✕
روسی
ترجمه
اصلی
Злодей
Click to see the original lyrics (انگلیسی)
[Verse 1]
Кажется, что я герой лишь для самого себя.
В моем разуме мои действия оправданы, когда
Ты одинока в своем горе, пока я не получил
Ни капли боли, я знаю, что это неправильно.
[Chorus]
Я разбил твое сердце, разрушил на части.
А теперь ты во тьме, и я тому виной.
Так сложно было смотреть в зеркало,
Ведь когда я это делаю, все становится ясно:
Единственный злодей здесь — это я.
[Post-Chorus]
(Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла)
(Ла-ла-ла) Единственный злодей здесь — здесь.
(Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла)
(Ла-ла-ла)
[Verse 2]
Я не узнавал собственное отражение:
Не жертвы, как я ожидал.
Ничего в этих глазах не кричало "отвергнутый".
Лишь ложь, что я ожидал, мм-мм-мм-мм.
[Chorus]
Я разбил твое сердце, разрушил на части.
А теперь ты во тьме, и я тому виной.
Так сложно было смотреть в зеркало,
Ведь когда я это делаю, все становится ясно:
Единственный злодей здесь — это я.
[Post-Chorus]
(Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла)
(Ла-ла-ла) Единственный злодей здесь — здесь.
(Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла)
(Ла-ла-ла) Мм, мм-мм-мм-мм-мм
[Bridge]
Украл твое сердце, звал себя мстителем (Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла)
Будто я хороший парень, а ты плохая (Ла-ла-ла)
Теперь я вижу шрамы, какими разрисован переулок (Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла)
Когда я разорвал связи и оставил тебя одну.
[Chorus]
Я разбил твое сердце, я не хотел этого.
А теперь ты во тьме, пытаешься найти части себя.
Так сложно было смотреть в зеркало,
Ведь когда я это делаю, все становится ясно:
Единственный злодей здесь — это я.
[Post-Chorus]
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла (Единственный злодей здесь — здесь)
Ла-ла-ла, единственный злодей здесь — здесь.
[Outro]
Я разбил твое сердце, разрушил на части.
А теперь ты во тьме, и я тому виной.
Так сложно было смотреть в зеркало,
Ведь все теперь ясно — единственный злодей здесь — это я.
✕
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️