Hymn Górskiego Karabachu
Wygląd
Państwo nieuznawane | |
---|---|
Tekst |
Wardan Hakopian |
Muzyka |
Armen Nasipian |
Lata obowiązywania |
1992–2023 |
Azat u ankach Arcach (Wolny i niepodległy Arcach) – hymn Górskiego Karabachu.
Przyjęty został w 1992 roku, słowa napisał Wardan Hakopian, zaś muzykę skomponował Armen Nasipian.
Słowa ormiańskie
[edytuj | edytuj kod]- Ազատ ու անկախ Արցախ,
- Քո տուն-ամրոցը կերտեցինք,
- Պատմությունը մեր երկրի
- Մեր սուրբ արյամբ մենք սերտեցինք
- Դու բերդ ես անառիկ,
- Բարձունք սրբազան, վեհ անուն,
- Մասունք աստվածային,
- Քեզնով ենք հավերժանում
- Դու մեր լույս հայրենիք,
- Երկիր, հայրենյաց դուռ սիրո.
- Ապրիր դու միշտ խաղաղ,
- Մեր հին ու նոր Ղարաբաղ
- Քաջերն ենք մենք հայկազուն,
- Մռավ ենք, Քիրս ենք ու Թարթառ,
- Մեր վանքերով լեռնապահ՝
- Անհաղթելի մի բուռ աշխարհ
Transkrypcja
[edytuj | edytuj kod]- Azat u ankach Arcach,
- Ko tun-amrocy kertecink,
- Patmutjuny mer jerkri,
- Ser surb arjamb menk sertecink.
- Du bert es anarrik,
- Bardzunk srbazan, weh anun,
- Masunk astwacajin,
- Keznow enk hawerżanum.
- Du mer lujs hajrenik,
- Jerkir, hajrenjac durr siro,
- Aprir du miszt chaghagh,
- Mer hin u nor Gharabagh.
- Kadżern enk menk hajkazun,
- Mrraw enk, Kirs enk u Tartarr,
- Mer wankerow lerrnapah,
- Anhaghteli mi burr aszcharh.