iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: https://m.dict.cc/deutsch-portugiesisch/browse/vertauschen.html
dict.cc Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch - Buchstabe A - Seite 1
Seite 1 von 60 für den Buchstaben A im Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch
Seite 1/60 für A
A und B wirken aufeinander (ein).
A e B interagem
Aa machen [ugs.]
fazer cocô [col.]
Aal {m}
enguia {f}ictio.T
aalähnlich
como uma enguia
Aalmutter {f}
peixe-carneiro europeu {m}zool.T
peixe-carneiro-europeu {m}zool.T
Aalquappe {f}
lota-do-rio {f}zool.T
Aas {n}
carniça {f}
Aasgeier {m}
urubu {m}orn.T
aasig kalt [ugs.]
frio pra burro [Bras.]
frio pra cacete [Bras.] [col.]
frio pra cachorro [Bras.] [raro]
frio pra caralho [Bras.] [vulg.]
ab [zeitlich]
a partir de
desde
ab jetzt
a partir de agora
de ora avante
ab sofort
a partir de agora
daqui em diante
daqui pra frente [Bras.] [col.]
ab sofort kostenlos
grátis de agora em diante
ab und zu
de vez em quando
volta e meia [de vez em quando]
Abacá {f}
abacá {m} [Musa textilis]bot.T
alvacá {m} [Musa textilis]bot.T
bananeira-de-corda {f} [Musa textilis]bot.T
bananeira-de-flor {f} [Musa textilis]bot.T
bandala {f} [Musa textilis]bot.T
cânhamo-de-manila {m} [Musa textilis]bot.T
cânhamo-de-manilha {m} [Musa textilis]bot.T
abänderbar
alterável
modificável
abändern
alterar
emendar
mudar [alterar]
revisar
abändern [Gesetzentwurf, Urteil]
rever
abändern [verbessen]
corrigir
Abänderung {f}
alteração {f}
modificação {f}
Abakus {m}
ábaco {m}arquit.mate.
Abalone {f}
abalone {m} [gênero Haliotis]zool.T
abandonnieren
abandonar
Abandonnierung {f}
abandono {m}
Abart {f}
gênero {m} [Bras.]
género {m} [Port.]
abartig
anormal
Abasie {f}
abasia {f}med.
abaxial
abaxialanat.
Abbau {m}
decomposição {f}quím.
desmontagem {f}tec.
exploração {f}mineral.
extração {f}mineral.
abbauen
degradarquím.
desmantelartec.
desmontartec.
abbauen [verringern]
diminuir
reduzir
Abbauprozesse {pl}
processos {m.pl} de degradação
Abbeizer {m} [Abbeizmittel]
decapante {m}quím.
Abbeizmittel {n}
decapante {m}
abbekommen
comer [tareia] [col.]
Abberufung {f}
demissão {f}
abbestellen [Hotelzimmer]
anular a reservaturismoVocViag
abbestellen [Ware]
cancelar a encomenda
Abbestellung {f}
cancelamento {m}
abbiegen
dobrar
virar [mudar um veículo de direção]trâ.
Abbild {f} [Eidolon]
simulacro {m} [ídolo]
Abbild {n}
imagem {f} [reprodução]
abbilden
ilustrar
reproduzir
abbilden [Personen]
retratar
Abbildung {f}
estampa {f}
foto {f}
gráfico {m}
gravura {f}arte
ilustração {f}
imagem {f}
reprodução {f}
retrato {m}
transformação {f}mate.
Abbildungs­fehler {m}
aberração {f}óptica
defeito {m} de imagemóptica
abbinden [losbinden]
desatar
soltar
abblenden
reduzir [luz, farol]automóv.
abbrechen
abortar [interromper]
parar [interrormper]
romper
suspender [interromper]
abbrechen [beenden]
cessar [interromper]
abbrechen [z. B. Befehl, Signal]
interromper
abbremsen
brecar [Bras.]automóv.
frear [Bras.]automóv.
travarautomóv.
Abbremsen {n}
desaceleração {f}
abbringen
dissuadir
Abbruch {m}
demolição {f} [construção]constr.
interrupção {f} [suspensão]
Seite 1/60 für A
A und B wirken aufeinander (ein).A e B interagem
Aa machen [ugs.]fazer cocô [col.]
ictio.T
Aal {m}
enguia {f}
aalähnlichcomo uma enguia
zool.T
Aalmutter {f}
peixe-carneiro europeu {m}
zool.T
Aalmutter {f}
peixe-carneiro-europeu {m}
zool.T
Aalquappe {f}
lota-do-rio {f}
Aas {n}carniça {f}
orn.T
Aasgeier {m}
urubu {m}
aasig kalt [ugs.]frio pra burro [Bras.]
aasig kalt [ugs.]frio pra cacete [Bras.] [col.]
aasig kalt [ugs.]frio pra cachorro [Bras.] [raro]
aasig kalt [ugs.]frio pra caralho [Bras.] [vulg.]
ab [zeitlich]a partir de
ab [zeitlich]desde
ab jetzta partir de agora
ab jetztde ora avante
ab soforta partir de agora
ab sofortdaqui em diante
ab sofortdaqui pra frente [Bras.] [col.]
ab sofort kostenlosgrátis de agora em diante
ab und zude vez em quando
ab und zuvolta e meia [de vez em quando]
bot.T
Abacá {f}
abacá {m} [Musa textilis]
bot.T
Abacá {f}
alvacá {m} [Musa textilis]
bot.T
Abacá {f}
bananeira-de-corda {f} [Musa textilis]
bot.T
Abacá {f}
bananeira-de-flor {f} [Musa textilis]
bot.T
Abacá {f}
bandala {f} [Musa textilis]
bot.T
Abacá {f}
cânhamo-de-manila {m} [Musa textilis]
bot.T
Abacá {f}
cânhamo-de-manilha {m} [Musa textilis]
abänderbaralterável
abänderbarmodificável
abändernalterar
abändernemendar
abändernmudar [alterar]
abändernrevisar
abändern [Gesetzentwurf, Urteil]rever
abändern [verbessen]corrigir
Abänderung {f}alteração {f}
Abänderung {f}modificação {f}
arquit.mate.
Abakus {m}
ábaco {m}
zool.T
Abalone {f}
abalone {m} [gênero Haliotis]
abandonnierenabandonar
Abandonnierung {f}abandono {m}
Abart {f}gênero {m} [Bras.]
Abart {f}género {m} [Port.]
abartiganormal
med.
Abasie {f}
abasia {f}
anat.
abaxial
abaxial
quím.
Abbau {m}
decomposição {f}
tec.
Abbau {m}
desmontagem {f}
mineral.
Abbau {m}
exploração {f}
mineral.
Abbau {m}
extração {f}
quím.
abbauen
degradar
tec.
abbauen
desmantelar
tec.
abbauen
desmontar
abbauen [verringern]diminuir
abbauen [verringern]reduzir
Abbauprozesse {pl}processos {m.pl} de degradação
quím.
Abbeizer {m} [Abbeizmittel]
decapante {m}
Abbeizmittel {n}decapante {m}
abbekommencomer [tareia] [col.]
Abberufung {f}demissão {f}
turismoVocViag
abbestellen [Hotelzimmer]
anular a reserva
abbestellen [Ware]cancelar a encomenda
Abbestellung {f}cancelamento {m}
abbiegendobrar
trâ.
abbiegen
virar [mudar um veículo de direção]
Abbild {f} [Eidolon]simulacro {m} [ídolo]
Abbild {n}imagem {f} [reprodução]
abbildenilustrar
abbildenreproduzir
abbilden [Personen]retratar
Abbildung {f}estampa {f}
Abbildung {f}foto {f}
Abbildung {f}gráfico {m}
arte
Abbildung {f}
gravura {f}
Abbildung {f}ilustração {f}
Abbildung {f}imagem {f}
Abbildung {f}reprodução {f}
Abbildung {f}retrato {m}
mate.
Abbildung {f}
transformação {f}
óptica
Abbildungs­fehler {m}
aberração {f}
óptica
Abbildungs­fehler {m}
defeito {m} de imagem
abbinden [losbinden]desatar
abbinden [losbinden]soltar
automóv.
abblenden
reduzir [luz, farol]
abbrechenabortar [interromper]
abbrechenparar [interrormper]
abbrechenromper
abbrechensuspender [interromper]
abbrechen [beenden]cessar [interromper]
abbrechen [z. B. Befehl, Signal]interromper
automóv.
abbremsen
brecar [Bras.]
automóv.
abbremsen
frear [Bras.]
automóv.
abbremsen
travar
Abbremsen {n}desaceleração {f}
abbringendissuadir
constr.
Abbruch {m}
demolição {f} [construção]
Abbruch {m}interrupção {f} [suspensão]
Seite 1 von 60 für den Buchstaben A im Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2024