “黎明女神”, auster “南风”; 立陶宛语 aušra “黎明”; 古英语 east “东方”。

广告

    Easter 的使用趋势

    广告

    仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of Easter

    广告