| древний {adj} | alt [aus den uralten Zeiten] 18 | |
| иностранный {adj} | fremd [aus einem anderen Land] 15 | |
| многослойный {adj} | vielschichtig [aus vielen Schichten bestehend] 5 | |
| старинный {adj} | 2 alt [aus den alten Zeiten, auf die alten Zeiten bezogen] | |
| точечный {adj} [состоящий из точек] | gepunktet [aus Punkten bestehend] 2 | |
| иногородний {adj} | auswärtig [aus einer anderen Stadt] | |
| сель.текстиль грубошёрстный {adj} | grobwollig [aus grober Wolle] | |
| из этого {adv} [из какого-л. материала] | hiervon [aus diesem Material hier] | |
| из этого {adv} [из какого-л. материала] | hievon [aus diesem Material hier] [österr.] [südd.] [sonst veraltet] | |
| что-то {adv} [почему-то] | irgendwie [aus irgendeinem Grund] | |
| кубанский {adj} | Kubaner [indekl.] [aus Kuban] | |
| кожаный {adj} | ledern [aus Leder] | |
| пре- {prefix} [разг.] [обозначает при образовании наречий высшую степень качества] | mega- [ugs.] [drückt in Bildungen mit Adjektiven eine Verstärkung aus] | |
| по мне так {adv} | meinetwegen [ugs.] [von mir aus] | |
| геогр. реннский {adj} | Renneser [indekl.] [aus / von Rennes] | |
| искоса {adv} | schief [aus den Augenwinkeln] | |
| по его мнению {adv} | seinetwegen [von ihm aus] | |
| пре- {prefix} [разг.] [обозначает при образовании наречий высшую степень качества] | super- [ugs.] [drückt in Bildungen mit Adjektiven eine Verstärkung aus] | |
| текстиль шерстяной {adj} | wollen [aus Wolle] | |
| сахаристый {adj} | zuckerig [aus Zucker] | |
Verben |
| экон. изымать {verb} [несов.] [капитал] | 25 abschöpfen [eine Geldmenge aus dem Verkehr ziehen] | |
| вырваться {verb} [сов.] | ausbrechen [aus dem Gefängnis etc.] 6 | |
| прослушать {verb} [разг.] [сов.] [не услышать] | überhören [aus Mangel an Aufmerksamkeit] 6 | |
| сойти {verb} [сов.] [разг.] [выйти из автобуса, трамвая, судна и т. п.] | aussteigen [aus Zug, Bus etc.] 5 | |
| выезжать {verb} [несов.] [из квартиры] | ausziehen [aus der Wohnung] 4 | |
| сместить кого-л. {verb} [сов.] | jdn. absetzen [aus Amt oder Stellung entfernen] 4 | |
| выскользнуть {verb} [из рук] [сов.] | entgleiten [aus den Händen] 2 | |
| выскальзывать {verb} [из рук] [несов.] | entgleiten [aus den Händen] 2 | |
| разбирать что-л. {verb} [несов.] | etw. ausbauen [aus etw., Teile, Maschinen etc.] 2 | |
| право совершать побег {verb} [из тюрьмы и т. п.] | ausbrechen [aus dem Gefängnis etc.] | |
| извергнуть {verb} [сов.] [о вулкане] [тж. перен. возв. изгнать, удалить] | ausstoßen [Vulkan] [auch fig. aus einer Gemeinschaft ausschließen] | |
| извергать {verb} [несов.] [о вулкане] [тж. перен. возв. изгонять, удалять] | ausstoßen [Vulkan] [auch fig. aus einer Gemeinschaft ausschließen] | |
| подобрать {verb} [сов.] [выбирая, найти подходящее] | auswählen [aus einer Menge das Passende] | |
| срубить {verb} [сов.] [построить из брёвен] | bauen [aus Holzbalken] | |
| выкорчевать {verb} [сов.] [извлечь из земли] | entwurzeln [aus der Erde reißen] | |
| выкорчёвывать {verb} [несов.] [извлекать из земли] | entwurzeln [aus der Erde reißen] | |
| прогнать с родины {verb} | entwurzeln [aus der Heimat vertreiben] | |
| вычеркнуть {verb} [из текста] [сов.] | herausstreichen [aus dem Text] | |
| вычёркивать {verb} [из текста] [несов.] | herausstreichen [aus dem Text] | |
| упечь кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [отправить куда-л. против воли, насильно] | jdn. abschieben [ugs.] [jdn. aus seiner Umgebung entfernen] | |
| (с трудом) вытащить {verb} [сов.] | rausbekommen [ugs.] [aus etwas herausziehen] | |
| (с трудом) вытащить {verb} [сов.] | rauskriegen [ugs.] [aus etwas herausziehen] | |
Substantive |
| жердь {ж} | Stange {f} [längere, aus Holz] 9 | |
| чужестранец {м} [книжн.] [устр.] | 8 Fremdling {m} [aus einem anderen Land] [meist geh. oder hum.] | |
| осколок {м} | Splitter {m} [aus Glas, Keramik u.a.] 5 | |
| шалаш {м} | 4 Hütte {f} [einfacher Unterschlupf aus Ästen und Stöcken erbaut] | |
| гастр. бублики {мн} | 3 Bubliki {pl} [russische Kringel aus leicht gesüßtem Weißbrotteig] | |
| гастр. сдоба {ж} [собир.] | 2 Backwaren {pl} [aus Butter-, Eier- oder Mürbeteig] | |
| гастр. окрошка {ж} | 2 Okroschka {f} [kalte russische Suppe aus Gemüse, Kräutern und Kwass] | |
| шабашка {ж} [разг.] | [(kleines) Erzeugnis, welches aus der Produktion mit nach Hause genommen wird] | |
| ист. хоромы {мн} [деревянный дом] [устр.] | [großes, aus Holz gebautes und meist prächtiges Wohnhaus] | |
| джорджиец {м} | [Person aus dem US-Bundesstaat Georgia] | |
| северокаролинец {м} | [Person aus dem US-Bundesstaat North Carolina] | |
| гастр. чушь {ж} [кушанье] | [sibirisches Gericht aus rohen in Scheiben geschnittenen Fischfilets] | |
| гастр. крамбамбуля {ж} [белорусский алкогольный напиток, состоящий из водки, мёда и пряностей] | [weißrussisches alkoholisches Getränk, bestehend aus Wodka, Honig und Gewürzen] | |
| алабамец {м} | Alabamer {m} [selten] [Person aus Alabama (USA)] | |
| выезд {м} [из квартиры] | Auszug {m} [aus der Wohnung] | |
| социол.транс. байкер {м} | Biker {m} [ugs.] [Motorradfahrer aus Überzeugung] | |
| социол.транс. байкерша {ж} [разг.] | Bikerin {f} [ugs.] [Motorradfahrerin aus Überzeugung] | |
| гастр. пюре {с} [нескл.] | Brei {m} [aus püriertem Obst und Gemüse] | |
| односельчанин {м} | Dorfnachbar {m} [jd. aus demselben Dorf] | |
| кандалы {мн} | Fesseln {pl} [aus Eisen] | |
| це́пи {мн} [устр.] [кандалы] | Fesseln {pl} [aus Eisen] | |
| чужеземец {м} [книжн.] | Fremder {m} [Person aus einer anderen Gegend, einem anderen Land] | |
| ножные кандалы {мн} | Fußfesseln {pl} [aus Eisen] | |
| гастр. хаггис {м} [шотландское блюдо из бараньих потрохов] | Haggis {m} [schottisches Gericht aus Schafsinnereien] | |
| лечебная минеральная вода {ж} | Heilwasser {n} [aus Heilquelle] | |
| иск. керамические изделия {мн} | Keramik {f} [Erzeugnisse aus gebranntem Ton] | |
| игры бабка {ж} [кость животного, употребляемая для игры в бабки] | Knobel {m} [regional] [aus Tierknochen geschnittener Würfel, der im altrussischen Knochenspiel "Babki" verwendet wird] | |
| гастр. деревянная ложка {ж} [используемая при приготовлении пищи] | Kochlöffel {m} [aus Holz] | |
| медная ручка {ж} [круглая дверная ручка] | Messingknopf {m} [Griff aus Messing] | |
| минеральное масло {с} | Mineralöl {n} [aus mineralischen Rohstoffen gewonnenes Produkt] | |
| право умышленное убийство {с} при отягчающих обстоятельствах | Mord {m} [vorsätzliche Tötung eines oder mehrerer Menschen aus niedrigen Beweggründen] | |
| гастр. пастила {ж} | Pastila {f} [russische Süßigkeit aus getrocknetem Fruchtpüree] | |
| загородник {м} [разг.] [регулярно ездящий на работу в город и обратно] | Pendler {m} [aus den ländlichen Gebieten] | |
| гастр. равиоли {мн} [нескл.] [итальянские макаронные изделия из теста с начинкой] | Ravioli {pl} [italienische Teigtaschen aus Nudelteig] | |
| скирд {м} | Schober {m} [südd.] [österr.] [Haufen aus Heu, Stroh etc.] | |
| скирда {ж} | Schober {m} [südd.] [österr.] [Haufen aus Heu, Stroh etc.] | |
| сель. стог {м} | Schober {m} [südd.] [österr.] [Haufen aus Heu, Stroh etc.] | |
| гончарное изделие {с} | Töpferei {f} [Gegenstand aus Ton] | |
| туес {м} | Tujes {m} [Körbchen aus Birkenrinde] | |
| выходец {м} [пришелец из другой страны, другого края] | Zugereister {m} [aus einem anderen Land, einer anderen Region] | |
2 Wörter: Verben |
| уладиться {verb} [сов.] [оказаться устранённым] | beigelegt werden [aus der Welt geschafft werden] | |
| совершать побег {verb} [из тюрьмы и т. п.] | flüchtig werden [aus dem Gefängnis etc.] | |
2 Wörter: Substantive |
| кадушка {ж} | (kleiner) Kübel {m} [aus Holz] | |
| уроженка {ж} Казахстана | gebürtige Kasachin {f} [aus Kasachstan stammend] | |
| уроженец {м} Казахстана | gebürtiger Kasache {m} [aus Kasachstan stammend] | |
5+ Wörter: Andere |
| послов. С глаз долой, из сердца вон. | Aus den Augen, aus dem Sinn. | |
| идиом.цитата то неба восторги, то смерти тоска [из трагедии «Эгмонт» Иоганна Вольфганга фон Гёте] | himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt [aus Goethes Trauerspiel "Egmont"] | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!