oisillon
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIIe siècle) De l’ancien français oisel (« oiseau »), dérivé du latin aucellus « petit oiseau », avec suffixe -illon.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oisillon | oisillons |
\wa.zi.jɔ̃\ |
oisillon \wa.zi.jɔ̃\ masculin
- (Ornithologie) Petit oiseau (pour une femelle, on dit : oisillonne).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Ornithologie) Petit de l’oiseau, oiseau juvénile (pour une femelle, on dit : oisillonne).
En revanche, si l’oisillon est malade, il peut être volontairement abandonné pour ne pas mettre le reste de la progéniture en danger.
— (Louis-Guillaume Kan-lacas, 150 choses à savoir une bonne fois pour toutes, 2019)[…] : beaucoup de ses oisillons, privés des soins maternels, périssaient ; […].
— (Louis Pergaud, La Traque aux nids, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Embryon d’oiseau.
Lorsque les oisillons se préparent à éclore, ils stabilisent leur tête sous une aile, tout en perçant leur coquille avec leur bec.
— (AFP, Un embryon de dinosaure parfaitement fossilisé s'apprêtait à éclore comme un oiseau, Le Journal de Québec, 21 décembre 2021)
- (Par analogie) Surnom donné à un rabot nommé guimbarde, par analogie de forme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]oiseau juvénile
- Allemand : Vogeljunge (de) ; Vögelchen (de) ; Vöglein (de), Jungvogel (de) masculin
- Anglais : fledgling (en), chick (en)
- Arabe : جُلْبُوط (ar) julbuuT
- Asturien : pollu (ast), pitu (ast), pitín (ast)
- Bachkir : ҡош балаһы (*)
- Catalan : ocellet (ca) masculin
- Espagnol : pajarito (es) masculin
- Espéranto : birdido (eo)
- Finnois : lintunen (fi)
- Flamand occidental : blutzak (*)
- Hébreu ancien : גּוזָל (*) masculin
- Iakoute : көтөр оҕото (*), чыычаах оҕото (*)
- Ido : uceleto (io)
- Italien : uccellino (it)
- Kazakh : балапан (kk)
- Kirghiz : балапан (ky)
- Latin : aucella (la), avicula (la)
- Néerlandais : vogeltje (nl)
- Polonais : ptaszę (pl), pisklę (pl)
- Portugais : passarinho (pt)
- Russe : птенец (ru)
- Suédois : fågelunge (sv) commun
- Tatar de Crimée : quş balası (*)
- Tatare : кошчык (tt)
- Tchèque : ptáče (cs)
- Tchouvache : чĕпĕ (*)
- Turc : civciv (tr)
- Turkmène : guş çagasy (tk)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | oisillon \wa.zi.jɔ̃\ |
oisillons \wa.zi.jɔ̃\ |
Féminin | oisillonne \wa.zi.jɔn\ |
oisillonnes \wa.zi.jɔn\ |
oisillon \wa.zi.jɔ̃\
- Relatif à Oisy, commune française située dans le département du Nord.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \wa.zi.jɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\.
- France : écouter « un oisillon [wa.zi.jɔ̃] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- « oisillon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage