ရှင်ဂန်အသိအမှတ် မြေ
ရှင်ဂန်အသိအမှတ် မြေဆိုသည်မှာ ရှင်ဂန် စာချုပ်ကို ချုပ်ဆိုထားကြသော မြေနေရာကိုဆိုလိုသည်။ ထိုနိုင်ငံများရှိ နိုင်ငံသားများသည် ရှင်ဂန်အသိအမှတ် မြေတွင် နိုင်ငံကူးလက်မှတ်မပါဘဲ မှတ်ပုံတင်ကဒ်ပြားဖြင့် သွားလာနိုင်သည်။ ရှင်ဂန်နယ်မြေအတွင်းရှိ နယ်စပ်များရှိ စစ်ဆေးရာ ဌာနများကို ပယ်ဖျက်လိုက်သော်လည်း၊ ရှင်ဂန်ပြင်ပရှိနိုင်ငံများ နှင့် ဆက်နွယ်နေသည့် နယ်စပ်များတွင် စစ်ဆေးမှုများ ပြုလုပ်ခြင်း၊ လေယာဉ်ကွင်းများတွင် ရှင်ဂန်နယ်မြေတွင်း ပျံသန်းသောသူများသည် ရှင်ဂန်ပြင်ပသို့ သွားမည့် နိုင်ငံများ နှင့် ရှင်ဂန်နယ်မြေအတွင်း သွားမည့် နေရာဟူ၍ ခွဲခြားထားသည်။
လက်ရှိ
[ပြင်ဆင်ရန်]အလံနှင့် နိုင်ငံ | မှတ်ချက် | Area (km²) |
Population[၁] |
Signed or opted in |
Date of first implementation |
---|---|---|---|---|---|
ဩစတြီးယား | 83871 | 8414638 | ၂၈ ဧပြီ ၁၉၉၅ | ၁ ဒီဇင်ဘာ ၁၉၉၇ | |
ဘယ်လ်ဂျီယမ် | 30528 | 11007020 | ၁၄ ဇွန် ၁၉၈၅ | ၂၆ မတ် ၁၉၉၅ | |
ချက်သမ္မတနိုင်ငံ | 78866 | 10535811 | ၁ မေ ၂၀၀၄ | ၂၁ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၀၇b | |
ဒိန်းမတ် | (excluding Greenlandd and the Faroe Islandsd) | 43094 | 5564219 | ၁၉ ဒီဇင်ဘာ ၁၉၉၆ | ၂၅ မတ် ၂၀၀၁ |
အက်စတိုးနီးယား | 45226 | 1340194 | ၁ မေ ၂၀၀၄ | ၂၁ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၀၇b | |
ဖင်လန် | 338145 | 5391700 | ၁၉ ဒီဇင်ဘာ ၁၉၉၆ | ၂၅ မတ် ၂၀၀၁ | |
ပြင်သစ် | (excluding overseas departments and territories) | 674843 | 65821885 | ၁၄ ဇွန် ၁၉၈၅ | ၂၆ မတ် ၁၉၉၅ |
ဂျာမနီ | 357050 | 81799600 | ၁၄ ဇွန် ၁၉၈၅ | ၂၆ မတ် ၁၉၉၅c | |
ဂရိ | 131990 | 10787690 | ၆ နိုဝင်ဘာ ၁၉၉၂ | ၂၆ မတ် ၂၀၀၀ | |
ဟန်ဂေရီ | 93030 | 9979000 | ၁ မေ ၂၀၀၄ | ၂၁ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၀၇b | |
အိုက်စလန် | a | 103000 | 318452 | ၁၉ ဒီဇင်ဘာ ၁၉၉၆ | ၂၅ မတ် ၂၀၀၁ |
အီတလီ | 301318 | 60681514 | ၂၇ နိုဝင်ဘာ ၁၉၉၀ | ၂၆ အောက်တိုဘာ ၁၉၉၇ | |
လတ်ဗီယာ | 64589 | 2245357 | ၁ မေ ၂၀၀၄ | ၂၁ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၀၇b | |
လစ်တန်စတိန်း | a | 160 | 36010 | ၂၈ ဖေဖော်ဝါရီ ၂၀၀၈ | ၁၉ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၁၁ |
လစ်သူယေးနီးယား | 65303 | 3207060 | ၁ မေ ၂၀၀၄ | ၂၁ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၀၇b | |
လူဇင်ဘတ် | 2586 | 511840 | ၁၄ ဇွန် ၁၉၈၅ | ၂၆ မတ် ၁၉၉၅ | |
မော်လတာ | 316 | 417608 | ၁ မေ ၂၀၀၄ | ၂၁ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၀၇b | |
နယ်သာလန် | (excluding Aruba, Curaçao, Sint Maarten and the Caribbean Netherlands) | 41526 | 16703700 | ၁၄ ဇွန် ၁၉၈၅ | ၂၆ မတ် ၁၉၉၅ |
နော်ဝေ | a (excluding Svalbarde) |
385155 | 4993300 | ၁၉ ဒီဇင်ဘာ ၁၉၉၆ | ၂၅ မတ် ၂၀၀၁ |
ပိုလန် | 312683 | 38186860 | ၁ မေ ၂၀၀၄ | ၂၁ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၀၇b | |
ပေါ်တူဂီ | 92391 | 10647763 | ၂၅ ဇွန် ၁၉၉၂ | ၂၆ မတ် ၁၉၉၅ | |
ဆလိုဗက်ကီးယား | 49037 | 5440078 | ၁ မေ ၂၀၀၄ | ၂၁ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၀၇b | |
ဆလိုဗေးနီးယား | 20273 | 2048951 | ၁ မေ ၂၀၀၄ | ၂၁ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၀၇b | |
စပိန် | (excluding Ceuta and Melillaf) | 506030 | 46030109 | ၂၅ ဇွန် ၁၉၉၂ | ၂၆ မတ် ၁၉၉၅ |
ဆွီဒင် | 449964 | 9415570 | ၁၉ ဒီဇင်ဘာ ၁၉၉၆ | ၂၅ မတ် ၂၀၀၁ | |
ဆွစ်ဇာလန် | a | 41285 | 7866500 | ၂၆ အောက်တိုဘာ ၂၀၀၄ | ၁၂ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၀၈ |
a. ^ States outside the EU that are associated with the Schengen activities of the EU,[၂] and where the Schengen rules apply.
b. ^ For overland borders and seaports; since 30 March 2008 also for airports.[၃]
c. ^ East Germany became part of the Federal Republic of Germany, joining Schengen, on 3 October 1990. Before this it remained outside the agreement. Despite some media reports, Heligoland is not outside Schengen; it is only outside the European Union Value Added Tax Area.
d. ^ Greenland and the Faroe Islands are not included in the Schengen area, although there might be relaxed checks in the Faroe Islands for flights from Scandinavia, thanks to the Nordic Passport Union, although a passport is still recommended.[၄] A Schengen visa issued by a Schengen state will not allow the holder access to either territories, only a Danish visa stamped with either "Valid for the Faroe Islands" or "Valid for Greenland", or both.[၅]
e. ^ However, Jan Mayen is part of the Schengen Area.[၆]
f. ^ The full Schengen acquis applies to all Spanish territories, but there are border checks on departure from Ceuta and Melilla to Spain or other Schengen countries, because of specific arrangements for visa exemptions for Moroccan nationals resident in the provinces of Tetuan and Nador.[၇]
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- ↑ Eurostat Population Estimate။ Eurostat (1 January 2010)။ 8 January 2010 တွင် ပြန်စစ်ပြီး။
- ↑ This terminology is, for example, used in the Final Act of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis (OJ L 176,10 July 1999, p. 36).
- ↑ The final step of Schengen enlargement—controls at internal air borders to be abolished in late March။ Slovenia's EU Presidency (25 March 2008)။
- ↑ At the Gate - FAE - Vága Floghavn။ Floghavn.fo။ 2011-09-15 တွင် ပြန်စစ်ပြီး။
- ↑ General Information on Schengen Short-Term Visas။ Royal Danish Embassy in London (4 June 2009)။ 19 April 2010 တွင် မူရင်းအား မော်ကွန်းတင်ပြီး။ 1 February 2010 တွင် ပြန်စစ်ပြီး။
- ↑ Article 14 of the Final Act of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis (OJ L 176, 10/07/1999 P. 36) excludes Svalbard from the application of the Schengen rules. As no similar exception was made respecting Jan Mayen, it is part of the Schengen Area.
- ↑ Declaration No. 1. on Ceuta and Melilla attached to the Final Act of the Accession Treaty of the Kingdom of Spain to the Schengen Agreement (OJ L 239, 22.9.2000, p. 69)