✕
Турецька
Переклад
Оригінал
Güle Güle Parıldayan Yıldızım
Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)
Güle güle parıldayan yıldızım
Işıklı kuyruğunu toz olmayı izledim
Fakat sana ulaşana kadar çoktan kaybolmuşsun
Evimden yanarak geçmeden önce
Artık sevip mi, ya da kaybetmeyi mi, ya da
Hiç sevememiş hissini bilmemeyi mi düşünüp dururken
Hangisini daha iyi bilemem, kalbim bunun kurbanına giderken
Gökten inen daha parlak bir mücevherin simgesinden
Güle güle parıldayan yıldızım
Gençliğin kibiri, gözlerin rengi...
Başıboş hayatının cayır cayır ateşine üfleseydim keşke
Daha büyük olsaydım keşke, daha tecrübeli olurdum
Şu uzun yaz akşamların bunaltıcı sıcaklığında
Serin gecelere hasret çekmeye başladım
Ama yangına besleyen şeylerden beslerdin sen bi' tek
Yanayıp yanacağımı görmek için beklerken
Güle güle parıldayan yıldızım
Kısa sürse de muhteşem bir dalış idi bu
Yukarıya bakıp dua ederek hayata sarıldım
Çünkü yanarak canlı kılabildi kendini ancak
Sonra bir gün seni şov yaparken yakaladım
Gecenin karanlığında son çarpıcı sahnen olacaktı
O an belleğimde o kadar net ki sanki hâlen karşımdaymışsın
Bu hayatta bir kez görebileceğim bir çağın yıldızı
Güle güle parıldayan yıldızım
Dün gece ateşin dili etrafımda dönüp durdu
Bu acının garip mevsimi geçecek
Güzün iyileştiren elleri beni serinletince
поетичний
Дякую! ❤ подякували 1 раз |
Подякуйте користувачу цією кнопкою |
Деталі подяки:
Гості подякували 1 раз
Це поетичний переклад — наявні відхилення від змісту оригіналу (додаткові слова, додаткова або пропущена інформація, замінені поняття).
Опубліковано Гість, 2024-10-30
✕
Коментарі
- Увійдіть або зареєструйтесь, щоб додати коментар
Росія веде ганебну війну проти України. Будь з Україною!
Як підтримати Україну 🇺🇦 ❤️