iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: https://enes.dict.cc/?s=enfurecer-se
dict.cc | enfurecer-se | English-Spanish Dictionary
|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Inglés-Español

Spanish-English translation for: enfurecer-se
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

enfurecer-se in other languages:

Deutsch - Portugiesisch
Add to ...

Dictionary Spanish English: enfurecer se

Translation 1 - 59 of 59

SpanishEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Unverified enfurecer a algnto enrage sb.
enfurecer a-algn/algoto infuriate sb./sth.
(Yo) también donde se le ha de encontrar (a él).I, too, know where he is to be found.
se {pron}himself
se {pron}themselves [reflexive]
mineral. quím. selenio {m} <Se>selenium <Se>
Se oía ...One could hear ...
se puedeone can [one is able to]
algn se irguiósb. stood up (straight)
algn se llamasb. is called
algn se hizosb. became
¿Cómo se llama?What's your name? [said to a person who is unfamiliar]
(Yo) no sé.I don't know.
Se trata de ...It is about ... [It concerns ...]
según se informa {adv}reportedly
lit. F Todo se desmoronaThings Fall Apart [Chinua Achebe]
¡Así se habla! [locución]Hear, hear! [idiom]
¡Así se habla! [locución]Well said! [idiom]
¡Sé mismo! [locución]Be yourself! [idiom]
algo ya se verásth. remains to be seen
¿Qué se creen estos?Who do these people think they are?
como se suele haceras usual
que se puede pasar {adj}passable [able to be traversed]
Se me ocurrió que ...It occurred to me that ...
si se es objetivo {adv}objectively speaking
Se armó un pandemonio. [locución]There was pandemonium. [idiom]
¡Que Dios se lo pague!God bless you!
Se me antoja una cerveza.I fancy a beer. [Br.]
¿Cómo se dice ... en alemán / inglés?How do you say ... in German / English?
¿Dónde demonios se han metido? [locución]Where the devil have they got to? [idiom]
(Ella) se fue a casa rápidamente.She went home quickly.
Nunca se es demasiado cuidadoso. [locución]You can never be too careful. [idiom]
Se han vuelto las tornas. [locución]The boot's on the other foot now. [Br.] [idiom]
Se me hace agua la boca.It makes my mouth water.
¿Se lesionó en su lugar de trabajo?Injured on the job?
Así que se fueron, lavamos los platos.As soon as they left, we washed the dishes.
Esas cosas no se hacen sin cooperación.It takes two to tango. [idiom]
Probablemente se hayan olvidado de la hora.They've probably forgotten the time.
proverb. Unverified Roma no se hizo en un día.Rome was not built in a day.
Se me ha revuelto el estómago. [locución]I found it stomach-churning. [idiom]
correr que se las pela [col.] [locución]to run like the wind [coll.] [idiom]
Unverified ¡ahi se va! [no me importa] [col.] [mex.]I don't give a damn!
El tango se baila de a dos. [locución]It takes two to tango. [idiom]
proverb. La esperanza es lo último que se pierde.Hope springs eternal.
No se anduvo con chiquitas par decírselo. [locución]She certainly didn't mince her words when it came to telling him. [idiom]
A caballo regalado, no se le mira el diente.Don't look a gift horse in the mouth.
Apenas salí a la calle, se puso a llover.As soon as I went out into the street it began to rain.
proverb. Camarón que se duerme se lo lleva la corriente.Don't fall asleep at the wheel.
proverb. El que con lobos anda, a aullar se enseña.You are the company you keep.
proverb. El que no se puede tirar, se jondea. [carib.]When there's a will, there's a way.
Se le fueron los ojos a ella. [col.] [locución]He / She couldn't take his eyes off her. [coll.] [idiom]
Se les cayó el alma a los pies. [locución]Their hearts sank. [idiom]
A cualquiera se le muere un tío. [Panama] [cent.] [col.]It could happen to anybody. [idiom]
proverb. Camarón que se duerme se lo lleva la corriente. [mex.]You snooze, you lose.
Eso se me ha ido de la cabeza. [locución] [olvidar]I have forgotten all about that.
Ya que lo dijiste en un momento de exaltación.I realize you said it in the heat of the moment.
proverb. Al que a buen árbol se arrima, buena sombra lo cobija.He who leans against a big tree will always find shade. [Albanian proverb]
proverb. Para uno que madruga hay otro que no se duerme. [mex.]The early bird catches the worm.
Se espera que sea en casa a eso de las seis.He is due home by six o'clock.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enes.dict.cc/?s=enfurecer-se
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.077 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement