głos
Wygląd
głos (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) dźwięk wydawany przez istoty żyjące
- (1.2) zdolność wydawania głosu (1.1)
- (1.3) prawo / pozwolenie przemawiania
- (1.4) zdanie, osąd, opinia
- (1.5) decyzja wyrażona podczas wyborów, głosowania
- (1.6) muz. partia jednego z wokalistów w utworze zespołowym
- (1.7) muz. grupa piszczałek w organach
- odmiana:
- (1.1-7)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik głos głosy dopełniacz głosu głosów celownik głosowi głosom biernik głos głosy narzędnik głosem głosami miejscownik głosie głosach wołacz głosie głosy
- przykłady:
- (1.1) Ta piosenkarka ma cudowny głos.
- (1.2) Mówiłem przez kilka godzin i zupełnie straciłem głos.
- (1.3) Teraz udzielam Pani głosu.
- (1.4) Ta publikacja to ważny głos naukowców w spornej kwestii.
- (1.5) Wyborcy oddali swój głos na kandydata partii rządzącej.
- (1.6) Śpiewaliśmy kolędy w opracowaniach na dwa głosy.
- (1.7) Uruchamianie kolejnych głosów podczas gry na organach daje ciekawy efekt, ale może sprawiać technicznie kłopot organiście.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) słaby / łagodny / silny / donośny głos • niski / wysoki głos • na głos • słyszeć głosy
- (1.2) stracić / nadwerężyć głos
- (1.3) udzielać głosu • dochodzić / dopuścić do głosu • zabrać głos
- (1.4) głos doradczy
- (1.5) oddać głos • prawo głosu • większość głosów
- (1.6) utwór na dwa/trzy głosy • śpiewać na głosy
- (1.7) uruchamiać / wyłączać głosy • głosy wargowe (labialne) / językowe (stroikowe, języczkowe) / mieszane / wielochórowe • głos kryty / smyczkowy / przelotowy / odbijający
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. głoska ż, głosownia ż, głosowanie n
- czas. głosować, pogłośnić, zagłosować, głosić
- przym. głośny, głosowy, ogłoszeniowy, głośnikowy, niegłośny
- związki frazeologiczne:
- być przy głosie • dzieci i ryby głosu nie mają • głos matki – głos Boga • głos serca • głos wołającego na puszczy • psie głosy nie idą w niebiosy • wstrzymać się od głosu
- tłumaczenia:
- alabama: (1.1) nokbi
- albański: (1.1) zë m; (1.5) votë ż
- angielski: (1.1) voice; (1.2) voice; (1.3) voice, floor; (1.4) voice; (1.5) vote
- arabski: (1.1) صوت m (ṣawt); (1.5) صوت m (ṣawt)
- baskijski: (1.1) ahots; (1.2) ahots; (1.5) boto; (1.6) ahots
- białoruski: (1.1) голас m; (1.2) голас m; (1.4) голас m; (1.5) голас m
- bułgarski: (1.1) глас m; (1.2) глас m; (1.4) глас m; (1.5) глас m; (1.6) глас m
- chiński standardowy: (1.5) 票 (piào)
- chorwacki: (1.1) glas m; (1.2) glas m; (1.3) glas m; (1.4) glas m; (1.5) glas m; (1.6) glas m
- duński: (1.1) stemme w; (1.3) stemme w
- esperanto: (1.1) voĉo
- estoński: (1.1) hääl; (1.5) hääl
- francuski: (1.1) voix ż; (1.5) vote m
- gocki: (1.1) 𐍃𐍄𐌹𐌱𐌽𐌰 ż
- hindi: (1.1) स्वर m
- hiszpański: (1.1) voz ż; (1.3) palabra; (1.4) palabra, voz ż; (1.5) voto m; (1.6) voz ż
- islandzki: (1.1) rödd ż; (1.2) rödd ż; (1.5) atkvæði n
- japoński: (1.1) 声 (こえ, koe)
- jidysz: (1.1) שטים ż (sztim); (1.2) שטים ż (sztim); (1.3) שטים ż (sztim), וואָרט n (wort); (1.4) שטים ż (sztim); (1.5) שטים ż (sztim)
- kabowerdeński: (1.1) vós
- karaimski: (1.1) аваз
- kaszubski: (1.1) głos m
- kataloński: (1.1) veu ż
- kirgiski: (1.1) үн; (1.5) добуш
- krymskotatarski: (1.1) davuş
- litewski: (1.1) balsas m; (1.2) balsas m; (1.3) balsas m; (1.4) balsas m; (1.5) balsas m; (1.6) balsas m
- łaciński: (1.1) vox ż, sonus m
- maya: (1.1) kaal
- niderlandzki: (1.1) stem m ż
- niemiecki: (1.1) Stimme ż; (1.2) Stimme ż; (1.3) Stimme ż; (1.4) Stimme ż; (1.5) Stimme ż; (1.6) Stimme ż
- norweski (bokmål): (1.1) stemme m
- nowogrecki: (1.1) φωνή ż; (1.2) φωνή ż; (1.3) λόγος m; (1.4) φωνή ż; (1.5) ψήφος ż; (1.6) φωνή ż
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) голос m; (1.4) голос m; (1.5) голос m
- rumuński: (1.1) voce ż
- sanskryt: (1.1) स्वर m
- szwedzki: (1.1) röst w
- turecki: (1.1) ses
- tuvalu: (1.1) leo
- ukraiński: (1.1) голос m; (1.2) голос m; (1.3) голос m; (1.4) голос m; (1.5) голос m; (1.6) голос m
- wilamowski: (1.1) śtym ż; (1.2) śtym ż; (1.3) śtym ż; (1.4) śtym ż; (1.5) śtym ż; (1.6) śtym ż
- włoski: (1.1) voce ż; (1.2) voce ż; (1.5) voto m; (1.6) voce ż, parte ż; (1.7) registro m
- źródła:
głos (język kaszubski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) głos
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: