PONTREMOLI EDITORE
EDAL IV . 2013 / 2014
ISSN
20382286
___________________
© 2013
PONTREMOLI EDITORE
ALL RIGHTS RESERVED
Libreria Antiquaria Pontremoli
via Vigevano 15 . 20144, Milano (MI), Italy
tel +39 02 58103806 . fax +39 02 58102157
www.libreriapontremoli.it . info@libreriapontremoli.it
_______________________________
& DESIGN
Giacomo Coronelli
LAYOUT
PRINTED BY
Bianca & Volta, Truccazzano (MI), Italy
___________________________________________
PRICE OF THE SINGLE ISSUE
€ 95 institutions · € 65 privates
VAT INCLUDED. SHIPPING COSTS ARE APART
FOR PURCHASE AND ANY INFORMATION PLEASE CONTACT US
EGYPTIAN
E DA L
&
EGYPTOLOGICAL
DOCUMENTS, ARCHIVES, LIBRARIES
IV . 2013 / 2014
E DA L
DIRECTOR & EDITOR-IN-CHIEF
Patrizia Piacentini
EDITORS
Laura Marucchi
Christian Orsenigo
SCIENTIFIC BOARD
Manfred Bietak (Wien)
Peter Der Manuelian (Boston, MA)
Christopher J. Eyre (Liverpool)
Jochem Kahl (Berlin)
Antonio Loprieno (Basel)
Jaromír Málek (Oxford)
Laure Pantalacci (Lyon)
Pierluigi Panza (Milano)
Stephen Quirke (London)
Pascal Vernus (Paris)
HONORARY BOARD
John Baines (Oxford)
Sergio Donadoni (Roma)
Anna Maria Donadoni Roveri (Roma)
Nicolas Grimal (Paris)
William Kelly Simpson (Katonah, NY)
EDAL
IV . 2013 / 2014
is a peer-reviewed journal
EDAL IV
2013 / 2014
·
FORMING MATERIAL EGYPT
PROCEEDINGS OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE
LONDON,
20-21 MAY, 2013
edited by
Patrizia Piacentini, Christian Orsenigo, Stephen Quirke
e da l i v
· 20 13 / 20 14
—
forming material egypt
Proceedings of the International Conference, London, 20-21 May, 2013
table of contents
Editorial. From the formation of Egyptological archives to
Forming Material Egypt
Patrizia Piacentini
page
11
Forming Material Egypt: from conference to publication in
changing times
Stephen Quirke
13
The Egypt Exploration Society and Forming Material
Egypt: notes for the future
Chris Naunton
23
Forming Material Egypt: the support of the Friends of the
Petrie Museum
Lucia Gahlin and Jan Picton
27
re - connecting with archaeological context :
sites and databases
Re-materialising “state formation”: Hierakonpolis 2.0
Richard Bussmann
31
Collecting groups: the archaeological context of the late
Middle Kingdom Cemetery a at Harageh
Gianluca Miniaci
43
The history and research of the Naqada Region Collection
Geofrey J. Tassie and Joris van Wetering
61
8
e da l i v
· 2 0 13 / 2 0 14
finds distribution and public archaeology
Museum collections and moving objects in Egypt: an approach
to amend the current situation
Maher A. Eissa and Louay M. Saied
page
81
John Rankin and John Garstang: funding Egyptology in a
pioneering age
Anna Garnett
95
The antiquities path: from the Sale Room of the Egyptian
Museum in Cairo, through dealers, to private and public
collections. A work in progress
Patrizia Piacentini
105
Re-excavating Egypt: unlocking the potential in ancient
Egyptian collections in the uk
Margaret Serpico
131
Between the ield and the museum: the ongoing project of
archaeological context
Alice Stevenson
143
archaeological site management and conservation
Storage issues in Egyptian heritage: risk assessment,
conservation needs and policy planning
Abdelrazek Elnaggar
155
Materiality and the observer: active and passive archaeologies
David Jefreys
165
e da l i v
9
· 2 0 13/2 0 14
Threats to Egyptian rock-art
Francis Lankester
page
171
The Horemheb & Saqqara Project of the Archaeological
Museum of Bologna
Daniela Picchi
179
Challenges and dangers of networking museums databases
Tarek Sayed Tawik
189
Abandoned Nubian villages in Upper Egypt: material culture
in social anthropological ield studies
Lilli Zabrana
197
theory and history
Modern “authoritative interpretations” and the (mis)production of the Ptolemaic past
Heba Abd el-Gawad
209
The planned past: policy and (ancient) Egypt
William Carruthers
229
Forming and performing material Egypt: archaeological
knowledge production and presentation
Paolo Del Vesco
241
Egyptology in the shadow of class
Wendy Doyon
261
Find as theme: re-uniting “expert” and “public” agendas in
Egyptian collections
Stephen Quirke
273
10
e da l i v
· 2 0 13 / 2 0 14
conclusions
Back to the future: policy and practice. Final open-loor
discussion, chaired by Okasha El Daly. Summary from
notes by Birgit Schoer and Stephen Quirke
Stephen Quirke
page
289
The object-interruptive: relections on the social resonance
of the archaeological ind
Ayman A. El-Desouky
301
Afterword from Cairo January 2014
Tarek Sayed Tawik
313
List of Authors
319
Plates
321
finds distribution and public archaeology
The antiquities path: from the Sale Room of the Egyptian
Museum in Cairo, through dealers, to private and
public collections. A work in progress
Patrizia Piacentini
( plates
xii – xxi )
Notes, letters and photographs related to Egyptian antiquities that found their way into public or private collections, or whose location is unknown at present, are housed in the Loret, Quibell, Varille and Bothmer archives
preserved in the Università degli Studi di Milano. A research project on these objects, now scattered around the
world, started with the examination of the copy of some pages of the register of the Cairo Museum Sale Room. Most
likely opened at the end of 1892 (even if oicial sales of objects took place since around 1883), it was active until
1979. This register provides the photographs, a short description, and the names of the buyers of items that were
judged saleable, as “duplicates” of objects already present in the Collection. Combining information from archives
and museums it is now possible to follow the path of numerous objects: of some of them, we can identify the owner(s),
and eventually ind out where they are kept at present; of others, sold to public museums, it is possible to establish
the original provenance and trace their way from the ancient sites to the Cairo Museum Sale Room, and then to
antiquities dealers, auctions, diferent owners, up to their inal location.
1.
Starti ng p oi nts and obj e c ti ve s
In the Loret, Quibell, Varille and Bothmer archives preserved at the Università
degli Studi di Milano, we found many notes, letters, and photographs related to
Egyptian antiquities that found their way into public or private collections, or
whose location is unknown at present.1 A research project on these items now
scattered around the world has been initiated by the Chair of Egyptology of the
Università degli Studi di Milano, with multiple objectives:
·
to better understand what kind of objects were chosen by the Egyptian Antiquities Service to be donated, sold, or included in the “partage”
over more than one century (mid 19th-mid 20th centuries). On the other
side, to better understand what kind of items/monuments were directly
1.
On the Egyptological archives of the University of Milan, cf. p. piacentini (ed.), Egypt and the Pharaohs:
From the Sand to the Library. Pharaonic Egypt in the Archives and Libraries of the Università degli Studi di
Milano, « Le vetrine del sapere » 9, Milano 2010, in particular the chapter The Egyptological Archives of the
Università degli Studi di Milano, pp. 61-114.
106
e da l i v
· 2 0 13 / 2 0 14
requested from the Egyptian Antiquities Service by museums to increase
their collections;2
·
to rediscover objects that are not present in bibliography, and remained
unknown until now since mentioned in unpublished archival documentation only;
·
to integrate data on objects known, for example kept in museums, but
for which provenance, discoverer, or even their ind spot in a tomb,
temple, or other site were unknown;
·
to integrate or make known to museum curators and scholars the identity of collectors who could have owned a speciic object, including
antiquities dealers and auction houses;
·
as a consequence, to examine the types and the price of the objects sold
at the Sale Room of the Cairo Museum, and at the auction houses, as
often indicated in Bothmer’s notes;
·
to create an open database of collectors and private collections of Egyptian antiquities, itemised through archival documents, auction catalogues, and previously compiled lists.3
The irst example of document used for this research is the copy of part of
the Register of the Cairo Museum Sale Room, kept in the Bernard V. Bothmer
archives in Milan. The pages he photographed concern the sales of the year
1962 (pl.
xii,
1). This Register contains the photographs, a short description,
and the names of the buyers of items that were judged saleable, as “duplicates”
of objects already present in the Collection, or considered “useless”, as stated by
Egyptologists working for the Antiquities Service from the end of the 19th until
the mid-20th centuries, and even in the program for the construction of the new
Museum in Cairo published in 1894.4
2.
3.
4.
On some speciic points of the present contribution, see A. maget, Collectionisme public et conscience
patrimoniale. Les collections d’antiquités égyptiennes en Europe, Paris 2009.
See e. g., <http://www.griith.ox.ac.uk/gri/list_of_collections.pdf>; <http://www.getty.edu/research/tools/
provenance/sales_catalogs_iles.html>; <http://www.marquesdecollections.fr>; <http://www.artic.edu/
databases>.
gouvernement égyptien, Programme du concours pour l’érection d’un Musée des antiquités égytiennes au
Caire, Le Caire 1894, p. 7; cf. also F.ll. griffith, Progress of Egyptology, in id. (ed.), Egypt Exploration
Fund. Archaeological Report 1896-1897, London [1897], p. 24.
107
t h e a n t i Q u i t i e s pat h
2.
T he hi stor y of the Sal e Room
The history of the Sale Room can be written with the help of many sources,
such as Museum guides and references in publications, private documents,
correspondence of scholars working in those years or excavation journals, like
those of James E. Quibell today in Milan (pl.
xii,
2). In these notebooks, the
Archaeologist speciied the objects chosen for the Sale Room, as we will see
later. Other information can be gleaned from the registers of acquisition of
Egyptian museums all over the world, as well as from interviews with persons
who visited the Sale Room, bought objects there, or had direct contacts with
the buyers.
In January 1881, Gaston Maspero succeeded Mariette as Director of the
Antiquities Service and of the Boulaq Museum. In August of the same year,
Amelia Edwards wrote to Maspero suggesting him that thefts and robberies
would probably be reduced if the Museum put on sale certiied objects, and
that the travelers would prefer to buy their “souvenirs” at regulated prices at
Boulaq rather than from locals.5 The decree of the 16th of May, 1883, stated
that the antiquities of the Boulaq Museum, or that could be kept there or in
other Museums created in the future were property of the Egyptian State and
for this reason “inaliénables, insaisissables et imperscriptibles”.6
Nevertheless,
Maspero, assisted by Émile Brugsch, started probably that same year to make a
selection of the less signiicant pieces to sell, before entering them in the Boulaq
collection, as diferent sources attest. Slowly, the Director put into practice the
oicial sale of antiquities, with the purpose of increasing the inances of the
Antiquities Service and of the excavations in particular. From June 1884, the sale
of various objects and mummies is duly registered in the books of accounts kept
5.
6.
Letter dated August 11, 1881, now kept in the archives of the Institut de France, ms 4006, folios 453-458.
Cf. also É. david, Gaston Maspero 1846-1916: Le gentleman égyptologue, Paris 1999, pp. 134-135.
A. khater, Le régime juridique des fouilles et des antiquités en Égypte, « r a p h » xii, Le Caire 1960, p. 281.
108
e da l i v
by Brugsch.7
· 2 0 13 / 2 0 14
Flinders Petrie relates in his autobiography that the same month,
arrived in Cairo at the end of his excavations at Tanis:8
Maspero was agreeable about the larger things that I produced, but he and Brugsch
were greedy for small valuables; two good igures of apes, in sets of igures, were
both taken, though I counted eighteen already in the Museum. A silver chain and
various other nice things were also kept.
Furthermore, Petrie writes:9
I was told that the things had been sold at the Museum, though only one was
actually bought, it is probable that he [Brugsch] had bought the objects himself.
Nevertheless, at Boulaq there was not yet a true “sale room” or, as somebody
has written, a “Museum shop”.10
Instead, most of the objects not “necessary”
for the collection or not yet registered were deposited near the entrance gate
of the Museum and the “Cabinet du nazir” (marked
k
on the plan given by
Maspero).11 This was probably the place where people interested in buying
antiquities would go to choose them (pls xiii–xiv). In the Guide of the Museum,
Maspero writes in 1883:12
La partie de la cour dans laquelle on pénètre, après avoir passé la grande porte
d’entrée, sert de magasin provisoire à certaines pièces incomplètes ou nouvellement
achetées, qui n’ont pas encore leur place marquée dans les galeries.
7.
The books of accounts of the Antiquities Service, from June 1884 until January 1888, are now preserved
in the archives of the Institut de France, ms 4052, folios 355-366.
8. W.M. flinders petrie, Seventy Years in Archaeology, London [1931], p. 51. For the “partage”, cf. also
Ibidem, p. 72.
9. Ibidem, p. 59.
10. M.S. drower, Flinders Petrie. A Life in Archaeology, London 1985, p. 84, giving a personal interpretation
of what Petrie exactly wrote, states that « Maspero and Brugsch looked over his inds and allowed him
to take the large pieces, but he was disappointed that they took so many small objects for the Museum,
ruefully imagining that Brugsch would add them to stock of the Museum shop for sale to tourists » (italic
ours).
11. G. maspero, Guide du visiteur au Musée de Boulaq, Boulaq [Le Caire] 1883, plan s.n.
12. Ibidem, p. 7.
t h e a n t i Q u i t i e s pat h
2.1.
109
Sennedjem, the mummies, and
other antiquities for sale
Some years later, on February 3, 1886, the day after the opening of the tomb of
Sennedjem in Deir el-Medina ( t t 1), Maspero sent a letter to his wife Louise,
describing the incredible richness of the funerary equipment found, and adding
at the end:13
Une fois que nous aurons choisi tout ce qui est bon pour le musée, la vente des
momies et des objets superlus nous rapportera au moins soixante guinées, peutêtre quatre-vingts qui passeront aux fouilles de Louxor et du Sphinx. Ç’aura donc
été une bonne afaire de toutes les manières, bonne au point de vue scientiique,
puisqu’elle nous a donné des monuments dont nous n’avions aucun spécimen,
bonne au point de vue inancier, puisque non seulement les objets iniront par rien
nous coûter, mais que nous aurons gagné assez d’argent pour pratiquer des fouilles
nouvelles. Décidément, mon système est le bon, et j’ai bien fait de rompre avec la routine de
Mariette, pour l’adopter.
In an article devoted to the objects discovered in the tomb, Daressy described
their irst location at the Museum, where Maspero and the oicials of the
Service chose the objects to be kept and those that could be sold, and where
people could probably see and select antiquities to buy:14
Tout ce que contenait la sépulture de Sen-nezem avait été transporté au Musée
de Boulaq, qui malheureusement était trop petit pour lui donner place. Les objets
les plus intéressants une fois exposés tant bien que mal dans les salles destinées
au public, le surplus dut être déposé dans les magasins fort humides attenants aux
bureaux des conservateurs, ou dans des chounehs poussiéreuses, ouvertes à tous
les vents, seules resserres que possédât alors le Musée. En présence de ce fait,
M. Maspero préféra se défaire d’une partie du trésor que de le laisser se détruire
et, ayant reçu des ofres du Metropolitan Museum of Art de New-York pour l’achat
d’un lot pris dans ce qu’il ne pouvait exposer, il accepta les propositions qui lui
étaient faites.
As a consequence, twenty-nine items from the tomb, including shabtis, shabti
13. For the text, see É. david (éd.), Gaston Maspero. Lettres d’Égypte. Correspondance avec Louise Maspero [18831914], Paris 2003, p. 144-145. In the transcription, the italic is ours.
14. M.G. daressy, La trouvaille de Sen-nezem. Objets séparés de l’ensemble, in « a s a e » 28 (1928), pp. 7-11, in
particular pp. 7-9.
110
e da l i v
· 2 0 13 / 2 0 14
and cosmetic boxes, jars, coins, mummy masks and board, a canopic chest,
string of beads, and rings, were sold to the Metropolitan Museum of Art,
together with other objects from diferent sites,15 as documented in the notes
on provenance in the Museum iles too: « Sold to the Metropolitan Museum of
Art by the Egyptian government in 1886 ».16 The coins of Tamaket,17
one
shabti of Sennedjem and one of Khonsu, and a box of Ramose were sold to the
Ägyptisches Museum und Papyrussammlung in Berlin, and many other items
ended in numerous public and private collections.18
Maspero himself bought
for his wife two shabtis and a shabti box — today at the Louvre — as well as
another shabti nowadays at the Musée des beaux-arts in Lyon.19
Information on the sales can further be inferred by a passage of another
letter by Maspero to his wife, dated May 21, 1886, that add details on the interest
of selling the antiquities to inance the excavations:20
[ . . . ] je pense qu’il y a encore pour six mois de fouilles [au Sphinx] avant qu’on ait
terminé. Le tout aura coûté entre quinze et vingt mille francs, dont environ quinze
mille de la souscription spéciale, trois mille sur la souscription de Louxor, deux
mille sur les fonds de vente des momies à Cesnola. Par parenthèse, je fais un nouvel
envoi d’environ 4000 francs au Musée de New York; ce sera autant dans notre caisse, car
l’année a été lourde, et je ne sais comment je me serais tiré d’afaire sans les ventes d’objets et
de momies.
The mummies mentioned here by Maspero are probably those sold to Luigi
Palma di Cesnola during the same year 1886, to which the French archaeologist
15. id., La trouvaille de Sen-nezem, pp. 10-11; cf. also W.C. hayes, The Scepter of Egypt, ii, New York 1959, pp.
395-431.
16. See the objects from < http://www.metmuseum.org/Collections/search-the-collections/544700?rpp=20
&pg=1&ao=on&ft=Sennedjem&pos=2> to <http://www.metmuseum.org/collections/search-the-collectio
ns/561775?pos=34&rpp=20&pg=2&ao=on&ft=Sennedjem >.
17. daressy, La trouvaille de Sen-nezem, p. 8 note 1; M.G. daressy, La découverte et l’inventaire du tombeau de
Sen-nezem, in « a s a e » 20 (1920), p. 160.
18. J.-L. podvin, Le mobilier funéraire de la tombe de Sennedjem, in « g m » 191 (2002), pp. 77-83; cf. also A.
mahmoud [S. donnat (ed.)], Catalogue of Funerary Objects from the Tomb of the Servant in the Place of
Truth Sennedjem (tt 1). Ushabtis, Ushabtis in Coins, Ushabti Boxes, Canopic Coins, Canopic Chests, Cosmetic
Chests, Furniture, Dummy Vases, Pottery Jars, and Walking Sticks, Mainly from Egyptian Museum in Cairo and
Metropolitan Museum of Art of New York, « Bibliothèque Générale » 37, Le Caire 2011.
19. Ibidem, p. 79 and notes 10-11.
20. The italics are ours. For the text, see david (éd.), Gaston Maspero. Lettres d’Égypte, p. 234.
t h e a n t i Q u i t i e s pat h
111
alludes in two letters to his wife,21 as a major source of income for the Service
together with other antiquities acquired by Cesnola on behalf of the Metropolitan Museum of Art.22
Maspero himself bought small objects from the Antiquities Service for
his personal collection, as he writes regularly to his wife Louise between 1885 and
1886. Many of them are now housed in the Egyptian collection of the “Institut
d’Égyptologie Victor Loret” in Lyons.23
2.2.
Jacques de Morgan and the Sale Room
at the Giza Palace
The oicial sale of antiquities initiated by Maspero proved to be very interesting for the Service. For this reason, a Sale Room was opened in 1892 at the
Giza Palace of Ismail Pasha, that became the location of the Egyptian Museum
in the last decade of the 19th century (pl. xv). It occupied room 91 of the ground
loor, accessible directly from outside, as can be seen in a beautiful photograph
preserved in the Lacau collection in Milan, as well as in the plan of the Museum
(pl. xvi, 1). Since the rooms 46-91 of the Giza Palace were inaugurated in autumn
1892,24 the oicial activity of the Sale Room almost certainly started in the
same period. Wallis Budge, in his autobiography, relates of the intentions of de
Morgan, in those years Director of the Antiquities Service, to open a Sale Room
in the Museum. The English egyptologist writes:25
I had an interview with de Morgan, and I found him courteous, sympathetic and
broadminded. He told me that he had not the least objection to the exportation of certain classes
of antiquities (e.g., Greek papyri and inscriptions, Coptic papyri and vellum manuscripts and
21. Ibidem, pp. 177 and 216.
22. J.A. wilson, Signs & Wonders upon Pharaoh. A History of American Egyptology, Chicago - London 1964,
p. 80; on Palma di Cesnola and the m m a see S. waxman, Loot. The Battle over the Stolen Treasures of
the Ancient World, New York 2008, pp. 183-186. Cf. also the contribution by P. Del Vesco in the present
volume.
23. J.-C. goyon, L’Égypte antique à travers la collection d’Égyptologie Victor-Loret de Lyon, Paris 2007, pp. 14-17.
Goyon writes that Maspero “organisa des ventes publiques aux enchères à l’intention des musées étrangers
et des particuliers” (italic ours) but this is just a misunderstanding of the operation of the Sale Room.
24. J. de morgan, Avant-propos, in [E. virey], Notice des principaux monuments exposés au Musée de Gizeh, Le
Caire 1892, p. xviii.
25. E.A. wallis budge, By Nile and Tigris. A Narrative of Journeys in Egypt and Mesopotamia on Behalf of the
British Museum between the Years 1886 and 1913, London 1920, ii, pp. 330-331 (italics ours).
112
e da l i v
· 2 0 13 / 2 0 14
funerary inscriptions), always provided that they immediately found safe and secure deposit in
the great national museums like the Louvre and the British Museum. […] He told me
that he though it impossible to prevent clandestine digging for antiquities by the
natives, and the smuggling of antiquities out of Egypt, for it was rumored that the
representatives in Egypt of certain Powers sent antiquities home in their Foreign
Oice bags. But he believed that it was possible to control the digging and to make
the smuggling of antiquities unproitable [...]: He proposed to employ the staf of
the Service of Antiquities in making excavations on a large scale on all the promising
sites throughout the country, one after the other, and to transport all the objects
found, both big and little, to the Museum in Cairo. Every unique object, of every kind,
was to be reserved for the Museum in Cairo, and kept in the country, and these were to be
registered and numbered and exhibited to the public as soon as possible. The remaining objects
were to be carefully catalogued and priced, and the catalogue was to be printed and copies of it
were to be sent to the Directors of National Museums and Libraries in Europe and America.
He thought it probable that the directors of all museums maintained by grants of
public money would prefer to spend their money in purchasing antiquities from
the Museum in Cairo, especially as all diiculty about the exportation of their
purchases would cease to exist. In this way museums would be able to obtain a regular
supply of Egyptian antiquities at reasonable prices, and the Service of Antiquities could use
the moneys received from their sales of antiquities in carrying on further excavations. [...]
But [...] soon after the attempt was made to obtain the authority necessary to give
it efect, [...] it met with invincible opposition on all sides, and [...] every dealer,
both European and native, denounced it. It was regarded as a specious attempt on
the part of the Government to monopolize the trade in “anticas,” and to kill all
private dealing in them, and the Egyptians were furious.
Despite these controversies, nourished by commercial and speculative reasons,
and not by ethical ones, de Morgan oicially opens the Sale Room. In his memories, he mentions some turning points in the running of the sale of antiquities:26
Nous avions à Ghizeh une institution fort avantageuse, et très utile pour les musées et les
collectionneurs étrangers, c’était la « salle des ventes ». Là, nous ofrions au public, à des prix
très raisonnables, tous les doubles inutiles pour nos galeries, et les acheteurs étaient certians de ne
point être trompés. Le classement des antiquités en magasin venait de produire un stock énorme
pour la salle des ventes et il y avait, ma foi, de fort belles choses en très grand nombre.
Je is alors faire trois collections et j’écrivis à Paris, à Londres, à Berlin, ofrant ces
séries à des conditions très avantageuses.
26. A. jaunay (éd.), Mémoires de Jacques de Morgan 1857-1924 Directeur Général des Antiquités Égyptiennes
Délégué général de la Délégation Scientiique en Perse. Souvenirs d’un archéologue, Paris 1997, pp. 380-381 (italics
ours).
t h e a n t i Q u i t i e s pat h
113
De Londres, le conservateur du Musée britannique me répondit en envoyant un
chèque et en me priant de faire expédier la collection. Il lui eut été facile de faire
examiner les antiquités, par un savant anglais alors en Égypte, il ne le it pas et s’en
rapporta à ma loyauté.
De Berlin, on me pria de faire l’envoi et peu après nous recevions le prix de la
collection.
De Paris, ce fut tout autre chose. On m’écrivit oiciellement des Beaux Arts, que
les objets devaient être soumis à la Commission des Musées nationaux, que j’avais
à les envoyer pour cet examen, et que ceux qui ne seraient pas acceptés me seraient
retournés à mes frais.
Bref, ces Messieurs de la rue de Valois, traitant le Directeur Général des Antiquités
de l’Égypte, comme s’il eut été un vulgaire mercanti. Je n’ai ni envoyé les antiquités,
ni répondu à cette lettre, dont le ton n’était pas convenable. Si ces gens avaient
eu tant soit peu de tact, ils auraient chargé le directeur de l’École française
d’archéologie du Caire, d’examiner la série. D’ailleurs, c’est avec M. Bouriant que
j’avais composé cette collection, en y mettant, comme bien on pense, des objets
fort intéressants. Cette façon d’envisager les choses ne datait pas de ce jour.
Quelques années auparavant, M. Bouriant avait eu l’heureuse chance d’acquérir,
pour une somme fort modeste, une série très importante de tablettes cunéiformes,
dévouvertes à Tell el Amarna par des fouilleurs illicites, et il envoya ce lot au Louvre,
réclamant seulement le remboursement de ses frais. Rue de Valois, on pensa tout de
suite que le directeur de notre École du Caire voulait faire une afaire. L’on remit
cependant ces tablettes à M. J. Oppert, qui ne pouvant les déchifrer, les déclara
fausses, c’était plus simple. M. Bouriant qui les savait authentiques dut les céder au
musée de Berlin. [...]
Les fonds provenant de la salle des ventes s’ajoutaient au crédit de mon Service pour les fouilles
et déblaiements. C’est là que j’allais moi-même chercher, en les payant, les objets dont j’avais
besoin pour faire de petits cadeaux.
The numerous foreigners visiting Egypt in the irst decades of the twentieth
century were aware of the existence of the Sale Room and tried to keep in
touch with de Morgan to buy some good antiquities (pl. xvi, 2). It is the case,
for instance, of the traveler Joseph Déchelette. In a letter to Vincent Durand,
written from Port Said on March 11, 1893, one can read:27
J’ai eu la chance de rencontrer dans la Haute Égypte Monsieur de Morgan,
Directeur actuel du Service des Antiquités, 3ème successeur de Mariette-Bey. Je l’ai
trouvé occupé à fouiller le temple de Kom-Ombo: c’est un homme fort aimable
27. M. gabolde, Catalogue des antiquités égyptiennes du Musée Joseph Déchelette, Roanne 1990, p. 31.
114
e da l i v
· 2 0 13 / 2 0 14
et dont la recommandation m’a servi très utilement pour la réalisation d’un désir;
j’avais en efet formé le projet de réunir quelques antiquités égyptiennes pour les
ofrir au Musée de Roanne en souvenir de ce voyage. Mais, depuis que les Anglais
passent par ici, les marchands ne vendent que des pièces fausses ou des pièces d’un
prix très élevé.
Je savais que par contre, le Musée de Gizeh avait une salle de vente qui ofre les plus
complètes garanties, puisque on y trouve que des objets provenant de fouilles faites
par l’administration. J’ai obtenu de Monsieur de Morgan une réduction de 50% sur
les chifres marquées, ce qui me permet de rapporter une fort belle momie, dans
son cercueil en bois peint et une assez grande quantité de petits objets, bronzes,
amulettes, poteries, etc . . .
In a very interesting letter dated February 8, 1894, de Morgan explains to Victor
Loret, in Lyons at that time, that to get antiquities for the local museum he has
either buy them, or to send books to increase the library of the Cairo Museum,
or to carry on excavations:28
Pour obtenir des objets pour le Musée de Lyon le seul moyen est de les acheter car
si je vous en donnais, tout le monde m’adresserait des demandes. Quant au droit
de vous ofrir spontanément quoi que ce soit je ne l’ai pas et l’aurais-je que je n’en
userais pas pour la raison que je viens de vous dire.
Nous constituons en ce moment à Gizeh une Bibliothèque égyptologique, et si
vous le désirez, nous pouvons faire un échange contre des antiquités. Mais il me
faudrait savoir ce que vous désirez avoir. Momies d’hommes et d’animaux, statuettes
funéraires, canopes vases etc... Nous ferons en sorte de vous traiter très largement
mais nous serons tenus de vous faire payer l’emballage et l’expédition mon budget
ne prévoyant pas ces sortes de dépenses.
Envoyez moi donc je vous prie la liste de vos desiderata et je ferai en sorte de vous
satisfaire.
J’ai inauguré un système de fouilles qui nous rend de grands services. J’autorise les
amateurs à fouiller eux-mêmes sous la surveillance d’un de mes employés payé aux
frais du fouilleur à raison de 5£ par jour. Tous les objets sont apportés à Gizeh aux
frais du fouilleur et partagés. Je ne me montre pas très diicile dans le partage et
avec les amateurs je le suis bien moins qu’avec les marchants, bien entendu.
Si donc vous connaissez quelqu’un qui puisse se livrer à une fouille pour vous ce
sera encore un moyen de vous procurer pour vôtre musée bon nombre d’objets. Si
même vous le désirez la fouille peut être faite par un de mes employés à vos frais
les conditions resteront les mêmes et il ne sera pas besoin d’envoyer spécialement à
28. Biblioteca e Archivi di Egittologia, Unimi, fondo Loret, corrispondenza de Morgan.
t h e a n t i Q u i t i e s pat h
115
grands frais quelqu’un de vôtre part. Voilà une combinaison qui jointe à des échanges
de livres peut vous permettre d’acquérir à peu de frais une intéressante collection
pour vôtre musée.
The role of de Morgan in the sale of antiquities is mentioned also in the memories of Albert Nicole, who traveled in Egypt in 1896-1897, together with his
father, the papyrologist Jules Nicole. Describing their arrival at the top of the
Khufu pyramid, Albert writes:29
Arrivés en haut on nous ofrit le café traditionnel et des marchands de toutes
sortes se joignirent aux guides pour vendre des antiquités. On m’avait prévenu et
donné le mot de passe qui devait nous libérer comme par enchantement de tous ces
importuns: « Je connais M. de Morgan, c’est à lui que j’adresse mes commandes ».
2.3.
The super visors of the Sale Room
Alessandro Barsanti, very active employee and archaeologist of the Antiquities
Service,30 was the irst to be appointed “salesman” of the Museum, as Flinders
Petrie writes in his memories in 1892.31 Barsanti died in 1917, and we still don’t
know who was his immediate successor as supervisor of the Sale Room.
Émile Brugsch too, as keeper of the antiquities in the Boulaq, Giza, and
Cairo Museum, was very active in the sale of antiquities until his retirement in
1914, and had the authority to decide what objects could be legally exported
to other countries. At some point, Maspero named him supervisor of the Sale
Room. Apparently, he had a “bad role” in the falsiication of antiquities: some of
them were sold with the oicial seal of the Museum.32 An interesting case is the
work he carried on for Col. Anthony J. Drexel in 1895.33 The latter payed him
29. B. roth-lochner, Un voyage en Égypte (1896-1897). Extrait des souvenirs d’Albert Nicole, in Voyages en
Égypte de l’Antiquité au début du xxe siècle (cat. of the exhib.), Genève 2003, p. 252.
30. On Barsanti, see M. bierbrier, Who Was Who in Egyptology, London 2012, p. 42-43; p. piacentini,
Vassalli, Lodi, Barsanti, Botti: gli Italiani e i musei in Egitto nell’Ottocento, in S. einaudi, Viaggio in Egitto:
l’Ottocento riscopre la terra dei faraoni (cat. of the exhib.), Torino 2011, pp. 61-67.
31. petrie, Seventy Years, p. 140.
32. J.J. fiechter, Faussaires d’Egypte, Paris 2009, pp. 85-90.
33. W.B. harer Jr., The Drexel Collection: From Egypt to the Diaspora, in S.H. d’auria (ed.), Servant of Mut:
Studies in Honor of Richard A. Fazzini, « p d ä » 28, Leiden - Boston 2008, pp. 111-119, in particular pp. 111113.
116
e da l i v
· 2 0 13 / 2 0 14
3000 $ for assembling a collection, which is probably the only one personally
formed by Brugsch, that accordingly relects his own connoisseurship.
We still don’t know who was the successor of Brugsch after 1914, but we
are sure that in 1936 the function of “Responsable de la Salle de Vente” was held
by Mohamed Hassanein, as attested by a photograph kept in the Lacau archives
today in Milan, showing the personnel of the Service in that year, accompanied
by their names and roles.
2.4.
The Sale Room at the ne w Cairo Museum
When the Museum moved to Midan Ismailya — now Tahrir, in the irst years
of the Twentieth century, the Sale Room was located in room 56 of the ground
loor, accessible from the western entrance, which leads today to the oices of
the Direction (pls xvii-xviii).34 Many objects now kept in private collections
or in public museums come from here. It is the case for three crates of Egyptian antiquities bought by Bonaventura Ubach in 1922 for the Museum Biblicum
of the Montserrat Abbey, near Barcelona, including a
xii
dynasty coin and
another dating back to the xxvi dynasty, complete with its mummy. They were
accompanied by the authorization of the Antiquities Service for exportation,
still kept in the Ubach archives. In addition, in the Catalog dels objectes exposats
en el “Museum biblicum” del Monestir de Montserrat is clearly speciied that these
objects were “Comprat al Museu del Caire l’any 1923”. In 1928, Ubach went
to Egypt again. With the authorization of Lacau, Director of the Service, he
visited the deposits of antiquities with Engelbach to choose some additional
objects to buy.35
After long debates over the years on the strategy to be followed for the
selling of the antiquities, the Sale Room was deinitely closed in November
1979, as stated by Bothmer and recently conirmed to me by Judge Achraf
34. p. piacentini, The Preservation of Antiquities. Creation of Museums in Egypt during the Nineteenth Century,
in ead. (ed.), Egypt and the Pharaohs: From Conservation to Enjoyment. Pharaonic Egypt in the Archives and
Libraries of the Università degli Studi di Milano, Milano 2011, pp. 3-42.
35. D. roure (ed.), Dietari d’un viatge per le regions de l’Iraq (1922-1923). P. Bonaventura Ubach, Montserrat
2010, p. 182; P. ramon tragan, Il Museum Biblicum di Padre Bonaventura Ubach e le piante dell’habitat
delle Sacre Scritture, in A. actis caporale - e. d’amicone - e. giacobino - m. spini, Nei giardini del
faraone, Torino 2013, pp. 80-91.
t h e a n t i Q u i t i e s pat h
117
Al-Achmawi.36 Furthermore, until the Seventies, at the Cairo Museum dealers
or collectors could bring antiquities for inspection on Thursday, and if the
Museum oicials did not object, they could have them sealed and cleared for
export.37
3.
Anti q u i ti e s l e gal l y sol d and e x p orte d
The creation of a Museum totally devoted to Egyptian antiquities and
the regulation of exports, followed by a law proposal written by Gaston Maspero
in 1902 and issued in 1912, did not prevent a great number of antiquities from
being taken out of the country legally or illegally. Bernard V. Bothmer, in very
interesting notes for a lecture on the art market wrote: « The moral aspects of
such purchases have caused all of us a great deal of anxiety. Yet, we in museums
preserve such treasures whereas in private collections they often disappear
within a generation or two. . . ».38 Bothmer was very interested in the legal
aspects of international trade of art and on illicit traic of cultural property,
and his papers on the subject, preserved in Milan, deserve to be studied and
published in the near future.
I will not resume here all the diferent decrees or laws issued in Egypt
from the time of Muhammad ‘Ali up to now, a subject on which good studies
are available elsewhere,39 but I will touch only on some select points related
to the Sale Room.
At the dawn of the Twentieth century, the Sale Room was very active,
and the « duplicates » found during the excavations were regularly sold to inance
the activities of the Antiquities Service. On Mai 8, 1900, Maspero wrote to his
wife:40
36. Personal comunication (April 30, 2013).
37. B.V. bothmer, A Letter from the Egyptian Organisation of Antiquities, and a Response, in « j fa » 10 (1983),
pp. 104-105.
38. Biblioteca e Archivi di Egittologia, Unimi, fondo Bothmer.
39. khater, Le régime juridique des fouilles; a. al-achmawi, Sarikat Mashroua, Cairo 2012.
40. david (éd.), Gaston Maspero. Lettres d’Égypte, p. 249.
118
e da l i v
· 2 0 13 / 2 0 14
[…] la campagne de Sakkarah aura été heureuse, et elle nous aura fourni tant d’objets
doubles à vendre qu’elle aura ini par ne coûter presque rien.
To increase its income and try to reduce robberies and unfettered trade, the
Antiquities Service decided to sell complete funerary chapels discovered in
Saqqarah to foreign museums, as those in New York, Chicago, London, Berlin,
Paris, Bruxelles. In the Archaeological Report of the
eef
for 1902-1903, one can
read the motivations of such a decision:41
It is hoped that when such can be obtained at a moderate igure the directors of
museums will be less eager to buy odd blocks and fragments broken out by robbers,
and that so the robbers will give up their detestable trade.
On the subject, Budge wrote in his memories:42
I had a long and very friendly interview with him [Maspero] in 1900, and discussed
with him the possibility of acquiring several large objects which we needed in
the British Museum to ill up gaps in the Collection. He said that it was quite
impossible for him to bring to Cairo, still less to exhibit in the Egyptian Museum
there, all the large objects which were at that moment lying in tombs, and which
ought to be taken to some large Museum where they would be properly housed
and preserved. He confessed that with his comparatively small budget and staf
it was wholly impossible for him to protect all the tombs in the country. And he
suggested that it would be far better for the antiquities, and certainly much more
economical for the Trustees of the British Museum, if they were to buy direct from
him, as Director of the Service of Antiquities, the large sarcophagi and mastabah
doors which they required to complete their Collection. He was very anxious to
make some arrangement of this kind with me, for, apart from his desire to see
valuable antiquities safely housed in Europe and cared for, he needed all the money
he could get to supplement his meagre grant for excavations. It was therefore not
diicult to come to an understanding with him. And as a result of his liberal policy,
I acquired the complete mastabah tomb of Ur-ari-en-Ptah [ . . . ] ; the ine mastabah
door of Asa-ankh [ . . . ] ; one of the four granite pillars of the portico of the pyramid
of King Unas [ . . . ] ; the basalt coin of Uahabra from “Campbell’s Tomb” at Giza
[ . . . ] ; and the ine stone sarcophagus of Qem-Ptah [ . . . ] .
41. f.ll. griffith, Progress of Egyptology, in id. (ed.), Egypt Exploration Fund. Archaeological Report 1902-1903,
London [1903], p. 12.
42. budge, By Nile and Tigris, ii, pp. 361-363. On the non-canonical way in which Budge acquired antiquities
for the British Museum, see B. fagan, The Rape of the Nile, Cambridge ( m a ) 2004 (revised ed.), pp.
198-203.
119
t h e a n t i Q u i t i e s pat h
Furthermore, in 1908, Quibell carefully annotated, in his journal intitled 19071910 (Nov.): Sent to Museum: Packing book (now in Milan), the boxes containing
the blocks of the mastabas of Unisankh and Netjeruser acquired by the Field
Museum of Natural History in Chicago. Detailed information can now be
added to the documents kept in Chicago,43 to illustrate better when and how
the blocks were sent to the Museum, and what was left behind.44
From Quibell’s Packing book, as well as from other sources, such as the
pages of the Register of the Sale Room that we could see, or the inventories
and archives of the Museums already checked, we can deduce that the objects
sold could be of diferent kinds, like reliefs, architectural elements, ofering
tables, coins, complete or fragmentary statues, statue heads or torsos, headrests, capitals (mostly Coptic), canopic vases, as well as stone or glass vessels,
shabtis, weights, amulets and scarabs. Despite the opinion that the objects sold
to public institutions were more important than those sold to private collectors
or dealers, we can see in the Register of the Sale Room that the latter could buy
very signiicant items too.
3.1.
The Universal Exposition of Saint Louis, Missouri
In 1904, Egypt took part in the Universal Exposition of Saint Louis.45
James
Quibell was charged with the practical organization and installation of the exhibition, with the help of his wife and of a certain Miss Cox. Two large halls were
devoted to the country in the Anthropology Building (pl.
xix);
Room 100 of
the main loor, in particular, exhibited full size dioramas of daily life in ancient
Egypt, that we can admire today in a series of photos kept in the Quibell archives
in Milan.46 The igures were in plaster, but modeled on ancient statues, while
their wigs and the furniture in the scenes were modern, but inspired by ancient
43. p. onderka, The Tomb of Unisankh in Saqqara and Chicago, Prague 2009.
44. On the mastaba chapels that the Antiquities Service sold to foreign museums, cf. E. brovarski,
Epigraphic and Archaeological Documentation of Old Kingdom Tombs and Monuments at Giza and Saqqara, in N.
thomas (ed.), The American Discovery of Ancient Egypt. Essays, Los Angeles 1996, pp. 34-36, 42.
45. On the signiicance and role of international exhibitions, see maget, Collectionnisme public et conscience
patrimoniale, pp. 205-212.
46. The classiication and inventory of the Quibell collection of the Egyptological Archives of the Milan
University is carried out at present by C. Orsenigo, thanks to a grant of the Schif Giorgini Foundation.
120
e da l i v
· 2 0 13 / 2 0 14
objects; on the contrary, the beads of the jewels as well as implements in the
hands of the igures or in the decoration of the scenes were ancient. In Room
101, many antiquities were shown. They are listed in the Oicial Catalogue of
Exhibitors: among them, there are glass, faience and bronze vessels, pottery from
Predynastic to Roman times, shabtis, a collection of beads, a New Kingdom
coin and a Ptolemaic mummy, the chapel and the false-door of the mastaba of
Kaipura (discovered by Mariette, then excavated by Quibell at Saqqara in 1903),
the lid of a stone anthropoid coin, an Old Kingdom sarcophagus from Giza,
and a series of casts of reliefs from the Cairo Museum.47 The cultural purpose
became commercial at the end of the exhibition, with the sale of the antiquities.
The most important monument, the mastaba, was acquired by John Wanamaker
who donated it to the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and
Anthropology at the end of 1904.48
A rumour spread ten years before, that even the temple of Philae could be
sold to the United States, shows how much people were interested in receiving
Egyptian Antiquities in their country.49
4.
Note s on the hi stor y of the “ p artag e ” of the obj e c ts
di sc ove re d du ri ng e x cavati ons
All types of objects on sale at the Cairo Museum were included also in the
“partages,” but their importance often depended on chance, or on personal or
political relationships between the excavators and the Director of the Antiquities Service.50 Nevertheless, it happened that foreign archaeologists exported
objects even against a precise decision taken by the Egyptian authorities. It is
the case for the “Chambre des ancêtres” or “Karnak King List” that Émile Prisse
d’Avennes torn down from Karnak temple, despite ban by Egyptian authorities,
47. f.j.v. skiff, Oicial Catalogue of exhibitors. Universal Exposition St. Louis, U.S.A., St. Louis 1904, pp. 13891390.
48. d.p. silverman (ed.), Searching for Ancient Egypt. Art, Architecture, and Artifacts from the University of
Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Dallas 1997, pp. 170-175.
49. O.E., The Ghizeh Museum, in « The Times », March 27, 1894, p. 7.
50. See, e.g., M.L. bierbrier, The growth of museum collections, in « Museum International » 186, xlvii / 2
(1995), pp. 10-11.
t h e a n t i Q u i t i e s pat h
121
in May 1843.51 In Prisse’s opinion, he acted in this way to “save” the monument from destruction. The blocks were sawn and crated in twenty-seven
boxes. But, they could be shipped to France only in spring 1844, when after long
debates Prisse obtained the permission from the Khedive for exporting “Objets
d’histoire naturelle destinés au musée de Paris”.52
It was also illegal to export antiquities not previously checked by the
Inspectors of the Service. In the years 1912-13, this matter became the subject of a
controversy between Arthur Weigall, who was Inspector in Upper Egypt,53 and
Gaston Maspero, since the latter usually allowed the Missions to take much
more than half of the objects they found. In November 1912, Maspero illustrated the situation in a letter to his wife Louise:54
Il y avait deux afaires un peu délicates, dont l’une avait été soulevée par ce maladroit
de Weigall. Celui-ci avait proposé de vendre les doubles du Musée, croyant
qu’étaient doubles toutes les statues de Karnak, par exemple, qui représentent un
homme accroupi: comme il y en a plus de deux cents, cela aurait rapporté une
somme assez forte, et lui, Weigall, aurait été chargé de les aller vendre en Europe
comme une sorte de commis voyageur scientiique. Lord Edouard Cecil et lord
Kitchener avaient accueilli l’idée avec un certain enthousiasme. Je n’ai pas eu de
peine à leur démontrer qu’elle était insoutenable: la loi du 16 Mai 1883 déclare
que toutes les Musées de l’Egypte et tous les objets qu’ils contiennent font partie
du domaine public de l’Etat, et que par conséquent ils sont inaliénables. Ils ont
immédiatement cessé d’insister, mais ils se sont rabattus sur les doubles provenant
des fouilles opéréses par des savants étrangers, et ils m’ont demandé pourquoi,
ayant droit à la moitié exactement des objets trouvés, nous ne la prenions pas. Je
leur ai répondu qu’en ce qui me concerne je ne demandais pas mieux que d’être
moins généreux, mais qu’en revenant ici en 1899 l’usage était établi et que je l’avais
respecté pour éviter au Gouvernement Egyptien des diicultés avec les Consuls
Généraux: à plusieurs reprises, j’en avais conféré avec lord Cromer et Sir Eldon
Gorst, qui m’avaient conseillé de ne pas insister. Kitchener m’a déclaré que, pour
51. The exportation ban issued by the “moudir” d’Esneh, dated 1843, is still preserved in the archives of the
Société archéologique et historique de l’arrondissement d’Avesnes, Musée Villien, Miscellanées-Prisse
d’Avennes n° 3; cf. G. andreu (éd.), Egyptologie le rêve et la science (cat. of the exhib.), Paris 1998, p. 28.
Cf. also waxman, Loot, pp. 71-74.
52. É. delange, La Chambre des Ancêtres de Thoutmosis iii (1479-1425 av. J.-C.). De la Bibliothèque nationale au
Musée du Louvre, in Visions d’Égypte. Émile Prisse d’Avennes (1807-1879) (cat. of the exhib.), Paris 2011, pp.
53-66, in particular p. 55.
53. J. hankey, A Passion for Egypt: A Biography of Arthur Weigall, London - New York 2001, p. 183.
54. david (éd.), Gaston Maspero. Lettres d’Égypte, pp. 531-532.
122
e da l i v
· 2 0 13 / 2 0 14
lui, il pensait que les moment de ces concessions était passé, et que si ses collègues
du Corps diplomatique lui transmettaient à ce sujet des réclamations de leur
nationaux, il leur répondrait que la loi est la loi, et qu’il ne pouvait pas la changer.
Je lui ai dit alors que, dans ces conditions, je n’avais plus rien à objecter, mais que
je considérais qu’il serait peu loyal de laisser les fouilleurs commencer leurs travaux
dans la croyance que le partage se ferait cette année de la même manière qu’il s’était
fait au cours des années précédentes, et que je me considérais comme obligé de les
prévenir du régime nouveau à mesure qu’ils se présenteraient. Il en est convenu: je
les préviendrai donc, et je leur montrerai à l’appui une note de lord Edouard Cecil.
Cela ne m’évitera pas de récriminations, bien entendu; mais les gros ennuis seront
pour eux.
Some months later, in 1913, Weigall wrote to Gardiner on the subject:55
[In Upper Egypt] I generally made the selection of what the Museum wanted,
visiting the excavations for this purpose and going through the inds in the rough
before they were cleaned or shown to advantage. I had no idea what the Cairo
Museum required [ . . . ] in any one class of objects, for my work gave me very
little opportunities for visiting the Museum; and I therefore made a quite casual
selection [ . . . ] of what happened to strike me as being needed by us. Other
excavators, considering that I was severe in my selection, preferred to take their
inds to Cairo, where often only a few boxes where unpacked for inspection. Other
excavators did not show their inds at all, but the selection was made at Cairo by
means of photographs.
The same year, Weigall wrote again to Gardiner about the objects kept by the
Antiquities Service during the “partage,” that the excavator could eventually
buy later from the Service:56
I quite agree that the excavator from whom we have taken our full half shall have
the irst right to buy any object which we have taken from him but which we do
not intend to exhibit. I had not put that clause in, simply because I imagined that
the thing would happen naturally; for the excavator would naturally say during
the division, « I say, let me have irst chance of buying that thing, » and we should
naturally say, « Certainly. » However, I will put it in.
In the “partage” even very small objects or fragments could be added. An
example are the items coming from the tomb of Meketra ( t t 280), excavated by
55. hankey, A Passion for Egypt, p. 183.
56. Ibidem, p. 185.
t h e a n t i Q u i t i e s pat h
123
the Metropolitan Museum of Art, New York, in 1920. In addition to the famous
models and papyri, sealings, ostraka, instruments, parts of coin, numerous
small or very small relief fragments arrived at the m m a .57
Starting from 1919, Egypt was trying to become completely independent from England, and in 1923 the British permitted the drafting of an
Egyptian constitution and allowed future parliamentary elections. The rules of
the “partage” of antiquities changed too, and serious disputes arose between
Pierre Lacau, Director of the Antiquities Service in those years, and Howard
Carter when he inally made his great discovery of Tutankhamun’s tomb. The
reasons of the crisis were not only the destination of the incredibly rich materials found, but also the general political situation. At the end, as it is well
known, the complete treasure of Tutankhamun stayed in Egypt, and Carter
and Carnarvon got 34,971 Egyptian pounds in compensation of their excavation.58 In the popular Egyptian press, these issues were felt as a victory of the
Egyptian people, and commonly linked to state sovereignty.59
In the following years, foreign archaeologists continued to apply to
legally obtain part of the objects they discovered. In the Lacau collection of the
Archives of the University of Milan, for example, we found some documents
related to the excavations of George Reisner at Giza and his request for some
objects for the Boston collection. On January 20, 1930, he sent to Engelbach
from the Harvard Camp at Giza a list of his indings, as well as photographs
and notes requested by Lacau. He closed the accompanying letter claiming that
« Lacau has promised to push the division to a decision ».60
As a matter of fact, the latter decided to give Reisner some of the objects
of the list, that are now legally part of the collection of the Museum of Fine Arts,
57. Cf. <http://www.metmuseum.org/collections/search-the-collections?ft=meketre&rpp=20&pg=1>.
58. E. gady, Égyptologues français et britanniques en Égypte dans la première moitié du xxe siècle: une « Entente
cordiale » ? , in D. cooper-richet - M. rapoport, L’Entente cordiale. Cent ans de relations culturelles
franco-britanniques (1904-2004), Paris 2006, pp. 51-65, in particular p. 60 and note 53.
59. E. colla, Conlicted antiquities. Egyptology, Egyptomania, Egyptian Modernity, Durham - London 2007, pp.
199-210.
60. Biblioteca e Archivi di Egittologia, Unimi, fondo Lacau, corrispondenza Reisner.
124
e da l i v
· 2 0 13 / 2 0 14
Boston. It is the case of the numerous fragments of the ofering table of Ankhaf
(25-2-382.1-42, etc.), or the fragments of reliefs of the tomb g 7752 z (29-12-141).61
Although the Law 14 / 1912 allowed the division of inds between the
Egyptian Government and the foreign archaeological missions, Pierre Lacau
— Director of the Antiquities Service from 1914 to 1936 — was the irst to be
very strict in applying it, giving the authorization to export only a very small
number of items. This situation went on until the new Law 117 / 1983 was promulgated. This one prohibited the antiquities trade, while allowing the division
of only 10 per cent of the newly discovered objects, exclusively for the purpose
of scientiic research or museum display. In addition, the Egyptian Antiquities
Authority had the right to make the irst selection from any discoveries. Finally,
in 1988, a ministerial decree prohibited any division. The new modiied antiquities Law 3 / 2010 prohibited again the division and imposed stifer penalties on
illicit traic.62
For the history of the discoveries and of the collections, the speciic
content of the lists of “partage” now preserved in public Museum should be
evaluated, keeping in mind that objects coming from a speciic excavation could
have been bought after the “partage,” by the same Museum or foreign mission,
at the Cairo Museum Sale Room.
5.
T he Sal e Room , the anti q u i ty m ark e t, the the f ts
After long debates on the objectives and organization of the Sale Room, one
of the purposes of the law issued in 1951 for the protection of the Egyptian
antiquities was to accomplish the will already expressed during the Conférence
Internationale des Fouilles du Caire, in 1937, stating that:63
ain de contribuer à prévenir les fouilles clandestines, et pour permettre aux
61. In the entries of the catalogue of the m fa , under these numbers, one can read: « From Giza. Excavated
by the Harvard University-Museum of Fine Arts Expedition; assigned to the m fa by the government
of Egypt », or « Assigned to the m fa in the division of inds by the government of Egypt ».
62. al-achmawi, Sarikat Mashroua, pp. 34-57.
63. khater, Le régime juridique des fouilles, p. 231.
t h e a n t i Q u i t i e s pat h
125
collections publiques de remplir leur mission scientiiques et éducatives, il est
nécessaire que les Etats fournissent aux musées étrangers les possibilités légales
d’acquisition des antiquités se trouvant en double dans leurs musées nationaux.
The law encouraged the sale of antiquities to public institutions, and strict
custom controls, to avoid the danger that antiquities leave the country illegally.
In addition, it stated that: « Le Service des Antiquités ne garantit l’authenticité
que des pièces vendues par ses musées ».64 As a matter of fact, antiquities
could be bought from the many antiquities dealers, oicial or improvised
(pl.
xx),
working mostly in Cairo, Alexandria and Luxor.65 These merchants
acquired the objects through the Sale Room, as we gather from its Register,
but could easily ind antiquities illegally unearthed or stolen from excavations.
An interesting report on items stolen in Egypt and exported abroad, addressed
to the Committee of the Antiquities Service established to stop robberies of
antiquities was written probably by Alexandre Varille in autumn 1937, and is
now kept in his archives in Milan. After enumerating famous stolen papyri and
ostraca, as well as a stela from Amarna that ended up in the Brooklyn Museum,
he concludes:66
Nous ne formulons pas le moindre soupçon à l’égard des fonctionnaires du Service
des Antiquités ni à l’égard du personnel de diférents Instituts chargés des fouilles.
Toutefois, des vols viennent d’être commis: sans doute l’ont-ils été par des petits
ouvriers. Quoiqu’il en soit ces vols sont connus depuis plusieurs années, sans que
personne ne s’inquiétât ou ne cherchât à les divulguer. Il y a là une négligence grave
que le Comité doit examiner, à laquelle il doit mettre in et inliger aux coupables
la peine qu’ils méritent.
In 1976, at the irst International Congress of Egyptology in Cairo, Labib
Habachi presented a courageous paper on the robberies of Egyptian monuments in the irst half of the 20th century, that opened the way for enforcing
64. Ibidem, p. 254.
65. On some well-known antiquities dealers, cf. A.C. gunter, A Collector’s Journey. Charles Lang Freer and
Egypt, Washington DC 2002, pp. 89-119.
66. Biblioteca e Archivi di Egittologia, Unimi, fondo Varille, vecchio inv. dossier 112.
126
e da l i v
· 2 0 13 / 2 0 14
the laws on the protection of cultural heritage.67 It was becoming evident that
any piece of antiquity could not leave the country anymore.
6.
Som e case stu di e s
In some cases, nevertheless, the merchants “saved” the antiquities, before selling
them. An amazing example is that of the Papyrus Liepsner. In the early 1960s,
Sayed Molattam, an oicial dealer by permission from the Egyptian Museum
(Licence No. 58, Luxor), rescued the roll from workers who had found a hoard
of papyri and had been burning them for three days, to warm themselves and
make tea. In November 1968, it was purchased by Thomas Liepsner, and soon
become known to scholars as pamenemhet.68
To illustrate the rediscovery of objects that are not present in bibliography, and remained unknown until now since mentioned in unpublished archival
documentation only, we can mention a relief from the tomb of Mose at Saqqara,
unhearthed by Loret in 1898. A photograph of this block, decorated with an
ofering scene showing a man censing and libating before the Apis-bull, was
found some years ago in the archives of the Archaeologist now in Milan.69 Its
left part has since been discovered, as we will see below, while the right one has
not yet been found. It probably ended up in a private collection, or in a Museum
that we have not able to identify, or was lost.
Researches in the archives, review of auction catalogues, and oral memories of archaeologists and dealers, could integrate data on objects known, for
example kept in Museums, but for which provenance, discoverer, or even exact
location in a tomb, temple, or other site remained unknown. To illustrate this
67. L. habachi, Damages and Robberies of Egyptian Monuments in the Last Half Century, in W.F. reineke (ed.),
First i c e , Acts, Cairo 1976, « Schriften zür Geschichte und Kultur des Alten Orients » 14, Berlin 1979, pp.
271-275; J. kamil, Labib Habachi. The Life and Legacy of an Egyptologist, Cairo - New York 2007, pp. 250254. Cf. also waxman, Loot, pp. 23-24, 373-375.
68. T. liepsner, The Papyrus Liepsner (pamenemhet). A Truly Extraordinary 3,500-year-old Book of the Dead, in
« k m t » 25 / 4 (2014-15), pp. 27-37.
69. p. piacentini - c. orsenigo, The discovery of the tomb of Mose and its “juridical inscription”, in iid. (eds),
Egyptian Archives. Proceedings of the First Session of the International Congress Egyptian Archives / Egyptological
Archives, Milano 2009, pp. 83-102.
t h e a n t i Q u i t i e s pat h
127
point, we can use the just mentioned relief from the tomb of Mose at Saqqara.
In-depth research has made it possible to retrace the passage of the left hand
portion of the object from diferent dealers — Maurice Nahman in Cairo
irst,70
Lucien Viola in New York then 71 — to the sale at Sotheby’s in 1980,
until its inal location at the Rosicrucian Museum in San José.72
The last case that we would like to mention is the easiest one: when the
information present in the Register of the Sale Room is already known to the
Museum that purchased the object. An example is the well-known statue of an
oicial with pleated costume dating back to the Roman Period, currently on
display in Gallery 131 of the Metropolitan Museum of Art (65.119). On the database of the Museum,73
one can read that the statue was
Sold from the Salle de Vente, Egyptian Museum, Cairo; noted in the register for
1962, page 6, entry 52. Purchased by Heinz Herzer, Munich. Acquired by Spink and
Sons, London. Purchased by the museum from Spink and Sons, 1965.
We cannot exclude the possibility that Bernard Bothmer himself, who annotated in his copy of the page of the Sale Register the inal location of the statue,
had informed the m m a of the original provenance of the object.
Slowly, information on antiquities bought by Collectors or Museums at
the Sale Room, directly or through dealers, are published. It is the case, for
example, of some objects of the collection of Friedrich Wilhelm von Bissing,
partly purchased by the City of Hannover in the irst half of the Nineteenth
century and housed in the Museum August Kestner,74 or of some objects transferred to the collection of the Hermitage in 1931 from the regional museum of
70. bierbrier, Who Was Who, p. 397. Nahman started his activity in 1890, in the same years of the opening
of the Sale Room, where he surely bought objects for the Museums and collectors that were his clients.
For additional information and some amazing photographs of Nahman’s antiquities shop in Cairo see
R. pintaudi, Documenti per una storia della papirologia in Italia, in « an pap » 5 (1993), 156-170.
71. Lucien Viola, grandson of Maurice Nahman, owned and directed L’Ibis Gallery Ltd. in New York until
1991. He worked closely with Ernst Koler of Luzern, who was a major collector of Egyptian antiquities,
and is often mentioned in the Register of the Cairo Museum Sale Room.
72. c. orsenigo, A newly identiied relief from the tomb-chapel of Mose at Saqqara, in « z ä s » 140 (2013), pp.
167-171, pls 25-26.
73. < http://www.metmuseum.org/Collections/search-the-collections/100002406?rpp=20&pg=1&ft=65.119
&pos=1 >.
74. C.E. loeben, Friedrich Wilhelm von Bissing, in W. schepers, Bürgerschätze: Sammeln für Hannover: 125
Jahre Museum August Kestner, « Museum Kestnerianum » 19, Hannover 2013, pp. 88- 92.
128
e da l i v
· 2 0 13 / 2 0 14
Samara, that were bought at the Sale Room in July 1911 and in May 1913.75 A
group of stone vessels, excavated by Quibell at Saqqara in 1910-11, was purchased
at the Sale Room by A.M. Lythgoe and H.W. Kent for the Cleveland Museum
of Art in 1916, on advice of Quibell himself.76 In a letter to Lythgoe, Quibell
writes that the vessels will be sold at the Sale Room separately, but he would
prefer to sell them as a group to a museum.77 Information on the exact provenance of most of them, in some cases already ascertained through letters and
documents kept in the archives of the Cleveland Museum, can now be precised
and increased thanks to the Quibell’s notebooks kept in the Egyptological
Archives of the Milan University (pl. xxi).
7.
G i f ts of State
Another aspect that deserves to be studied is related to the oicial gifts of
antiquities made by the Egyptian governors during a span of more that one and
a half centuries, starting from Muhammad ‘Ali and continuing at least to Anwar
Al-Sadat.78 It is well known that many monuments left Egypt at the end of the
1960s as a gift of President Nasser to the nations that contributed to the salvage
operation of the Nubian temples.79 A new path of research is the identiication
of the objects ofered during oicial visits of the Egyptian governors to foreign
countries, or donated to visiting chiefs of state. This practice of ofering native
arts or antiques-prized pieces of a country’s culture and heritage is well attested
all over the world. The Italian President Giovanni Leone, for example, ofered an
Etruscan “Bucchero” vase to the President of the United States Gerald R. Ford
in September 1974;80 in December 1975, the Israeli Defense Minister Shimon
75. A. kakovkin, Eine Tonlampe des 4.-5. Jh. aus Ägypten in der Sammlung der Ermitage, in « gm » 143 (1994), p.
85 and note 1.
76. L.M. berman et al., Catalogue of Egyptian Art: The Cleveland Museum of Art, Cleveland 1999, pp. 7, 81-102.
77. Ibidem, p. 82 note 9 (Quibell to Lythgoe, 4 January 1915, c m a Archives).
78. Cf. e.g. L.B. auel, Tokens and Treasures: Gifts to Twelve Presidents (Cat. of the exhib.), Washington dc,
1996.
79. Cf. e.g. S. okasha, Ramses Recrowned: The International Campaign to preserve the Monuments of Nubia, in S.
d’auria, Oferings to the Discerning Eye: An Egyptological Medley in Honor of Jack A. Josephson, « c h a n e »
38, Leiden 2010, pp. 223-243, in particular p. 241.
80. < http://www.fordlibrarymuseum.gov/museum/ArtifactCollectionSamples/Catagories/StateGifts/
t h e a n t i Q u i t i e s pat h
129
Peres donated to the same American President a Roman glass vessel dating back
to the 1st–2nd centuries a.d.;81 and the cases could be multiplied.
Concerning the Egyptian antiquities, an interesting research has started,
and the irst results were presented by Al-Achmawi in 2012.82 The objects
chosen as gifts of state were generally statuettes of divinities, alabaster vessels,
amulets, or small items of this kind. There are no proofs that antiquities have
been given away as state gifts after the presidency of Al-Sadat (1970-1981). By
the way, it seems that around the beginnings of the 1980s the practice of ofering
antiquities as state gifts almost ceased all over the world.
8.
Conc l u si ons
As we have seen, by combining information from archives and museums or
private collections we can follow the path of numerous ancient objects. Of some
of them, it is possible to know the previous owner(s), and eventually ind out
where they are kept at present. Of others, sold to public museums, we can establish the original provenance and trace their way from the ancient sites to the
Cairo Museum Sale Room, and then to antiquities dealers, auctions, diferent
owners, up to their inal location. We are interested in understanding what kind
of objects were sold and dispersed, from what sites, through what dealers, etc.,
and we plan to insert all the collected information and in a database that could
be open to scholars and Museums in the future.
Too many ancient objects have left Egypt over the centuries. If a great
number of them have been really stolen, other, that some perceive nowadays
as stolen, were in fact legally exported or donated, even if that can ethically
disturb us.
ClayPot.html >. This vase, found in Vulci (Italy) on February 19, 1962, is now kept at the Gerald R. Ford
Presidential Library and Museum at Ann Arbor, m i.
81. < http://www.fordlibrarymuseum.gov/staf_favorites/romanVessel%20.asp >. This vase is one of many
state gifts exchanged during the time of peace negotiations between the United States, Israel and Egypt.
It is now kept at the Gerald R. Ford Presidential Library and Museum at Ann Arbor, m i.
82. al-achmawi, Sarikat Mashroua, pp. 122-130.
130
e da l i v
· 2 0 13 / 2 0 14
Ac k now l e dg m e nts
I am deeply grateful to Judge Dr Achraf Al-Achmawi, Dr Wendy Doyon, Dr
Christian Orsenigo, and Professor Stephen Quirke for their friendly help and
invaluable suggestions.
patrizia.piacentini@unimi.it
PLATES
PLATE XII
P. PIACENTINI
EDAL IV
. 2013 / 2014
1. Photograph of two pages from the Register of the Sale Room of the Egyptian Museum in Cairo.
Università degli Studi di Milano, Eg. Arch. & Lib., Bothmer Collection.
2. J.E. Quibell’s notebook on his excavations at Saqqara in 1907-1910, with mention of the Sale Room of
the Egyptian Museum in Cairo. Università degli Studi di Milano, Eg. Arch. & Lib., Quibell Collection.
EDAL IV
. 2013 / 2014
P. PIACENTINI
1. Plan of the Bulaq Museum, in G. MASPERO, Guide du visiteur au
Musée de Bulaq, [Le Caire] 1883. Università degli Studi di Milano,
Eg. Arch. & Lib., Edel Collection.
2. The garden in front of the Bulaq Museum, in A. MARIETTE, Album du Musée de Boulaq, Le
Caire 1872, pl. 1. Università degli Studi di Milano, Eg. Arch. & Lib., Varille Collection.
PLATE XIII
PLATE XIV
P. PIACENTINI
EDAL IV
. 2013 / 2014
Antiquities in the garden of the Bulaq Museum. Albumen print by Alexandre Brignoli. Università degli Studi di Milano,
Eg. Arch. & Lib.
EDAL IV
. 2013 / 2014
P. PIACENTINI
Court of the Giza Museum. Università degli Studi di Milano, Eg. Arch. & Lib., Lacau Collection.
PLATE XV
PLATE XVI
P. PIACENTINI
EDAL IV
. 2013 / 2014
1. Plan of the ground floor of the Giza Museum, in J. DE MORGAN, Notice des principaux monuments exposés
au Musée de Gizeh, Le Caire 1892. Università degli Studi di Milano, Eg. Arch. & Lib., Varille Collection.
2. (Left to right) U. Bouriant, G. Barsanti, G. Jéquier, J. de Morgan and G. Legrain at Kom Ombo. The
seated woman is probably Mrs. Daressy. Photograph, 1894 (?). Università degli Studi di Milano, Eg.
Arch. & Lib., Lacau Collection.
EDAL IV
. 2013 / 2014
P. PIACENTINI
1. Plan of the Egyptian Museum in Cairo, in K. BAEDEKER, Égypte et Soudan:
Manuel du Voyageur, Leipzig - Paris 19083. Università degli Studi di
Milano, Eg. Arch. & Lib., Varille Collection.
2. The exterior court in front of the Egyptian Museum in Cairo. On the right, the entrance
of the Sale Room. Università degli Studi di Milano, Eg. Arch. & Lib., Varille Collection.
PLATE XVII
PLATE XVIII
P. PIACENTINI
EDAL IV
. 2013 / 2014
Showcase on the first floor of the Egyptian Museum in Cairo, probably 1913. Università degli Studi di Milano, Eg. Arch.
& Lib., Varille Collection.
EDAL IV
. 2013 / 2014
P. PIACENTINI
PLATE XIX
Full size dioramas of daily life in ancient Egypt at the Universal Exposition of Saint Louis, Missouri
1904. Università degli Studi di Milano, Eg. Arch. & Lib., Quibell Collection.
PLATE XX
P. PIACENTINI
EDAL IV
. 2013 / 2014
1. Improvised antiquities dealer in a photograph taken by Charles Kuentz in the ’30s. Università degli Studi di
Milano, Eg. Arch. & Lib., Varille Collection.
2. a) Sign of the famous “Khawam Brothers” house of antiquities in Cairo; b) Obituary of the renowned
antiquities dealer Maurice Nahman, in «Le Progrès égyptien» 22 Mars (1948), p. 2. Università degli Studi di
Milano, Eg. Arch. & Lib., Varille Collection.
EDAL IV
. 2013 / 2014
P. PIACENTINI
PLATE XXI
1. Stone vessels in one of the underground chambers
of early dynastic tomb 2498 excavated at Saqqara by
J.E. Quibell in 1910-11. Università degli Studi di
Milano, Eg. Arch. & Lib., Quibell Collection.
2. Early dynastic Tomb 2498 excavated by J.E. Quibell
at Saqqara in 1910-11. Università degli Studi di
Milano, Eg. Arch. & Lib., Quibell Collection.