colheita
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | colheita co.lhei.ta |
colheitas co.lhei.tas |
co.lhei.ta feminino (Datação: 1255)
- o ato de colher (produtos agrícolas)
- Colheita do café.
- a produção agrícola de um determinado período e lugar
- (Trás-os-Montes) poço em um rio onde há muito peixe
Expressão
[editar]- (Trás-os-Montes) tomar-se à colheita: zangar-se
Tradução
[editar] Traduções
|
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ku.ˈʎɐj.tɐ/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | colheito | colheitos |
Feminino | colheita | colheitas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.lhei.ta
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | colheita | colheitas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.lhei.ta, feminino
- colheita ato de colher produtos agrícolas; figuradamente a recolha de resultados de um labor passado
- colheita, fruto ou produto da atividade agrícola
- produção agrícola anual
- margem de um terreno agrícola que linda com outro
- coleta, arrecadação
- (antigo) direito que tinha o amo com os seus criados, cães e cavalgaduras, de serem acolhidos a dormir na casa do arrendatário ou aforado
Sinónimo
[editar]- De 3: anada
Etimologia
[editar]Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Dialeto transmontano
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Arcaísmo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)