iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: https://m.dict.cc/deen/?s=mate
dict.cc | mate | Übersetzung Deutsch-Englisch
Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'mate' von Englisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
NOUN   a mate | mates
VERB   to mate | mated | mated
mating | mates
SYNO better half | fellow | first mate | ...
biol.
to mate
begatten
606
to mate [form a pair, set]zusammengehören
182
tech.
to mate
fügen
166
to mateanpassen
131
to matezusammenfügen
62
to mate [fit together]zusammenpassen
62
zool.
to mate
verpaaren
59
huntingzool.
to mate
rammeln [Jägerjargon]
38
to mate [match, couple]kuppeln [verkuppeln]
33
hunting
to mate [hoofed game]
beschlagen [begatten beim Schalenwild]
8
to matesich gatten [geh.] [sich paaren]
zool.
to mate
sich paaren
zool.
to mate
decken lassen
games
to mate sb. [chess]
jdn. matt setzen
Substantive
mate [Br.] [coll.]Kumpel {m} [ugs.]
1453
mateKamerad {m}
306
mate [Aus.] [Br.] [coll.] [friend of same sex]Freund {m}
147
matePartner {m}
117
mate [workmate]Arbeitskollege {m}
93
mateGefährte {m}
88
naut.
mate
Maat {m}
53
mate [Br.] [coll.]Digger {m} [nordd.] [ugs.]
37
mate [Br.] [coll.]
32
Kollege {m} [schweiz., nicht ausschließlich Arbeitskollegen]
mate [coll.] [female friend of same sex] [Aus.] [Br.]Freundin {f}
32
games
mate [chess]
Matt {n}
26
mateGehilfe {m}
18
gastr.
maté [also mate] [tealike beverage]
Mate {m}
16
mateArbeitskamerad {m}
15
mate [Br.] [coll.]Kumpan {m} [ugs.]
13
mate [Br.] [coll.]Spezi {m} [südd.] [österr.] [ugs.]
11
mate [female]Partnerin {f}
8
zool.
mate [male]
Männchen {n}
8
mate [Br.] [coll.]
5
Kollegin {f} [schweiz., nicht ausschließlich Arbeitskollegen]
zool.
mate [female]
Weibchen {n}
5
bot.T
maté [Ilex paraguariensis]
Matestrauch {m}
5
bot.T
maté [also: mate] [shrub]
Mate {f} [Pflanze]
mate [Br.] [coll.] [male] [friend, companion]Haberer {m} [Kumpan] [österr.] [ugs.]
2 Wörter: Andere
Cheers mate! [Br.] [coll.]Danke Kumpel! [ugs.]
Ta, mate! [Br.] [coll.]Danke, Kumpel! [ugs.]
2 Wörter: Verben
to mate sth. with sth. [join, associate]etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden
zool.
to mate with
decken
2 Wörter: Substantive
(yerba) matéMatetee {m}
age-mateAltersgenosse {m}
best mate [Br.] [coll.]bester Kumpel {m} [auch für weibliche Kumpel]
mil.naut.
boatswain's mate [German navies, petty officer second class of the boatswain career]
Bootsmannsmaat {m} [deutsche Seestreitkräfte, Maat der Bootsmannslaufbahn]
cabin-mate Kabinenmitbewohner {m} [auf einem Kreuzfahrtschiff]
educ.
class mate
Klassenkamerad {m}
class-mateSchulfreund {m}
educ.
class-mate
Schulkamerad {m}
club mateVereinskamerad {m}
sports
club mate
Vereinskollege {m}
cook's mateKüchenhilfe {f}
naut.
coxswain's mate [petty officer second class of the coxswain career]
Steuermannsmaat {m}
cubicle mate Wabenkollege {m} [ugs. für eine Person, mit der man eine Wabe im Großraumbüro teilt]
drinking mate [Br.]Zechbruder {m}
drinking mate [Br.]Zechkumpan {m}
drinking mate [Br.]Saufkumpan {m} [ugs.]
games
epaulette mate [chess]
Epaulettenmatt {n} [Schach]
naut.
first mate
Erster Offizier {m}
flat-mate [Br.]Mitbewohner {m}
flat-mate [female] [Br.]Mitbewohnerin {f}
games
fool's mate
Narrenmatt {n}
educ.
form mate
Schulkamerad {m}
group mateGruppenkamerad {m}
mil.naut.
gunner's mate [German navies, petty officer second class of the artillery career]
Artilleriemaat {m} [deutsche Seestreitkräfte, Maat der Artillerielaufbahn, auch Artillerie-Maat]
games
Légal's mate [chess]
Légals Matt {n} [Schach]
games
Légal's mate [chess]
Seekadettenmatt {n} [Schach]
games
Légall's mate [chess]
Seekadettenmatt {n} [Schach]
life mateLebensgefährte {m} [in eheähnlicher Verbindung]
mil.naut.
machinist's mate [German navies, petty officer second class of the machinist career]
Maschinenmaat {m} [deutsche Seestreitkräfte, Maat der Maschinistenlaufbahn]
biol.
mate choice
Partnerwahl {f}
zool.
mate copying
Nachahmungs­effekt {m} [Verhaltensbiologie]
zool.
mate copying
Nachahmung {f} der Partnerwahl [Verhaltensbiologie]
biol.
mate preference
Partnerpräferenz {f}
zool.
mate selection
Partnerwahl {f}
mate's receiptVerladebescheinigung {f}
mate's receipt <M.R.>Bordbescheinigung {f}
room mateStubenkamerad {m}
room mate [female]Stubenkameradin {f}
pol.
running mate
Kandidat {m} für die Vizepräsidentschaft [USA]
pol.
running mate [female]
Vizepräsidentschaftskandidatin {f} [USA]
pol.
running mate [female]
Kandidatin {f} für die Vizepräsidentschaft [USA]
pol.
running mate [USA]
Running Mate {m} [Kandidat / Kandidatin für die Vizepräsidentschaft in den USA od. für das Amt des Vizegouverneurs]
games
scholar's mate [chess]
Blitzkrieg {m} [Schach]
games
scholar's mate [chess]
Schäfermatt {n} [Schach]
games
scholar's mate [chess]
Schustermatt {n} [österr.] [Schach]
sleeping mateBettgenosse {m} [veraltend bzw. hum.]
games
smothered mate [chess]
ersticktes Matt {n} [Schach]
soul mateSeelenfreund {m}
soul mateSeelenverwandter {m}
soul mate [female]Seelenverwandte {f}
soul mate [female]Seelenschwester {f}
soul mate [female]Seelengefährtin {f} [geh.]
stable mateStallgefährte {m}
table-mate [neighbour at table]Tischnachbar {m}
team-mateTeamgefährte {m}
sports
team-mate
Teamkollege {m}
sports
team-mate
Mannschaftskollege {m}
sports
team-mate
Mannschaftskamerad {m}
sports
team-mate [female]
Teamkollegin {f}
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'mate' von Englisch nach Deutsch

to mate
begattenbiol.

fügentech.

anpassen

zusammenfügen

verpaarenzool.

rammeln [Jägerjargon]huntingzool.

sich gatten [geh.] [sich paaren]

sich paarenzool.

decken lassenzool.
Werbung
to mate [form a pair, set]
zusammengehören
to mate [fit together]
zusammenpassen
to mate [match, couple]
kuppeln [verkuppeln]
to mate [hoofed game]
beschlagen [begatten beim Schalenwild]hunting
to mate sb. [chess]
jdn. matt setzengames

mate [Br.] [coll.]
Kumpel {m} [ugs.]

Digger {m} [nordd.] [ugs.]

Kollege {m} [schweiz., nicht ausschließlich Arbeitskollegen]

Kumpan {m} [ugs.]

Spezi {m} [südd.] [österr.] [ugs.]

Kollegin {f} [schweiz., nicht ausschließlich Arbeitskollegen]
mate
Kamerad {m}

Partner {m}

Gefährte {m}

Maat {m}naut.

Gehilfe {m}

Arbeitskamerad {m}
mate [Aus.] [Br.] [coll.] [friend of same sex]
Freund {m}
mate [workmate]
Arbeitskollege {m}
mate [coll.] [female friend of same sex] [Aus.] [Br.]
Freundin {f}
mate [chess]
Matt {n}games
maté [also mate] [tealike beverage]
Mate {m}gastr.
mate [female]
Partnerin {f}

Weibchen {n}zool.
mate [male]
Männchen {n}zool.
maté [Ilex paraguariensis]
Matestrauch {m}bot.T
maté [also: mate] [shrub]
Mate {f} [Pflanze]bot.T
mate [Br.] [coll.] [male] [friend, companion]
Haberer {m} [Kumpan] [österr.] [ugs.]

Cheers mate! [Br.] [coll.]
Danke Kumpel! [ugs.]
Ta, mate! [Br.] [coll.]
Danke, Kumpel! [ugs.]

to mate sth. with sth. [join, associate]
etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden
to mate with
deckenzool.

(yerba) maté
Matetee {m}
age-mate
Altersgenosse {m}
best mate [Br.] [coll.]
bester Kumpel {m} [auch für weibliche Kumpel]
boatswain's mate [German navies, petty officer second class of the boatswain career]
Bootsmannsmaat {m} [deutsche Seestreitkräfte, Maat der Bootsmannslaufbahn]mil.naut.
cabin-mate
Kabinenmitbewohner {m} [auf einem Kreuzfahrtschiff]
class mate
Klassenkamerad {m}educ.
class-mate
Schulfreund {m}

Schulkamerad {m}educ.
club mate
Vereinskamerad {m}

Vereinskollege {m}sports
cook's mate
Küchenhilfe {f}
coxswain's mate [petty officer second class of the coxswain career]
Steuermannsmaat {m}naut.
cubicle mate
Wabenkollege {m} [ugs. für eine Person, mit der man eine Wabe im Großraumbüro teilt]
drinking mate [Br.]
Zechbruder {m}

Zechkumpan {m}

Saufkumpan {m} [ugs.]
epaulette mate [chess]
Epaulettenmatt {n} [Schach]games
first mate
Erster Offizier {m}naut.
flat-mate [Br.]
Mitbewohner {m}
flat-mate [female] [Br.]
Mitbewohnerin {f}
fool's mate
Narrenmatt {n}games
form mate
Schulkamerad {m}educ.
group mate
Gruppenkamerad {m}
gunner's mate [German navies, petty officer second class of the artillery career]
Artilleriemaat {m} [deutsche Seestreitkräfte, Maat der Artillerielaufbahn, auch Artillerie-Maat]mil.naut.
Légal's mate [chess]
Légals Matt {n} [Schach]games

Seekadettenmatt {n} [Schach]games
Légall's mate [chess]
Seekadettenmatt {n} [Schach]games
life mate
Lebensgefährte {m} [in eheähnlicher Verbindung]
machinist's mate [German navies, petty officer second class of the machinist career]
Maschinenmaat {m} [deutsche Seestreitkräfte, Maat der Maschinistenlaufbahn]mil.naut.
mate choice
Partnerwahl {f}biol.
mate copying
Nachahmungs­effekt {m} [Verhaltensbiologie]zool.

Nachahmung {f} der Partnerwahl [Verhaltensbiologie]zool.
mate preference
Partnerpräferenz {f}biol.
mate selection
Partnerwahl {f}zool.
mate's receipt
Verladebescheinigung {f}
mate's receipt <M.R.>
Bordbescheinigung {f}
room mate
Stubenkamerad {m}
room mate [female]
Stubenkameradin {f}
running mate
Kandidat {m} für die Vizepräsidentschaft [USA]pol.
running mate [female]
Vizepräsidentschaftskandidatin {f} [USA]pol.

Kandidatin {f} für die Vizepräsidentschaft [USA]pol.
running mate [USA]
Running Mate {m} [Kandidat / Kandidatin für die Vizepräsidentschaft in den USA od. für das Amt des Vizegouverneurs]pol.
scholar's mate [chess]
Blitzkrieg {m} [Schach]games

Schäfermatt {n} [Schach]games

Schustermatt {n} [österr.] [Schach]games
sleeping mate
Bettgenosse {m} [veraltend bzw. hum.]
smothered mate [chess]
ersticktes Matt {n} [Schach]games
soul mate
Seelenfreund {m}

Seelenverwandter {m}
soul mate [female]
Seelenverwandte {f}

Seelenschwester {f}

Seelengefährtin {f} [geh.]
stable mate
Stallgefährte {m}
table-mate [neighbour at table]
Tischnachbar {m}
team-mate
Teamgefährte {m}

Teamkollege {m}sports

Mannschaftskollege {m}sports

Mannschaftskamerad {m}sports
team-mate [female]
Teamkollegin {f}sports
  • Mate {m} = maté [also mate] [tealike beverage]
  • Mate {f} [Pflanze] = maté [also: mate] [shrub]
  • Running Mate {m} [Kandidat / Kandidatin für die Vizepräsidentschaft in den USA od. für das Amt des Vizegouverneurs] = running mate [USA]
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Englisch
  • The game has a Soul Mate system where two players can become Soul Mates.
  • Yerba mate also is consumed as mate cocido. When it is prepared with milk it is called mate de leche and milk is added, it is called mate con leche.
  • Photographer's mate (PH). The Photographer rating was established in 1921 and was changed to Photographer's Mate in 1942.
  • Though also known as "mate", "mate de coca" has very little in common with the "yerba mate" drink in Southeastern South America.
  • MATE also provides various wallpapers, usually in system's /usr/share/backgrounds/mate directory.

  • Depending upon the size of the vessel it might have a fourth mate, fifth mate, and so on. The largest ocean liners could have senior and junior levels of each rate of mate as far as 10th mate.
  • A mate is a deck naval officer aboard a merchant vessel, such as the chief mate (first mate), second mate, or third mate.
  • bimaculatus" mate outside the nest with males patrolling in circuits, searching for a queen to mate with.
  • In line with Damiano's bishop mate earlier, this could be seen as 'Damiano's king mate mate'.
  • The plant is used medicinally as a diuretic mixed with yerba mate in mate.

  • In the merchant service, master's mates were the officers immediately subordinate to the master and frequently divided by seniority into first, second, third (etc.) mate which evolved into the modern terms First Mate, Second Mate and Third Mate.
  • Examples of Club-Mate-based mixed drinks are: vodka-mate; Tschunk, a combination of rum and Club-Mate; Jaeger-Mate, a mix of Jägermeister and Club-Mate.
  • Vacant, third mate third mate at this time; Ebenezer Perkins was appointed as third mate in December, 1792; Perkins was promoted to second mate in 1799 and Nathaniel Saltonstall was appointed as third mate.
  • Another set of "Mahte" figures relate to the natural world, such as Veju Mate ("The Mother of Winds"); "Meža mate" ("Mother of the Forest"; counterpart to Lithuanian "Medeina"), protectress of wild life; "Miglas mate" ("Mother of the Fog") and "Lietus mate" ("Mother of Rain").
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!