Esaias Tegnér
Esaias Tegnér | |
---|---|
portrait réalisé par Maria Röhl en 1829 | |
Nascimento | 13 de novembro de 1782 By parish |
Morte | 2 de novembro de 1846 (63 anos) Växjö Landsförsamling |
Sepultamento | Tegnér cemetery |
Cidadania | Suécia |
Progenitores |
|
Filho(a)(s) | Kristofer Tegnér, Disa Tegnér, Elof Tegnér |
Alma mater | |
Ocupação | poeta, sacerdote, escritor, professor universitário |
Empregador(a) | Universidade de Lund |
Obras destacadas | Frithiof's Saga |
Religião | luteranismo |
Causa da morte | acidente vascular cerebral |
Assinatura | |
Esaias Tegnér (Kyrkerud, 13 de novembro de 1782 — Växjö, 2 de novembro de 1846) foi um poeta sueco.Foi membro da Academia Sueca (1818-1846), bispo de Växjö e professor de Grego na Universidade de Lund.[1][2][3]
Foi enormemente apreciado na sua época, após a publicação do poema Frithiofs saga em 1825.[4]
No final da sua vida, Tegnér foi enviado para um hospital psiquiátrico em Schleswig e, no início de 1841, foi-lhe dada alta, tendo regressado a Växjö. Durante a sua convalescença em Schleswig compôs Kronbruden. Não escreveu nada mais de importância e, em 1843, sofreu um acidente vascular cerebral, tendo falecido em 2 de novembro de 1846 em Växjö.
Poemas
[editar | editar código-fonte]A maior parte dos poemas de Tegnér da sua época em Lund são pequenos textos, e alguns em lírica. A sua celebrada Canção ao sol data de 1817. Completou três poemas de carácter mais ambicioso, aos quais deve a sua fama. Destes, o romance de Axel (1822) e o idílio de Nattvardsbarnen ("A primeira comunhão", 1820) tomam um papel secundário em comparação com a obra prima de Tegnér de fama mundial.
Em 1819 tornou-se membro da distinta Academia Sueca.
Em 1820 publicou em Iduna fragmentos de um poema épico no qual trabalhava: Frithiofs saga (A história de Frithiof). Em 1822, publicou cinco cantos mais e, em 1825, o poema inteiro. Antes desta publicação, era famoso em toda a Europa. Johann Wolfgang von Goethe sugeriu a Amalie von Imhoof que traduzisse a sua obra para alemão. Esta paráfrase romântica de uma saga antiga foi composta em 24 cantos, todos distintos na forma de versos, sobre a base de uma obra prima dinamarquesa anterior, a Helga de Oehlenschläger.
Durante o século XIX, a saga de Frithjof foi a mais conhecida de todas as produções literárias suecas e foi traduzida 22 vezes para inglês, 20 vezes em alemão e, pelo menos, uma vez para cada uma das principais línguas eruropeias.
Tegnér começou, mas deixou inacabados, dois épicos adicionais: Gerda e Kronbruden.
Academia Sueca
[editar | editar código-fonte]Esaias Tegnér ocupou a cadeira 8 da Academia Sueca, para a qual foi eleito em 1818.
Obras selecionadas
[editar | editar código-fonte]- Frithiofs saga (1825)
Ver também
[editar | editar código-fonte]Referências
- ↑ Ernby, Birgitta; Martin Gellerstam, Sven-Göran Malmgren, Per Axelsson, Thomas Fehrm (2001). «Esaias Tegnér». Norstedts första svenska ordbok (em sueco). Estocolmo: Norstedts ordbok. p. 671. 793 páginas. ISBN 91-7227-186-8
- ↑ Linnell, Björn (1999). «Romantiken». Litteraturhandboken (em sueco). Estocolmo: Forum. p. 302. 848 páginas. ISBN 91-37-11226-0
- ↑ Linnell, Björn (1999). «Esaias Tegnér». Litteraturhandboken (em sueco). Estocolmo: Forum. p. 761. 848 páginas. ISBN 91-37-11226-0
- ↑ Magnusson, Thomas; et al. (2004). «Esaias Tegnér». Vad varje svensk bör veta (em sueco). Estocolmo: Albert Bonniers Förlag e Publisher Produktion AB. p. 361. 654 páginas. ISBN 91-0-010680-1