iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: https://lyricstranslate.com/ja/floating-through-space-lnglybnwkaas.html
Sia - Floating Through Space (タイ語 の翻訳)
  • Sia

    タイ語 の翻訳

共有
Font Size
タイ語
翻訳

ล่องลอยบนอวกาศ

คุณสู้ผ่านมาอีกหนึ่งวันแล้วนะ
คุณสู้ผ่านมาอีกหนึ่งวันแล้วนะ
คุณทำสำเร็จแล้ว มาฉลองกัน
บางวันคุณอาจจะรู้สึกเหมือนคุณกำลังแตกหัก
แต่คุณก็สู้ผ่านมาอีกหนึ่งวันแล้วนะ
ใช่แล้ว คุณทำสำเร็จแล้ว มาฉลองกัน
 
หนึ่งวันกับอีกหนึ่งปี
คุณสู้ผ่านมาอีกหนึ่งวันแล้วนะ ใช้ชีวิตอย่างมีชีวิตชีวาต่อไป
สู้ผ่านมาอีกหนึ่งวันแล้ว ใช้ชีวิตอย่างมีชีวิตชีวาต่อไป
หนึ่งวันกับอีกหนึ่งปี
คุณสู้ผ่านมาอีกหนึ่งวันแล้ว ใช้ชีวิตอย่างมีชีวิตชีวาต่อไป
สู้ผ่านมาอีกหนึ่งวันแล้วนะ ใช้ชีวิตอย่างมีชีวิตชีวาต่อไป
 
วันนี้แหละ ที่รัก จงจำได้ว่านะว่าทุกอย่างเป็นไปด้วยดี
พวกเราทุกคนล่องลอยบนอวกาศ (กำลังล่องลอย)
วันนี้แหละ ที่รัก จงจำไว้ว่าคุณสบายดี
พวกเราทุกคนล่องลอยบนอวกาศ (กำลังล่องลอย)
 
กำลังล่องลอย กำลังล่องลอย กำลังล่องลอยอยู่บนอากาศ (กำลังล่องลอย)
พวกเรากำลังล่องลอยอยู่บนอากาศ พวกเรากำลังลอยอยู่บนอากาศ
พวกเราทุกคนล่องลอยบนอวกาศ (กำลังล่องลอย)
 
พวกเราก็เหมือนกับกรวดทรายควรจะจับมือกันไว้ให้แน่น
ควรจะจับมือกันไว้ให้แน่น
พวกเราก็เหมือนกับกรวดทรายควรจะจับมือกันไว้ให้แน่น
ควรจะจับมือกันไว้ให้แน่น
 
หนึ่งวันกับอีกหนึ่งปี
คุณสู้ผ่านมาอีกหนึ่งวันแล้วนะ ใช้ชีวิตอย่างมีชีวิตชีวาต่อไป
สู้ผ่านมาอีกหนึ่งวันแล้วนะ ใช้ชีวิตอย่างมีชีวิตชีวาต่อไป
หนึ่งวันกับอีกหนึ่งปี
คุณสู้ผ่านมาอีกหนึ่งวันแล้วนะ ใช้ชีวิตอย่างมีชีวิตชีวาต่อไป
สู้ผ่านมาอีกหนึ่งวันแล้วนะ ใช้ชีวิตอย่างมีชีวิตชีวาต่อไป
 
วันนี้แหละ ที่รักจงจำได้ว่านะว่าทุกอย่างเป็นไปด้วยดี
พวกเราทุกคนล่องลอยบนอวกาศ (กำลังล่องลอย)
วันนี้แหละ ที่รักจงจำไว้ว่าคุณสบายดี
พวกเราทุกคนล่องลอยบนอวกาศ (กำลังล่องลอย)
 
Woah, woah, woah
 
วันนี้แหละ ที่รักจงจำได้ว่านะว่าทุกอย่างเป็นไปด้วยดี
พวกเราทุกคนล่องลอยบนอวกาศ (กำลังล่องลอย)
วันนี้แหละ ที่รักจงจำไว้ว่าคุณสบายดี
พวกเราทุกคนล่องลอยบนอวกาศ (กำลังล่องลอย)
 
英語
オリジナル歌詞

Floating Through Space

元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)

"Floating Through ..."の翻訳

タイ語
ドイツ語 #1, #2
コメント