iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: https://et.wikipedia.org/wiki/Cântico_da_Liberdade
Cântico da Liberdade – Vikipeedia Mine sisu juurde

Cântico da Liberdade

Allikas: Vikipeedia
Cântico da Liberdade
Tõlge Vabaduse laul
Riik Roheneemesaared
Sõnad Amílcar Spencer Lopes
Viis Adalberto Higino Tavares Silva
Kasutusele võetud 1996
Heli

"Cântico da Liberdade" (eesti keeles "Vabaduse laul") on Roheneemesaarte riigihümn. Hümn võeti ametlikult kasutusele aastal 1996, enne seda oli Roheneemesaarte hümniks "Esta é a Nossa Pátria Bem Amada", mis oli Guinea-Bissauga kahe riigi ühine hümn (pärandina riikide ühisest iseseisvumisest). Hümni helilooja on Adalberto Higino Tavares Silva (1961–), sõnade autor Amílcar Spencer Lopes (1948–).[1]

Hümni sõnad

[muuda | muuda lähteteksti]

Portugali keeles[1]
Cântico da Liberdade


Canta, irmão :Canta meu irmão :Que a Liberdade é hino :E o Homem a certeza.
Com dignidade, enterra a semente :no pó da ilha nua :No despenhadeiro da vida :A esperança é :Do tamanho do mar :Que nos abraça :Sentinela de mares e ventos :Perseverante :Entre estrelas :E o Atlântico :Entoa o cântico da Liberdade
Canta, irmão :canta meu irmão :Que a Liberdade é hino :E o Homem a certeza.
  1. 1,0 1,1 Berg, Tiago José (26. november 2012). Hinos de todos os países do mundo (inglise). Panda Books. Lk 75. ISBN 9788578881917.

Välislingid

[muuda | muuda lähteteksti]