✕
Mi vagyunk a legjobbak
元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)
Mindenért megfizettem az idők során.
Megbűnhődtem, bár nem is vétkeztem,
Pár hibát mégis elkövettem.
Gáncsoskodtak velem,
De íme, itt vagyok
És menni kell tovább, tovább, tovább és tovább!
Mi vagyunk a legjobbak, barátaim,
A végsőkig küzdünk.
Mi vagyunk a legjobbak,
Mi vagyunk a legjobbak,
Nem fecsérlünk időt a vesztesekre,
Mert mi vagyunk a legjobbak a világon!
Hálával tartozom, a színpad még vár,
Nektek köszönhetem, hogy híressé váltam és mindazt, mi vele jár.
Köszönök mindent.
Ám ez nem rózsaágy és nem is kéjutazás,
Számomra ez egy világméretű kihívás,
Hogy ne bukjak el
És menni kell tovább, tovább, tovább és tovább!
Mi vagyunk a legjobbak, barátaim,
A végsőkig küzdünk.
Mi vagyunk a legjobbak,
Mi vagyunk a legjobbak,
Nem fecsérlünk időt a vesztesekre,
Mert mi vagyunk a legjobbak a világon!
Mi vagyunk a legjobbak, barátaim,
A végsőkig küzdünk.
Mi vagyunk a legjobbak,
Mi vagyunk a legjobbak,
Nem fecsérlünk időt a vesztesekre,
Mert mi vagyunk a legjobbak!
ありがとう! ❤ 1回ありがとうと言われました |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ユーザー | 経過 |
---|---|
Parelmoer | 10ヶ月 1週 |
2024-01-23にTomHaque さんによって投稿されました。
✕
"We Are the Champions"の翻訳
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️