un
Wygląd
un (język asturyjski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) jeden
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) unu
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) fala
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
un (język chuuk)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) pić
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chuuk, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
un (język francuski)
[edytuj]To hasło wymaga dopracowania
Należy w nim poprawić: przykłady nie zgadzają się ze znaczeniami, znaczenia nie zgadzają się z francuskim wikisłownikiem Wszystkie hasła muszą używać odpowiedniego szablonu i być napisane w uporządkowany i zrozumiały sposób. |
- znaczenia:
rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski
liczebnik
rzeczownik, rodzaj męski
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1) chapitre un → pierwszy rozdział
- (2.1) pas un → ani jeden, żaden
- (3.1) l'un et l'autre → jeden i drugi, obaj
- (4.1) un jour → któregoś / pewnego dnia
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (2.1) zobacz też: un • une • deux • trois • quatre • cinq • six • sept • huit • neuf • dix
- (2.1-2) zobacz też: Indeks:Francuski - Liczebniki
- źródła:
- ↑ Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. 10, ISBN 83-214-0283-6.
- ↑ Antoni Platkow, Rozmówki francuskie, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 30, PB 2793/70.
un (język friulski)
[edytuj]- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. unus < praindoeur. *Hoi̯-
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Friulski - Liczebniki
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fryzyjski saterlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
un (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski
- (1.1) nie tłumaczy się
liczebnik główny
- (2.1) jeden
- przykłady:
- (1.1) Me he comprado un coche. → Kupiłem/am sobie samochód.
- (2.1) Este sello cuesta un euro y no dos. → Ten znaczek kosztuje jeden euro, a nie dwa.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- IPA: /un/
- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Ido - Liczebniki • un • du • tri • quar • kin • sis • sep • ok • non • dek
- źródła:
un (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rodzajnik nieokreślony
- (1.1) nie tłumaczy się
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Interlingua - Liczebniki • un • duo • tres • quatro • cinque • sex • septe • octo • nove • dece
- źródła:
un (język karakałpacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz karakałpacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
un (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
liczebnik
rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski
- (2.1) nie tłumaczy się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) w odniesieniu do ilości, zobacz też: u
- źródła:
un (Lingua Franca Nova)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- ун
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Lingua Franca Nova - Liczebniki • un • du • tre • cuatro • sinco • ses • sete • oto • nove • des
- źródła:
un (język łotewski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
un (język manx)
[edytuj]- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.irl. óen < praceltycki *oinos < praindoeur. *h₁óynos < praindoeur. *Hoi̯-
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Manx - Liczebniki
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Novial - Liczebniki • un • du • tri • quar • sink • six • set • ot • nin • dek
- źródła:
un (język pensylwański)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz pensylwański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Romániço - Liczebniki • un • du • tri • cuar • cuin • sex • sep • oc • non • dec
- źródła:
un (język rumuński)
[edytuj]- znaczenia:
rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
un (język sycylijski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski
- (1.1) nie tłumaczy się
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) stosowany przed rzeczownikami rozpoczynającymi się od samogłoski lub spółgłoski (poza początkiem literą s + spółgłoska oraz przed z)
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
un (język tatarski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) dziesięć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
un (język turecki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) mąka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
un (język turkmeński)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turkmeński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
un (język walijski)
[edytuj]- znaczenia:
liczebnik główny
przymiotnik
- (2.1) jedyny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Walijski - Liczebniki • un • dau • tri • pedwar • pump • chwech • saith • wyth • naw • deɡ
- źródła:
un (język węgierski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. unalom, untatás, unatkozás
- czas. untat, unatkozik
- przym. unott, unalmas, unatkozó
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
un (język wilamowski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- uny
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 282.
un (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski
liczebnik główny
zaimek nieokreślony
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) un autodromo • un cane • un elefante • un giorno • un letto • un ragazzo • uno gnomo • uno pneumatico • uno psichiatra • uno specchio • uno sciame • uno xilofono • uno zaino
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) używa się tylko przed rzeczownikami rodzaju męskiego; w przypadku rzeczowników zaczynających się od gn, pn, ps, s + spółgłoska, sc, x i z rodzajnik przybiera formę uno
- (1.1) zobacz też: una
- źródła:
Kategorie:
- asturyjski (indeks)
- brithenig (indeks)
- chuuk (indeks)
- francuski (indeks)
- Hasła do dopracowania
- friulski (indeks)
- fryzyjski saterlandzki (indeks)
- hiszpański (indeks)
- ido (indeks)
- interlingua (indeks)
- karakałpacki (indeks)
- kataloński (indeks)
- Lingua Franca Nova (indeks)
- łotewski (indeks)
- manx (indeks)
- neo (indeks)
- novial (indeks)
- pensylwański (indeks)
- romániço (indeks)
- rumuński (indeks)
- sycylijski (indeks)
- tatarski (indeks)
- turecki (indeks)
- turkmeński (indeks)
- walijski (indeks)
- węgierski (indeks)
- wilamowski (indeks)
- włoski (indeks)