Escrita da direita para a esquerda
Este artigo ou secção contém uma lista de referências no fim do texto, mas as suas fontes não são claras porque não são citadas no corpo do artigo, o que compromete a confiabilidade das informações. (Dezembro de 2017) |
Em um sistema de escrita da direita para a esquerda e de cima para baixo, a escrita inicia-se a partir do lado direito de uma página e continua em direção à esquerda. Em inglês é abreviado como sistema "RTL" (right-to-left script), em contraponto ao sistema "LTR" (left-to-right script), o mais usado atualmente.
O árabe, o hebraico, o persa e o urdu são os sistemas de escrita da direita para a esquerda mais difundidos nos tempos modernos. À medida que o uso da escrita árabe se espalhou, o repertório de 28 caracteres utilizado para escrever a língua árabe foi suplementado para acomodar os sons de outras línguas, como o persa e o pashto. Já o alfabeto hebraico é usado para escrever a língua hebraica e também outras línguas judaicas, como o iídiche. A maioria das escritas modernas usam a ordem da esquerda para a direita, mas as escritas africanas N'Ko (1949), Mende Kikakui (século XIX), e Adlam (1980) foram criadas em tempos modernos e são escritas da direita para a esquerda.
Vários idiomas utilizam tanto o sistema árabe da direita para a esquerda, quanto sistemas não árabes da esquerda para a direita. Por exemplo, a língua sindi é normalmente escrita com o sistema árabe e devanagari. Já o curdo pode ser escrito com o sistema árabe, latino, cirílico ou armênio.
A escrita da língua siríaca e mandeia são derivadas do aramaico e são escritas da direita para a esquerda. A escrita samaritana é semelhante, mas foi desenvolvida a partir do paleo-hebraico. Há muitos outros sistemas antigos e históricos que foram derivados do aramaico e herdaram a ordem da direita para a esquerda.
Variantes LTR, RTL e bustrofédon
[editar | editar código-fonte]Exemplares de textos antigos que usavam alfabetos como o feniciano, gregoriano, e italiano antigo existem nas variantes de esquerda-para-direita, direita-para-esquerda, ou na ordem bustrofédon (onde se alterna a direção da escrita ao chegar no final das linhas); por essa razão não é sempre possível classificar alguns sistemas de escritas antigos como sendo puramente RTL (direita para a esquerda) ou LTR (esquerda para a direita).
Sistemas de escrita da direita para a esquerda também podem ser referidos como de cima para baixo e da direita para a esquerda (em inglês: top-to-bottom, right-to-left, ou TB-RL), tais como o chinês, japonês e coreano, embora estes também possam ser escritos da esquerda para a direita. Livros concebidos predominantemente para leitura de textos verticais TB-RL são lidos na mesma direção, como aqueles para textos horizontais RTL: a lombada do livro fica na direita e as páginas são numeradas da direita-para-esquerda.
Lista de sistemas de escrita da direita para a esquerda
[editar | editar código-fonte]Exemplos de sistemas de escritas RTL (com o código ISO 15924 correspondente entre parênteses):
Sistemas de escritas atuais
[editar | editar código-fonte]- Escrita árabe(
Arab
160,Aran
161) – usado no árabe, persa, urdu e outros idiomas. - Alfabeto hebraico (
Hebr
125) – utilizado no hebraico, iídiche e outras línguas judaicas. - Alfabeto siríaco (
Syrc
135, variantes 136-138Syrn Syrj Syre
) – usado para variantes da língua siríaca. - Alfabeto samaritano (
Samr
123) – divide origens com o hebraico. - Escrita mandeia (
Mand
140) – divide origens com siríaco, usado na língua mandeia. - Thaana (
Thaa
170) – usado na língua Dhivehi. - Mende Kikakui (
Mend
438) – Usado em Sierrra Leoa. Concebido por Mohammed Turay e Kisimi Kamara, no final do século XIX. Atualmente só é usado por cerca de 500 pessoas. - Alfabeto N'Ko (
Nkoo
165) – elaborado para as línguas manding da África Ocidental. - Adlam (
Adlm
166) – concebido na década de 1980 para a escrita das línguas fula da África Ocidental e Central.
Sistemas antigos
[editar | editar código-fonte]- Silabário cipriota (
Cprt
403) – antecede a influência fenícia. - Alfabeto fenício (
Phnx
115) – precursor do hebraico, aramaico e grego. - Alfabeto aramaico imperial (
Armi
124) – divide origens com o hebraico e fenício. Foi espalhado pelos impérios Neoassírio e Aquemênida. A forma de escrita Palmyrene (Palma
126) também foi usada para escrever em aramaico. - Antigo Arábe do Sul (
Sarb
) - Antigo Árabe do Norte (
Narb
) - Escritas pálavi (130-133:
Prti Phli Phlp Phlv
) – derivada do aramaico. - Alfabeto avéstico (
Avst
134) – derivado do pálavi, com adição de letras. Utilizado para registrar os textos sagrados do Zoroastrismo durante a era Sassânida. - Sogdiano (sem código), e maniqueia (
Mani
139, associada com a religião maniqueísta) – derivado do siríaco. O sogdiano deu origem às escritas verticais como o antigo uigur, o mongol e o manchu. - Escrita nabateia (
Nbat
) – intermediário entre o siríaco e o árabe. - Caroste (
Khar
305) – um antigo sistema de escrita da Índia, derivado do aramaico. - Alfabeto de Orcom (turco antigo) (
Orkh
175), e Runas húngaras (hungáro antigo) (Hung
176). - Antigas escritas itálicas (
Ital
210) – Etrusco, umbro, osco, e faliscano eram escritos da direita para a esquerda. O Unicode trata o itálico antigo no formato da esquerda para a direita, para corresponder ao uso moderno.[1] - Alfabeto lydiano (
Lydi
116) – alguns textos são da esquerda para direita ou bustrofédon.
Suporte computacional
[editar | editar código-fonte]O sistema da direita para esquerda, de cima para baixo, é disponibilizado em softwares regulares para o consumidor.[2] Na maioria das vezes, porém, este suporte tem de ser ativado explicitamente. Textos da direita para a esquerda podem ser misturados com textos da esquerda para a direita, formando os chamados textos bi-direcionais.
Referências
- ↑ Davis, Mark; Everson, Michael; Freytag, Asmus; Jenkins, John H. (16 de maio de 2001). «Unicode Standard Annex #27: Unicode 3.1».
Most early Etruscan texts have right-to-left directionality. From the third century BCE, left-to-right texts appear, showing the influence of Latin. Oscan, Umbrian, and Faliscan also generally have right-to-left directionality. Boustrophedon appears rarely, and not especially early .... Despite this, for reasons of implementation simplicity, many scholars prefer left-to-right presentation of texts, as this is also their practice when transcribing the texts into Latin script. Accordingly, the Old Italic script has a default directionality of strong left-to-right in this standard. When directional overrides are used to produce right-to-left presentation, the glyphs in fonts must be mirrored ...
- ↑ «Título ainda não informado (favor adicionar)». dotancohen.com
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- Everson, Michael (2001-01-08) Roadmapping early Semitic scripts http://www.unicode.org/L2/L2001/01024-n2311.pdf
- Buntz, Carl-Martin (2000-21-12) L2/01-007, Iranianist Meeting Report: Encoding Iranian Scripts in Unicode http://www.unicode.org/L2/L2001/01007-iran.txt