Língua khalaj
Khalaj | ||
---|---|---|
Outros nomes: | Arghu | |
Falado(a) em: | Irã Azerbaijão | |
Região: | Markazi | |
Total de falantes: | c. 40.000 | |
Família: | Altaica Línguas turcomanas Línguas turcomanas comuns Khalaj | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | klj
| |
ISO 639-2: | ---
|
O khalaj, também conhecido como arghu, é uma língua turcomana de grupo próprio[1] falada no Irão e no Azerbaijão.
Confusão ISO
[editar | editar código-fonte]O Ethnologue e a lista ISO registam uma língua iraniana "khalaj" com a mesma população,[2] mas o Glottolog afirma que não existe.[3] Os khalajes falam a sua língua turcomana e o persa, enquanto a suposta língua iraniana dos khalajes é espúrio.[4]
Classificação
[editar | editar código-fonte]O khalaj tem sido tradicionalmente sido classificado juntamente com os dialectos azeris devido à sua proximidade com eles. Porém, não é um dialecto do azeri, como antigamente era achado. Características como a preservação de três comprimentos de vogais, a preservação do *h proto-turcomana e a manutenção da *d → y levou à classificação não oguz do khalaj.[5][6] Um exemplo destes arcaísmos[6][7] é a palavra hadaq "pé", a qual preservou a *h inicial e a *d média. A forma equivalente nos dialectos oguzes achegados é ayaq (no turco é ayak). Desta maneira é uma língua independente que diferenciou-se à muito das outras línguas turcomanas.[8][9][10] Devido à preservação destas características arcaicas alguns estudiosos têm especulado acerca duma hipótese na qual os khalajes são descendentes dos turcos arghus.[8]
Distribuição geográfica
[editar | editar código-fonte]O khalaj é falado principalmente na província de Markazi no Irão. Doerfer cita o número de palradores é 17.000 em 1968; o Ethnologue diz que o número de falantes subiu a 42.107 por volta de 2000.
Dialectos
[editar | editar código-fonte]Os principais dialectos do khalaj são o do norte e o do sul. Dentro destes grupos dialectais, cada aldeia e grupo de falantes têm diferentes tipos de fala.[11]
Fonologia
[editar | editar código-fonte]Consonantes
[editar | editar código-fonte]Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Uvular | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | ||||
Plosive | voiceless | p | t | t͡ʃ | k | q | |
voiced | b | d | d͡ʒ | ɡ | ɢ | ||
Fricative | voiceless | f | s | ʃ | x | h | |
voiced | v | z | ʒ | ɣ | |||
Approximant | l | j | |||||
Flap | ɾ |
Vogais
[editar | editar código-fonte]/i, y, u, æ, œ, o, a/
É frequentemente dito que as vogais em khalaj têm três comprimentos: longa (ex. [qaːn] 'sangue'), meia-longa (ex. [baˑʃ] 'cabeça'), e curta (ex. [hat] 'cavalo').[5] Este ponto de vista têm sido discutido por Manaster Ramer.[12] Adicionalmente, algumas vogais são realizadas como diptongos decrescentes, como em [quo̯l] ('braço').
Gramática
[editar | editar código-fonte]Morfologia
[editar | editar código-fonte]Nomes
[editar | editar código-fonte]Os nomes em khalaj podem receber uma marca de plural ou uma marca de possessivo. Alguns casos em khalaj são: o genitivo, o acusativo, o dativo, o locativo, o ablativo, o instrumental e o comparativo.
As formas dos sufixos mudam porque estão regidos pela harmonia vocálica e as consonantes que seguem.[13] As terminações dos casos também interagem com os sufixos possessivos. Uma tabela de terminações de casos básico é dada abaixo:
Caso | Sufixo |
---|---|
Nominativo | - |
Dativo | -A, -KA |
Acusativo | -I, -NI |
Locativo | -čA |
Ablativo | -dA |
Instrumental | -lAn, -lA, -nA |
Comparativo | -vāra |
Verbos
[editar | editar código-fonte]Os verbos em khalaj são flexionados pela voz, tempo, aspecto e negação. Os verbos consistem de várias sequências de morfemas[13] na seguinte posição:
- Tema + Voz + Negação + Tempo/Aspecto + Concordância
Sintaxe
[editar | editar código-fonte]O khalaj usa a ordem Sujeito-Objeto-Verbo.[13] Os adjectivos precedem os nomes. É uma língua aglutinante.[13]
Vocabulário
[editar | editar código-fonte]O cor do vocabulário khalaj é turcomano, mas muitas palavras têm sido tomadas do persa.[14] Palavras dos dialectos turcomanos vizinhos, principalmente, o azeri têm também contribuído para o léxico khalaj.
Números
[editar | editar código-fonte]Os números khalaj são turcomanos, mas alguns palradores trocam as formas para oitenta e noventa por termos persas:
- 1 - [biː]
- 2 - [æk.ki]
- 3 - [yʃ]
- 4 - [tœœɾt]
- 5 - [bieʃ]
- 6 - [al.ta]
- 7 - [jæt.ti]
- 8 - [sæk.kiz]
- 9 - [toq.quz]
- 10 - [uon]
- 20 - [ji.iɾ.mi]
- 30 - [hot.tuz]
- 40 - [qiɾq]
- 50 - [æl.li]
- 60 - [alt.miʃ]
- 70 - [yæt.miʃ]
- 80 - [saj.san] (turcomano), [haʃ.tad] (persa)
- 90 - [toqx.san] (turcomano), [na.vad] (persa)
- 100 - [jyːz]
- 1000 - [min], [miŋk]
Exemplos
[editar | editar código-fonte](Exerto de Dorfer & Tezcan (1994) págs. 158–159)
Tradução | AFI | |
---|---|---|
Uma vez, Mullah Nasreddin teve um filho. | biː ki.niː mol.laː nas.ɾæd.diː.niːn oɣ.lu vaːɾ-aɾ.ti | |
Ele disse, "Ó pai, eu quero a uma mulher." | hay.dɨ ki "æj baː.ba, mæŋ ki.ʃi ʃæj.jo.ɾum" | |
Ele disse, "Meu querido, temos uma vaca; leva esta vaca e vende-a. Vem com os benefícios, vamos comprar-te uma mulher!" | hay.dɨ ki "bɒː.ba bi.zym biː sɨ.ɣɨ.ɾɨ.myz vaːɾ, je.tib̥ bo sɨ.ɣɨ.ɾɨ saː.tɨ, naɣd ʃæj.i puˑ.lĩn, jæk biz sæ̃ ki.ʃi al.duq" |
Referências
- ↑ Office, Library of Congress Cataloging Policy and Support (1 de janeiro de 2006). Library of Congress Subject Headings (em inglês). [S.l.]: Library of Congress, Cataloging Distribution Service
- ↑ Khalaj (Iranian) at Ethnologue (18th ed., 2015)
- ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). «Khalaj (Iranian)». Glottolog 3.0 (em inglês). Jena, Alemanha: Instituto Max Planck para a Ciência da História Humana
- ↑ Hammarström (2015) Ethnologue 16/17/18th editions: a comprehensive review: online appendices
- ↑ a b JOHANSON, Lars; JOHANSON, Éva Ágnes Csató. The Turkic Languages. Routledge, 2015.
- ↑ a b The Turkic Languages. [S.l.: s.n.]
- ↑ HICKMAN, Bill. Turkish Language, Literature, and History: Travelers' Tales, Sultans, and Scholars Since the Eighth Century. Routledge, 2015.
- ↑ a b ROBBEETS, Martine. Diachrony of Verb Morphology: Japanese and the Transeurasian Languages. Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2015.
- ↑ Doerfer 1971
- ↑ [1] Arquivado em 9 de novembro de 2008, no Wayback Machine.
- ↑ SARITAS, Eyup. Interdisciplinary Studies in Turkey: New Ideas New Strategies. Trafford Publishing, 2016.
- ↑ Alexis Manaster Ramer: Khalaj (and Turkic) vowel lengths revisited, Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 85, 1995.
- ↑ a b c d Language Policy in the Soviet Union. [S.l.: s.n.]
- ↑ GÖKSEL, Aslı; KERSLAKE, Celia. Studies on Turkish and Turkie Languages. 2000.
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- Frawley, William J. (2003). International Encyclopedia of Linguistics. Volume 3. [S.l.]: Oxford University Press. ISBN 0195139771
- Doerfer, Gerhard (1971). Khalaj Materials. Bloomington, Indiana: Indiana University Publications. ISBN 0-87750-150-5. OCLC 240052
- Doerfer, Gerhard (1998). Grammatik des Chaladsch. Wiesbaden: Harrassowitz. ISBN 3-447-02865-3
- Doerfer, Gerhard; Tezcan, Semih (1994). Folklore-Texte der Chaladsch. Wiesbaden: Harrassowitz
- Johanson, Lars; Csató, Éva Ágnes (1998). The Turkic Languages. London: Routledge