南
|
සර්ව භාෂාමය
[සංස්කරණය]Stroke order | |||
---|---|---|---|
හන් අනුලක්ෂණය
[සංස්කරණය]南 (Kangxi radical 24, 十+7, 9 strokes, cangjie input 十月廿十 (JBTJ), four-corner 40227, composition ⿱十⿵冂𢆉)
ව්යුත්පන්න අනුලක්ෂණ
[සංස්කරණය]මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]- Kangxi ශබ්දකෝෂය: පිටුව 157, අනුලක්ෂණය 5
- Dai Kanwa Jiten: අනුලක්ෂණය 2750
- Dae Jaweon: පිටුව 357, අනුලක්ෂණය 8
- Hanyu Da Zidian (පළමුවන සංස්කරණය): වෙලුම 1, පිටුව 65, අනුලක්ෂණය 2
- Unihan data for U+5357
චීන
[සංස්කරණය]simp. and trad. |
南 | |
---|---|---|
2nd round simp. | ⿱十冂 |
Glyph origin
[සංස්කරණය]Historical forms of the character 南 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | |||
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Ancient script | Small seal script |
This character has been explained as a pictogram (象形) of a hanging percussion instrument, originally identical to the left side of 㱿. Under this hypothesis its borrowing for the word “south” is difficult to explain.
Sagart (1988) instead proposes that it is a pictogram of the front of a house. Archaeological evidence confirms that in antiquity, at least in some regions, houses were built to face south.
නිරුක්තිය 1
[සංස්කරණය]From Proto-Sino-Tibetan *g-nam (“sky, sun”) (STEDT; Schuessler (2007); Benedict (1972)); the south is traditionally associated with the sun & light, compare 陽 (“light, sun-lit south-side of a hill”).
- If so, cognate with ටිබෙට් གནམ (gnam, “sky”), ནམ (nam, “night”), Tshangla ngam (“sun, noon, day, sky”), Chepang न्याम् (nyam, “sun, sunlight, storm-cloud, weather”).
Alternatively, Sagart (2004) relates this word to Old Chinese *nɨm (revised to *nˤ[ə]m in 2014) "belly, front of the body", further "south" to Proto-Sino-Tibetan *s-nam (“rib(s)”), as one term for one body-part often shifts its meaning to another body-part nearby.
- If so, 南 is cognate with 妊 (OC *njɯms, “to carry inside one's belly → to be pregnant”), 任 (OC *njɯm, *njɯms, “to carry a burden, especially in front of the body”), also 腩 (“belly (of an ox)”), Southern Pumi nõ⁵⁵, බුරුම နံရိုး (nam-rui:, “side of the body, rib”), and thus is a semantic counterpart to 北 (OC *pɯːɡ, “north”), which is related to 背 (“back of the body”).
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): nan2
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): нан (nan, I)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): lan4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): nan1
- Northern Min (KCR): nâng
- Eastern Min (BUC): nàng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6noe
- Xiang (Changsha, Wiktionary): lan2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄢˊ
- Tongyong Pinyin: nán
- Wade–Giles: nan2
- Yale: nán
- Gwoyeu Romatzyh: nan
- Palladius: нань (nanʹ)
- Sinological IPA (key): /nän³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: nan2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: lan
- Sinological IPA (key): /nan²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: нан (nan, I)
- Sinological IPA (key): /næ̃²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: naam4
- Yale: nàahm
- Cantonese Pinyin: naam4
- Guangdong Romanization: nam4
- Sinological IPA (key): /naːm²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: nam3
- Sinological IPA (key): /ⁿdam²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: lan4
- Sinological IPA (key): /lan³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: nàm
- Hakka Romanization System: namˇ
- Hagfa Pinyim: nam2
- Sinological IPA: /nam¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: nan1
- Sinological IPA (old-style): /næ̃¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: nâng
- Sinological IPA (key): /naŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: nàng
- Sinological IPA (key): /nˡaŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- lam5 - Chaozhou, Raoping;
- nam5 - Shantou, Chaoyang, Jieyang;
- nang5 - Chenghai.
- Dialectal data
- Middle Chinese: /nʌm/
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*nˤ[ə]m/
- (Zhengzhang): /*nuːm/
Definitions
[සංස්කරණය]南
Coordinate terms
[සංස්කරණය]- (compass points) 方位;
西北 | 北 | 東北/东北 |
西 | 東/东 | |
西南 | 南 | 東南/东南 |
Descendants
[සංස්කරණය]Others:
- → ජපන්: 南 (nan, “south wind (mahjong tile)”)
Compounds
[සංස්කරණය]Lua දෝෂය in Module:parameters at line 121: attempt to call upvalue 'is_finite_real_number' (a nil value).
නිරුක්තිය 2
[සංස්කරණය]උච්චාරණය
[සංස්කරණය]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄚ
- Tongyong Pinyin: na
- Wade–Giles: na1
- Yale: nā
- Gwoyeu Romatzyh: nha
- Palladius: на (na)
- Sinological IPA (key): /nä⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄚˊ
- Tongyong Pinyin: ná
- Wade–Giles: na2
- Yale: ná
- Gwoyeu Romatzyh: na
- Palladius: на (na)
- Sinological IPA (key): /nä³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: naa1
- Yale: nā
- Cantonese Pinyin: naa1
- Guangdong Romanization: na1
- Sinological IPA (key): /naː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: na1
- Pe̍h-ōe-jī-like: na
- Sinological IPA (key): /na³³/
- (Teochew)
Definitions
[සංස්කරණය]南
මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]- “南”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function චීන අනුලක්ෂණ දත්ත සමුදාය)[1], 香港中文大學/香港中文大学 (හොංකොං චීන විශ්වවිද්යාලය), 2014–
ජපන්
[සංස්කරණය]කන්ජි
[සංස්කරණය]Readings
[සංස්කරණය]- Go-on: なん (nan, Jōyō)←なん (nan, historical)←なむ (namu, ancient)
- Kan-on: だん (dan)←だん (dan, historical)←だむ (damu, ancient)
- Kan’yō-on: な (na, Jōyō †)
- Kun: みなみ (minami, 南, Jōyō)
- Nanori: あけ (ake); なみ (nami); は (ha); みな (mina); みまみ (mimami); よし (yoshi)
Compounds
[සංස්කරණය]නිරුක්තිය 1
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
南 |
みなみ Grade: 2 |
kun'yomi |
⟨mi1nami1⟩ → */mʲinamʲɨ/ → /minami/
From Old Japanese.
උච්චාරණය
[සංස්කරණය](Can we verify(+) this pronunciation?)
නාම පදය
[සංස්කරණය]南 (minami)
- the south (cardinal point)
- c. 762, Shōsōin Man'yōgana Monjo[3]
- 和可夜之奈比乃可波利爾波、於保末之末須、美奈美乃末知奈流奴乎宇氣與止... [Man'yōgana]
- 我が養ひの代りには、おほ坐します、南の街なる奴を受けよと... [Modern spelling]
- waga yashinai no kawari ni wa, ōmashimasu, minami no machi naru yatsuko o ukeyo to...
- (please add an English translation of this example)
- Antonym: 北 (kita)
- c. 762, Shōsōin Man'yōgana Monjo[3]
- a southerly, south wind
Coordinate terms
[සංස්කරණය]- (compass points) 方角 (hōgaku);
西北 (seihoku) 北西 (hokusei) |
北 (kita) | 東北 (tōhoku) 北東 (hokutō) |
西 (nishi) | 東 (higashi) | |
西南 (seinan) 南西 (nansei) |
南 (minami) | 東南 (tōnan) 南東 (nantō) |
ව්යුත්පන්න යෙදුම්
[සංස්කරණය]සංඥා නාම පදය
[සංස්කරණය]南 or 南 (Minami)
- (historical) the red-light district in modern-day Shinagawa Ward, Tokyo (as it was located south of Edo Castle)
- the name of a ward in various cities throughout Japan, especially a former ward in the city of Osaka which is now part of Chūō Ward
- ස්ත්රී ලිංග පුද්ගල නාමයක්
- පෙළපත් නාමයක්
ක්රියා පදය
[සංස්කරණය]南する (minami suru) suru (stem 南し (minami shi), past 南した (minami shita))
- (archaic) to go south
- 1789, Seikashū (haikai by Takai Kitō)
- 紅楓深し、みなみし西す、水の隅
- momiji fukashi, minami shi nishi su, mizu no sumi
- (please add an English translation of this example)
- 紅楓深し、みなみし西す、水の隅
- 1789, Seikashū (haikai by Takai Kitō)
Conjugation
[සංස්කරණය]Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 南し | みなみし | minami shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 南し | みなみし | minami shi | |
Shūshikei ("terminal") | 南する | みなみする | minami suru | |
Rentaikei ("attributive") | 南する | みなみする | minami suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 南すれ | みなみすれ | minami sure | |
Meireikei ("imperative") | 南せよ¹ 南しろ² |
みなみせよ¹ みなみしろ² |
minami seyo¹ minami shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 南される | みなみされる | minami sareru | |
Causative | 南させる 南さす |
みなみさせる みなみさす |
minami saseru minami sasu | |
Potential | 南できる | みなみできる | minami dekiru | |
Volitional | 南しよう | みなみしよう | minami shiyō | |
Negative | 南しない | みなみしない | minami shinai | |
Negative continuative | 南せず | みなみせず | minami sezu | |
Formal | 南します | みなみします | minami shimasu | |
Perfective | 南した | みなみした | minami shita | |
Conjunctive | 南して | みなみして | minami shite | |
Hypothetical conditional | 南すれば | みなみすれば | minami sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 南せ | みなみせ | minamise |
Continuative (連用形) | 南し | みなみし | minamisi |
Terminal (終止形) | 南す | みなみす | minamisu |
Attributive (連体形) | 南する | みなみする | minamisuru |
Realis (已然形) | 南すれ | みなみすれ | minamisure |
Imperative (命令形) | 南せよ | みなみせよ | minamiseyo |
Key constructions | |||
Negative | 南せず | みなみせず | minamisezu |
Contrasting conjunction | 南すれど | みなみすれど | minamisuredo |
Causal conjunction | 南すれば | みなみすれば | minamisureba |
Conditional conjunction | 南せば | みなみせば | minamiseba |
Past tense (firsthand knowledge) | 南しき | みなみしき | minamisiki |
Past tense (secondhand knowledge) | 南しけり | みなみしけり | minamisikeri |
Perfect tense (conscious action) | 南しつ | みなみしつ | minamisitu |
Perfect tense (natural event) | 南しぬ | みなみしぬ | minamisinu |
Perfect-continuative tense | 南せり 南したり |
みなみせり みなみしたり |
minamiseri minamisitari |
Volitional | 南せむ | みなみせむ | minamisemu |
නිරුක්තිය 2
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
南 |
みんなみ Grade: 2 |
irregular |
/minami/ → /minːami/
Appears in The Pillow Book, completed in 1002.
Alteration of minami.[1]
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]නාම පදය
[සංස්කරණය]南 (minnami)
සංඥා නාම පදය
[සංස්කරණය]南 (Minnami)
- (historical, archaic) the red-light district in modern-day Shinagawa Ward, Tokyo
නිරුක්තිය 3
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
南 |
なん Grade: 2 |
goon |
/namʉ/ → /naɴ/
From Middle Chinese 南 (MC nʌm).
නාම පදය
[සංස්කරණය]南 (nan)
- the south
- Synonym: 南方 (nanpō)
- 南鐐 (nanryō)Short for : beautiful silver; a type of silver coin in the Edo period
ව්යුත්පන්න යෙදුම්
[සංස්කරණය]Affix
[සංස්කරණය]南 (nan)
- south, southern
- Used in Sanskrit transliterations
ව්යුත්පන්න යෙදුම්
[සංස්කරණය]සංඥා නාම පදය
[සංස්කරණය]南 (Nan)
- ස්ත්රී ලිංග පුද්ගල නාමයක්
- පෙළපත් නාමයක්
නිරුක්තිය 4
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
南 |
なん Grade: 2 |
irregular |
නාම පදය
[සංස්කරණය]南 (nan)
- (mahjong) south wind (mahjong tile)
- Hypernym: 風牌 (kazehai, fanpai)
- (mahjong) a 役 (yaku, “winning hand”) with a triplet or quad of south wind tiles; depending on wind round and player's seat wind, it is worth either 1 or 2 翻 (han, “doubles”)
- Hypernym: 役牌 (yakuhai, yaku-pai)
Coordinate terms
[සංස්කරණය]- 風牌 (kazehai, “wind tiles”): 東 (ton, “east wind”), 南 (nan, “south wind”), 西 (shā, “west wind”), 北 (pē, “north wind”)
නිරුක්තිය 5
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
南 |
みなん Grade: 2 |
irregular |
Shift from standard ජපන් minami, dropping the final vowel and keeping the nasal.
- /minami/ → /minaɴ/
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]නාම පදය
[සංස්කරණය]南 (minan)
මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]කොරියානු
[සංස්කරණය]නිරුක්තිය 1
[සංස්කරණය]From Middle Chinese 南 (MC nʌm).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 남 (Yale: nàm) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | 앏 (Yale: àlp) | 남 (Yale: nàm) |
Sinjeung Yuhap, 1576 | 남녁 (Yale: namnyek) 앏 (Yale: alp) |
남 (Yale: nam) |
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [na̠m]
- Phonetic hangul: [남]
Hanja
[සංස්කරණය]南 (eumhun 남녘 남 (namnyeok nam))
Compounds
[සංස්කරණය]නිරුක්තිය 2
[සංස්කරණය]උච්චාරණය
[සංස්කරණය]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [na̠]
- Phonetic hangul: [나]
Hanja
[සංස්කරණය]මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
ඔකිනවා
[සංස්කරණය]වෙනත් ආකාර
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
南 |
ふぇー Grade: 2 |
kun'yomi |
කන්ජි
[සංස්කරණය]Readings
[සංස්කරණය]Compounds
[සංස්කරණය]නිරුක්තිය
[සංස්කරණය]Cognate to Yonaguni 南 (hai, “south, southerly”) and western ජපන් 南風 (hae, “southerly winds”).
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]නාම පදය
[සංස්කරණය]南 (fē)
- the south (cardinal point)
- a southerly (wind blowing from the south)
ව්යුත්පන්න යෙදුම්
[සංස්කරණය]- 南風 (fēkaji)
මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]- “ふぇー【南・南風】” in JLect - Japonic භාෂා සහ Dialects දත්ත සමුදාය ශබ්දකෝෂය, 2019.
Old Japanese
[සංස්කරණය]නිරුක්තිය
[සංස්කරණය]නාම පදය
[සංස්කරණය]南 (mi1nami1) (kana みなみ)
- the south (cardinal point)
- a southerly (wind blowing from the south)
- , text here
- ...南吹雪消益而射水河流水沫能余留弊奈美...
- ...mi1nami1 puki1 yuki1ke2 *masarite Imi1du-gapa nagaru mi1nawa no2 yo2ru pe1 nami1...
- (මෙම usage example සඳහා වන සිංහල පරිවර්තනය එක් කිරීමට කාරුණික වන්න)
- , text here
භාවිත සටහන්
[සංස්කරණය]Also used in the Man'yōshū (759 CE) as 借音 (shakuon) kana for ⟨na⟩ and 借訓 (shakkun) kana for ⟨namu⟩.
Descendants
[සංස්කරණය]- ජපන්: 南 (minami)
Tày
[සංස්කරණය]නාම පදය
[සංස්කරණය]南 (nam)
මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]- Lục Văn Pảo; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][4] (in වියට්නාම), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
වියට්නාම
[සංස්කරණය]හන් අනුලක්ෂණය
[සංස්කරණය]නාම විශේෂණ පදය
[සංස්කරණය]南 (nam)
මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]Yonaguni
[සංස්කරණය]කන්ජි
[සංස්කරණය]南
Readings
[සංස්කරණය]නිරුක්තිය
[සංස්කරණය]Cognate to ඔකිනවා 南 (fē, “south, southerly”) and western ජපන් 南風 (hae, “southerly winds”).
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]නාම පදය
[සංස්කරණය]- the south (cardinal point)
- a southerly (wind blowing from the south)
මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]- “はい【南・南風】” in JLect - Japonic භාෂා සහ Dialects දත්ත සමුදාය ශබ්දකෝෂය, 2019.
Zhuang
[සංස්කරණය]නාම පදය
[සංස්කරණය]南
- CJK Unified Ideographs block
- හන් අක්ෂරක්රමය තුළ භාවිතා වන අනුලක්ෂණ
- සර්ව භාෂාමය පාඨ
- සර්ව භාෂාමය සංකේත
- සර්ව භාෂාමය terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with 10 entries
- Han script characters
- Han pictograms
- චීන යෙදුම්, Proto-Sino-Tibetan වෙතින් ව්යුත්පන්න
- Southern Pumi terms in nonstandard scripts
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 南
- චීන පාඨ
- චීන Han characters
- වියට්නාම terms with redundant script codes
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- චීන terms with redundant script codes
- චීන links with redundant wikilinks
- චීන links with redundant alt parameters
- Beginning Mandarin
- zh:Compass points
- ජපන් කන්ජි
- ජපන් second grade kanji
- ජපන් kyōiku kanji
- ජපන් jōyō kanji
- ජපන් terms with redundant transliterations
- ජපන් terms with non-redundant manual transliterations
- ජපන් kanji with goon reading なん
- ජපන් kanji with historical goon reading なん
- ජපන් kanji with ancient goon reading なむ
- ජපන් kanji with kan'on reading だん
- ජපන් kanji with historical kan'on reading だん
- ජපන් kanji with ancient kan'on reading だむ
- ජපන් kanji with kan'yōon reading な
- ජපන් kanji with kun reading みなみ
- ජපන් kanji with nanori reading あけ
- ජපන් kanji with nanori reading なみ
- ජපන් kanji with nanori reading は
- ජපන් kanji with nanori reading みな
- ජපන් kanji with nanori reading みまみ
- ජපන් kanji with nanori reading よし
- ජපන් යෙදුම්, 南 භාවිතා කොට ලියා みなみ ලෙස කියවන
- ජපන් terms read with kun'yomi
- ජපන් යෙදුම්, Old Japanese වෙතින් උරුම වූ
- ජපන් යෙදුම්, Old Japanese වෙතින් ව්යුත්පන්න
- ජපන් යෙදුම්, ස්වරශාස්ත්ර හෝඩි උච්චාරණ සහිත
- ජපන් පාඨ
- ජපන් නාම පද
- ජපන් terms with multiple readings
- ජපන් යෙදුම්, second grade kanji භාවිතා කොට ලියන ලද
- ජපන් terms with 1 kanji
- ජපන් යෙදුම්, 南 භාවිතා කොට ලියන ලද
- ජපන් single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Requests for translations of Japanese usage examples
- ජපන් terms with usage examples
- ජපන් සංඥා නාම පද
- ජපන් terms with historical senses
- ජපන් පුද්ගල නාම
- ජපන් ස්ත්රී ලිංග පුද්ගල නාම
- ජපන් පෙළපත් නාම
- ජපන් ක්රියා පද
- ජපන් verbs without transitivity
- ජපන් suru verbs
- ජපන් terms with archaic senses
- ජපන් terms read with irregular kanji readings
- ජපන් යෙදුම්, 南 භාවිතා කොට ලියා なん ලෙස කියවන
- ජපන් terms read with goon
- ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ව්යුත්පන්න
- ජපන් short forms
- ජපන් affixes
- ජපන් යෙදුම්, මැන්ඩරීන් වෙතින් ණයට ගත්
- ජපන් යෙදුම්, මැන්ඩරීන් වෙතින් ව්යුත්පන්න
- ja:Mahjong
- ජපන් dialectal terms
- Kagoshima ජපන්
- ja:Compass points
- කොරියානු යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ව්යුත්පන්න
- කොරියානු terms with redundant script codes
- කොරියානු පාඨ
- කොරියානු Han characters
- ඔකිනවා යෙදුම්, 南 භාවිතා කොට ලියා ふぇー ලෙස කියවන
- ඔකිනවා terms read with kun'yomi
- ඔකිනවා terms with redundant sortkeys
- ඔකිනවා කන්ජි
- ඔකිනවා second grade kanji
- ඔකිනවා kyōiku kanji
- ඔකිනවා jōyō kanji
- ඔකිනවා terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ඔකිනවා terms with redundant transliterations
- ඔකිනවා terms with non-redundant manual transliterations
- ඔකිනවා kanji with on reading なん
- ඔකිනවා kanji with kun reading ふぇー
- ඔකිනවා යෙදුම්, ස්වරශාස්ත්ර හෝඩි උච්චාරණ සහිත
- ඔකිනවා පාඨ
- ඔකිනවා නාම පද
- ඔකිනවා යෙදුම්, second grade kanji භාවිතා කොට ලියන ලද
- ඔකිනවා terms with 1 kanji
- ඔකිනවා යෙදුම්, 南 භාවිතා කොට ලියන ලද
- ඔකිනවා single-kanji terms
- ryu:Compass points
- Old Japanese සංයුක්ත යෙදුම්
- Old Japanese පාඨ
- Old Japanese නාම පද
- Old Japanese යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත
- Tày පාඨ
- Tày නාම පද
- Tày Nôm forms
- වියට්නාම links with redundant wikilinks
- වියට්නාම පාඨ
- වියට්නාම හන් අනුලක්ෂණ
- වියට්නාම නාම විශේෂණ පද
- වියට්නාම adjectives in Han script
- වියට්නාම සංඛ්යාංක සංකේත
- Yonaguni පාඨ
- Yonaguni Han characters
- Yonaguni kanji with kun reading はい
- Yonaguni යෙදුම්, ස්වරශාස්ත්ර හෝඩි උච්චාරණ සහිත
- Yonaguni නාම පද
- yoi:Compass points
- Zhuang පාඨ
- Zhuang නාම පද
- Zhuang Sawndip forms