haar
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais haar (« son, sa, ses (à elle) »).
Pronom personnel
[modifier le wikicode]haar \Prononciation ?\
- Pronom personnel objet féminin de la troisième personne du singulier : la, lui.
Het jy haar gesien?
- Est-ce que tu l’as vue ?
Ek gee haar ’n appel.
- Je lui donne une pomme.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Pronoms personnels en afrikaans | ||||
---|---|---|---|---|
Nombre | Personne | Sujet | Objet | |
Singulier | 1er | ek | my | |
2e | informel | jy | jou | |
formel | u | |||
3e | homme | hy | hom | |
femme | sy | haar | ||
non-humain | dit | |||
Pluriel | 1er | ons | ||
2e | julle | |||
3e | hulle |
Adjectif possessif
[modifier le wikicode]haar \Prononciation ?\
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
haar | hare |
haar \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- \Prononciation ?\
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « haar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | haar | haren |
Diminutif | haartje | haartjes |
haar \Prononciation ?\ neutre
- (Anatomie) Poil.
- Chevelure, cheveux.
Een kam door zijn haar halen.
- Se donner un coup de peigne.
Was je haren om de dag.
- Lavez vos cheveux tous les deux jours.
- (Sens figuré) Geen haar van mijn hoofd die denkt dat...
- Pas un cheveu de ma tête ne pense que...
Dérivés
[modifier le wikicode]- apenhaar
- baardhaar
- bebophaar
- bokkenhaar
- borstelhaar
- borsthaar
- brandhaar
- dassenhaar
- dierenhaar
- een haar in het werk vinden (avoir un poil dans la main)
- engelenhaar
- geitenhaar
- gezichtshaar
- haarachtig
- haarbal
- haarband
- haarboom
- haarborstel
- haarbos
- haarbreed
- haarbreedte
- haarbuis
- haarcel
- haarcilinder
- haarcrème
- haardos
- haardracht
- haardroger
- haardroogkap
- haarextensie
- haarfijn
- haarfollikel
- haarföhn
- haargel
- haargezwel
- haargras
- haargrens
- haargroei
- haarhamer
- haarhygrometer
- haarijzer
- haarinplant
- haarkam
- haarkapper
- haarkiem
- haarkikker
- haarkleed
- haarklein
- haarkleur
- haarkleuring
- haarklieven
- haarkloven
- haarknippen
- haarknipper
- haarkoord
- haarkrans
- haarkroon
- haarkruid
- haarkrul
- haarkruller
- haarlak
- haarlijn
- haarlint
- haarlok
- haarloos
- haarlotion
- haarman
- haarmiddel
- haarmos
- haarmug
- haarnaald
- haarnet
- haarnetje
- haarolie
- haarpapil
- haarpasser
- haarpijn
- haarpluis
- haarplukken
- haarpoeder
- haarroller
- haarrook
- haarscheerder
- haarscheiding
- haarscherp
- haarschimmel
- haarschroef
- haarschuier
- haarsnijden
- haarsnijder
- haarsnit
- haarsnoer
- haarspeld
- haarspijker
- haarspit
- haarspleet
- haarspray
- haarspriet
- haarsteng
- haarster
- haarstilist
- haarstreng
- haarstudio
- haarstukje
- haartest
- haartong
- haartooi
- haaruitval
- haarvat
- haarvatenstelsel
- haarverf
- haarverlies
- haarversteviger
- haarvezel
- haarvlecht
- haarvleugelig
- haarwater
- haarwerk
- haarwerker
- haarwervel
- haarworm
- haarwortel
- haarwrong
- haarzak
- haarzeef
- haarziekte
- haarzijde
- haarzwam
- haren
- Haren
- Harenaar
- Harens
- Harense
- harig
- hazenhaar
- hoofdhaar
- kameelhaar
- kemelshaar
- klierhaar
- koehaar
- kroeshaar
- krulhaar
- lichaamshaar
- melkhaar
- mensenhaar
- nekhaar
- nesthaar
- neushaar
- okselhaar
- onderhaar
- ooghaar
- peenhaar
- piekhaar
- pinkhaar
- plantenhaar
- pluishaar
- polkahaar
- ponyhaar
- roshaar
- salamanderhaar
- schaamhaar
- schachthaar
- snorhaar
- stekelhaar
- stoppelhaar
- tegen het haar in strijken (prendre à rebrousse-poil)
- trilhaar
- vanghaar
- varkenshaar
- venushaar
- vlashaar
- vrouwenhaar
- wolhaar
- wortelhaar
- zilverhaar
- zweephaar
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- dat is er met de haren bij gesleept (c’est tiré par les cheveux)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Adjectif possessif
[modifier le wikicode]haar \Prononciation ?\ féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « haar [ɦar] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « haar [Prononciation ?] »
- Indonésie : écouter « haar [Prononciation ?] » (débutant)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Pronoms personnels en afrikaans
- Exemples en afrikaans
- Adjectifs possessifs en afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’anatomie
- Exemples en néerlandais
- Métaphores en néerlandais
- Adjectifs possessifs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais