chaise
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De chaire par assibilation dialectale du \r\ intervocalique ; plus avant, du latin cathedra.
- Dans les toponymes ou noms de bâtiments (→ voir Lachaise, La Chaise-Dieu, Chaise-Dieu-du-Theil, La Chaise-Baudouin et La Chaise), issu du latin casa (« maison »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chaise | chaises |
\ʃɛz\ |
chaise \ʃɛz\ féminin
- (Mobilier) Siège avec dossier, sans accoudoirs.
Elle s’assit sur une chaise, lourdement.
— (Octave Mirbeau, La Bonne, dans Lettres de ma chaumière, 1885)Autour de ce poêle se trouvaient un vieillard sur une chaise et, sur des escabeaux, trois individus pensifs et mal vêtus.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Puis, il se renversa sur sa chaise, épanoui, les prunelles chargées de jubilation, le ventre ballotté de remous.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 12)Le boiteux empoigna sa valise par terre, la plaça sur une chaise et souleva le couvercle.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Il chevaucha une chaise, s'approcha du poêle et se croisa les bras sur le dossier.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Spécialement) (Par ellipse) (Vieilli) Chaise percée.
Aller à la chaise.
- (Par extension) (Vieilli) Stalle, fauteuil, etc.
Alidor, assis dans sa chaise,
— (Nicolas Boileau; Contre un athée, Épigrammes)
Médisant du ciel à son aise,
Peut bien médire aussi de moi.
- (Par extension) Fonction.
[Titre] Au ministère de l’intérieur, la chaise vide occupe tous les esprits
— (Nicolas Chapuis, Au ministère de l’intérieur, la chaise vide occupe tous les esprits, Le Monde. Mis en ligne le 10 octobre 2018)
- (Architecture) Assemblage de quatre fortes pièces de charpente sur lequel on établit la cage d’un clocher, d’un campanile, d’un moulin à vent.
- (Architecture) Dispositif en bois servant à exhausser une chèvre, une grue.
- (Construction) Support métallique scellé, fixé dans la maçonnerie et destiné à recevoir des câbles, des tuyaux ou des gaines.
- (Vieilli) (Désuet) (Transport) Voiture petite et légère, tirée par des chevaux ou portée par des porteurs.
Et l'on ne voyait point, comme au siècle où nous sommes,
— (Jean de La Fontaine ; Le Cheval s'étant voulu venger du Cerf)
Tant de selles et tant de bâts,
Tant de harnois pour les combats,
Tant de chaises, tant de carrosses,
Comme aussi ne voyait-on pas
Tant de festins et tant de noces.Julie partit accompagnée de sa femme de chambre et du vieux militaire, qui galopait à côté de la chaise en veillant à la sécurité de sa maîtresse.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)Comme il franchissait la porte Saint-Honoré, une chaise de poste entra aussi dans Paris, au galop de ses quatre chevaux.
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- (Musculation) Exercice consistant à s'adosser contre un mur, les jambes fléchies à 90°, pendant plusieurs secondes.
Dérivés
[modifier le wikicode]- avoir le cul entre deux chaises
- barreau de chaise
- bâton de chaise
- chaise à bascule
- chaise à porteurs
- chaise allemande
- chaise berçante
- chaise curule
- chaise d'évacuation
- chaise d’enfant
- chaise de commodité
- chaise de contention
- chaise de jardin
- chaise de massage
- chaise de poste
- chaise électrique
- chaise garde-robe
- chaise haute
- chaise longue
- chaise marine
- chaise percée
- chaise pliante
- chaise romaine
- chaise roulante
- chaises musicales
- chaisier, chaisière
- con comme une chaise
- conformation en chaise
- entre la chaise et le clavier
- être assis entre deux chaises
- faire la chaise
- galette de chaise
- haute chaise
- mini chaise, minichaise
- nœud de chaise
- politique de la chaise vide
- porte-chaise
- prendre une chaise
- tomber de sa chaise
- tomber en bas de sa chaise
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- chaise marine : (Histoire) Siège à bord d'un navire, pour observer.
- chaise de poste : (Histoire) Sorte de cabriolet hippomobile pour courir la poste.
- chaise à bascule
- chaise à porteurs : (Histoire) Sorte de siège fermé et couvert, dans lequel on se faisait porter par deux hommes.
- chaise longue : espèce de canapé qui n’a de dossier qu’à l’une de ses extrémités.
- chaise curule : chez les Romains, siège d’ivoire sur lequel siégeaient les principaux magistrats de la République.
- chaise percée: siège sur lequel on se met pour satisfaire aux besoins naturels.
- chaise Savonarole
- pelle-à-cul
- prie-dieu
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Bambara : sɛsi
Traductions
[modifier le wikicode]Siège avec dossier, sans accoudoir
- Afrikaans : stoel (af)
- Albanais : karrike (sq) féminin, karrige (sq)
- Alémanique : Stuehl (*)
- Allemand : Stuhl (de) masculin
- Anglais : chair (en), seat (en)
- Vieil anglais : stol (ang)
- Arabe : مَقْعَد (ar) maqʿad masculin, كُرْسِيّ (ar) kursiyy masculin
- Arabe marocain : كرسي (*), شلية (*)
- Arménien : աթոռ (hy) atʿoṙ
- Asturien : siella (ast)
- Azéri : stul (az)
- Bambara : sɛsi (bm)
- Bas-sorabe : stoł (*)
- Basque : aulki (eu)
- Sessl (*) masculin :
- Biélorusse : стул (be) stul
- Breton : kador (br) féminin
- Bulgare : стол (bg) stol
- Catalan : cadira (ca)
- Chaoui : amɣim (shy)
- Chinois : 椅子 (zh) yǐzi
- Coréen : 의자 (ko) (椅子) uija
- Cornique : cadar (kw)
- Corse : sedia (co), carreca (co)
- Créole mauricien : sez (*)
- Croate : stolac (hr), stolica (hr)
- Danois : stol (da)
- Espagnol : silla (es) féminin
- Espéranto : seĝo (eo)
- Estonien : tool (et)
- Éwondo : etoa (*)
- Féroïen : stólur (fo)
- Finnois : tuoli (fi)
- Franc-comtois : sèlle (*)
- Francoprovençal : (savoyard) sala (*)
- Frison : stoel (fy), belech (fy)
- Gaélique écossais : suidheachan (gd), cathair (gd)
- Gaélique irlandais : cathaoir (ga)
- Galicien : cadeira (gl) féminin
- Gallo : chàèrr (*)
- Gallois : cadair (cy)
- Gen : azikpé (*)
- Géorgien : სკამი (ka) sḳami
- Grec : καρέκλα (el) karékla
- Gumuz : labaambara (*)
- Haut-sorabe : stólc (hsb)
- Hébreu : כיסא (he) kisé
- Hindi : कुरसी (hi) kursī
- Hongrois : szék (hu)
- Ido : stulo (io)
- Indonésien : kursi (id)
- Inupiaq : aquppiuta (ik)
- Islandais : stóll (is)
- Italien : sedia (it), seggiola (it)
- Japonais : 椅子 (ja) isu, いす (ja) isu
- Kazakh : орындық (kk) orındıq, отырғыш (kk) otırğış
- Khmer : កៅអី (km) kav ’əy
- Kikuyu : giti (*)
- Kurde : kursî (ku)
- Laotien : ຕັ່ງ (lo)
- Latin : sella (la), cathedra (la), solium (la)
- Letton : krēsls (lv)
- Lituanien : kėdė (lt)
- Lorrain : chèyre (*) féminin
- Macédonien : стол (mk) stol, столица (mk) stolica
- Malais : kursi (ms)
- Malgache : seza (mg)
- Maltais : siġġu (mt)
- Mannois : caair (gv)
- Maya yucatèque : k’anche’ (*)
- Métchif : shayzh (*)
- Mongol : сандал (mn) (ᠰᠠᠨᠳᠠᠯᠢ) sandal
- Néerlandais : stoel (nl), zetel (nl)
- Nivkh : т’ифть (*), ӿур̌т’ивс (*)
- Normand : caire (*), quaire (*)
- Norvégien : stol (no) neutre
- Occitan : cadièra (oc) féminin, chiera (oc), sela (oc)
- Ourdou : کرسی (ur) kursī
- Ouzbek : o`rindiq (uz)
- Papiamento : stul (*)
- Persan : صندلی (fa) sandali, (dari) چوکی (fa) čawki
- Polonais : krzesło (pl)
- Porteur : kwʼustsʼuzda (*)
- Portugais : cadeira (pt) féminin, assento (pt)
- Romagnol : scarana (*)
- Roumain : scaun (ro)
- Russe : стул (ru)
- Same du Nord : stuollu (*)
- Serbe : столац (sr), столица (sr)
- Shingazidja : hiri (*)
- Sicilien : sèggia (scn) féminin
- Slovaque : stolička (sk)
- Slovène : stol (sl)
- Sranan : sturu (*)
- Suédois : stol (sv)
- Swahili : kiti (sw)
- Tadjik : сандали (tg) sandali, курсӣ (tg) kursī
- Tagalog : sílya (tl), úpuan (tl)
- Tamoul : நாற்காலி (ta) nāṟkāli
- Tchèque : židle (cs)
- Thaï : เก้าอี้ (th) gâo-îi
- Tunen : hɛbɛnɛ (*)
- Turc : sandalye (tr)
- Turkmène : oturgyç (tk)
- Ukrainien : стілець (uk) stilécʹ, крісло (uk) kríslo
- Vietnamien : ghế (vi)
- Zoulou : isihlalo (zu)
Chaise percée
- Anglais : commode (chair) (en)
→ voir chaise percée
(Architecture) Assemblage de pièces de charpente
Voiture hippomobile
- Allemand : Halbkutsche (de) féminin
Exercice de musculation
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʃɛz\
- France (Paris) : écouter « une chaise [yn ʃɛz] »
- France (Lyon) : écouter « chaise [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « chaise [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « chaise [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « chaise [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « chaise [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « chaise [Prononciation ?] »
- Canada : \ʃɛːz\, [ʃaɛ̯z]
- Canada (Montréal) : écouter « chaise [ʃaɪ̯z] »
- Canada (Saguenay) : écouter « chaise [ʃaɪ̯z] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « chaise [Prononciation ?] »
- Français méridional : \ˈʃɛ.zə\
- France (Toulouse) : écouter « chaise [Prononciation ?] »
- France (Fontainebleau) : écouter « chaise [Prononciation ?] »
- France : écouter « chaise [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « chaise [ʃɛz] »
- Somain (France) : écouter « chaise [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « chaise [ʃɛz] »
- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « chaise [ʃɛz] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- chaise sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Meubles en français
- Exemples en français
- Ellipses en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de l’architecture
- Lexique en français de la construction
- Termes désuets en français
- Véhicules en français
- Lexique en français de la musculation
- Vie domestique en français