amarico
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | amarico \a.ˈma.ri.ko\ |
amarici \a.ˈma.ri.t͡ʃi\ |
Féminin | amarica \a.ˈma.ri.ka\ |
amariche \a.ˈma.ri.ke\ |
amarico \a.ˈma.ri.ko\
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amarico \a.ˈma.ri.ko\ |
amarici \a.ˈma.ri.t͡ʃi\ |
amarico \a.ˈma.ri.ko\ masculin
- Amharique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]amarico, infinitif : amaricare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Rendre amer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- amaricatio (« action de rendre amer »)
- examarico (« rendre amer »)
- inamarico (« aigrir, s'irriter »)
Références
[modifier le wikicode]- « amarico », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage