dentro
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]dentro \den̪.tɾo\ adverbe de lieu
Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « dentro [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]dentro \ˈden.tro\
Préposition
[modifier le wikicode]dentro \ˈden.tro\
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]dentro \dˈẽ.tɾu\ (Lisbonne) \dˈẽj.tɾʊ\ (São Paulo)
- Dedans.
Mais de 12 milhões de pessoas vivem dentro dos limites da cidade de São Paulo, a mais populosa do país segundo o IBGE.
— (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral])- Plus de 12 millions de personnes vivent dans les limites de São Paulo, la ville la plus peuplée du pays selon l'IBGE.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \dˈẽ.tɾu\ (langue standard), \dˈẽ.tɾu\ (langage familier)
- São Paulo: \dˈẽj.tɾʊ\ (langue standard), \dˈẽ.tɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dˈẽ.tɾʊ\ (langue standard), \dˈẽ.tɾʊ\ (langage familier)
- Maputo: \dˈẽ.tru\ (langue standard), \dˈẽjn.θrʊ\ (langage familier)
- Luanda: \dˈẽjn.tɾʊ\
- Dili: \dˈẽn.tɾʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « dentro [dˈẽ.tɾu] »
- États-Unis : écouter « dentro [dˈẽ.tɾu] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « dentro [dˈẽ.tɾu] »
Références
[modifier le wikicode]- « dentro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage