✕
Mi vagyunk a legjobbak
Click to see the original lyrics (انگلیسی)
Mindenért megfizettem az idők során.
Megbűnhődtem, bár nem is vétkeztem,
Pár hibát mégis elkövettem.
Gáncsoskodtak velem,
De íme, itt vagyok
És menni kell tovább, tovább, tovább és tovább!
Mi vagyunk a legjobbak, barátaim,
A végsőkig küzdünk.
Mi vagyunk a legjobbak,
Mi vagyunk a legjobbak,
Nem fecsérlünk időt a vesztesekre,
Mert mi vagyunk a legjobbak a világon!
Hálával tartozom, a színpad még vár,
Nektek köszönhetem, hogy híressé váltam és mindazt, mi vele jár.
Köszönök mindent.
Ám ez nem rózsaágy és nem is kéjutazás,
Számomra ez egy világméretű kihívás,
Hogy ne bukjak el
És menni kell tovább, tovább, tovább és tovább!
Mi vagyunk a legjobbak, barátaim,
A végsőkig küzdünk.
Mi vagyunk a legjobbak,
Mi vagyunk a legjobbak,
Nem fecsérlünk időt a vesztesekre,
Mert mi vagyunk a legjobbak a világon!
Mi vagyunk a legjobbak, barátaim,
A végsőkig küzdünk.
Mi vagyunk a legjobbak,
Mi vagyunk a legjobbak,
Nem fecsérlünk időt a vesztesekre,
Mert mi vagyunk a legjobbak!
✕
ترجمههای "We Are the Champions"
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️