alfabeto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alfabeto | alfabetos |
alfabeto \Prononciation ?\ masculin
- Alphabet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- alfabético
- alfabéticamente
- alfabetizar, alfabetear (« alphabétiser »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « alfabeto [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alfabeto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien ἀλφάβητος, alphábêtos via le latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | alfabeto \al.fa.ˈbe.to\ |
alfabetoj \al.fa.ˈbe.toj\ |
Accusatif | alfabeton \al.fa.ˈbe.ton\ |
alfabetojn \al.fa.ˈbe.tojn\ |
alfabeto \al.fa.ˈbe.to\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {1OA, fond. grâce à 7OA }
Dérivés
[modifier le wikicode]- alfabeta (« alphabétique »)
- alfabetigi (« alphabétiser »)
- alfabetigo (« alphabétisation »)
- alfabetumo (« abécédaire »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « alfabeto [al.fa.ˈbe.to] »
- France (Toulouse) : écouter « alfabeto [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « alfabeto [Prononciation ?] »
- France : écouter « alfabeto [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alfabeto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
- Catégorie:Lettres en espéranto
Références
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- alfabeto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- alfabeto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "alfabet" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 7a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]alfabeto
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alfabeto \Prononciation ?\ |
alfabeti \Prononciation ?\ |
alfabeto \al.fa.ˈbɛ.tɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alfabeto \al.fa.ˈbɛ.to\ |
alfabeti \al.fa.ˈbɛ.ti\ |
alfabeto \al.fa.ˈbɛ.to\ masculin
- Alphabet.
- La mathematica è l’alfabeto nel quale Dio ha scritto l’ universo. — (Galileo Galilei)
- Les mathématiques sont l’alphabet grâce auquel Dieu a écrit l’univers.
- La mathematica è l’alfabeto nel quale Dio ha scritto l’ universo. — (Galileo Galilei)
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- alfabeto arabo (« alphabet arabe »)
- alfabeto braille (« alphabet braille »)
- alfabeto cirillico (« alphabet cyrillique »)
- alfabeto ebraico (« alphabet hébreu »)
- alfabeto fenicio (« alphabet phénicien »)
- alfabeto fonetico internazionale (« alphabet phonétique international »)
- alfabeto gotico (« alphabet gotique »)
- alfabeto greco (« alphabet grec »)
- alfabeto siriaco (« alphabet syriaque »)
Dérivés
- alfabetico (« alphabétique »)
- alfabetiere
- alfabetismo (« alphabétisme »)
- alfabetizzare (« alphabétiser »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « alfabeto [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « alfabeto [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « alfabeto [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alfabeto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- alfabeto dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol alfabeto (« alphabet »).
Nom commun
[modifier le wikicode]alfabeto \alfabeto\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alphabetum, dérivé du grec ancien ἀλφάβητος alphábêtos.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alfabeto | alfabetos |
alfabeto \aɫ.fɐ.bˈɛ.tu\ (Lisbonne) \aw.fa.bˈɛ.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Alphabet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- alfabetar
- alfabetário
- alfabético
- alfabetismo
- alfabetista
- alfabetizar, alfabetização
- alfabeto árabe
- alfabeto grego
- alfabeto latino
- alfabetologia
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe alfabetar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu alfabeto |
alfabeto \aɫ.fɐ.bˈɛ.tu\ (Lisbonne) \aw.fa.bˈɛ.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de alfabetar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \aɫ.fɐ.bˈɛ.tu\ (langue standard), \aɫ.fɐ.bˈɛ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \aw.fa.bˈɛ.tʊ\ (langue standard), \aw.fa.bˈɛ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \aw.fa.bˈɛ.tʊ\ (langue standard), \aw.fa.bˈɛ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \aɫ.fɐ.bˈe.tu\ (langue standard), \aɫ.fɐ.bˈe.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda: \aɾ.fɐ.bˈɛ.tʊ\
- Dili: \aɫ.fə.bˈɛ.tʊ\
- États-Unis : écouter « alfabeto [aɫ.fɐ.bˈɛ.tu] »
Références
[modifier le wikicode]- « alfabeto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alfabeto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en grec ancien
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- judéo-espagnol
- Mots en judéo-espagnol issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en judéo-espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais