referent
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]referent (plural referents)
- (semantics) The specific entity in the world that a word or phrase identifies or denotes: what it refers to.
- For quotations using this term, see Citations:referent.
- That which is referenced.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]that which a term denotes
See also
[edit]Further reading
[edit]- “referent”, in OneLook Dictionary Search.
- “referent”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Noun
[edit]referent m (plural referents)
Adjective
[edit]referent m or f (masculine and feminine plural referents)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “referent” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “referent”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “referent” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “referent” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]referent m anim
- presenter (of a report in a meeting)
- (journalism) reporter
- (rare) reporter (person who reports something)
- functionary, official, officer
Declension
[edit]Declension of referent (hard masculine animate)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | referent | referenti |
genitive | referenta | referentů |
dative | referentovi, referentu | referentům |
accusative | referenta | referenty |
vocative | referente | referenti |
locative | referentovi, referentu | referentech |
instrumental | referentem | referenty |
Noun
[edit]referent m inan
- referent (the specific entity in the world that a word or phrase identifies or denotes)
- 1990, Helena Běličová, Ján Sedláček, Slovanské souvětí:
- Neurčenost referentu je totiž v tázací větě impulsem pro adresáta, aby referenční neurčenost - aspoň z hlediska mluvčího - odstranil.
- 1992, Slavia, Volume 61:
- Determinovaná NP je obvykle definována jako referenčně užitá NP, která presuponuje existenci referentu ve společném univerzu promluvy mluvčího a adresáta (neboli v řečové situaci, na komunikační scéně).
- 1992, Naše řeč:
- Jsou-li determinátory v singuláru, mohou, podle kontextu, odkazovat bud k jedinému referentu, anebo k většímu počtu referentů.
- 1999, Vladimír Havlík, Mezi jazykem a vědomím:
- Bezpochyby neřeknu, že nerozumím tvrzení „Braque inicioval kubismus" jen proto, že je mi dostupný nanejvýš deskriptivní způsob identifikace referentu jména „Braque".
- 2002, Česká literatura, Volume 50:
- Eliminace referentu (de facto jeho vykázání mimo oblast významového směřování) se stala programní součástí saussurovské strukturální sémiotiky.
- 2013, Lenka Gulová, Radim Šíp, Výzkumné metody v pedagogické praxi:
- Pro rozpoznání referentu (předmětu reálného světa) je podmínkou sjednaná konvence mezi mluvčími. Pojmenování referentu je sociálním činem vznikajícím na rovině sémantiky.
- 1990, Helena Běličová, Ján Sedláček, Slovanské souvětí:
Declension
[edit]Declension of referent (hard masculine inanimate)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | referent | referenty |
genitive | referentu | referentů |
dative | referentu | referentům |
accusative | referent | referenty |
vocative | referente | referenty |
locative | referentu | referentech |
instrumental | referentem | referenty |
Related terms
[edit]- See oferta
See also
[edit]Further reading
[edit]- “referent”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “referent”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “referent”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
- REFERENT in Nový encyklopedický slovník češtiny, czechency.org
Danish
[edit]Noun
[edit]referent
Declension
[edit]Declension of referent
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | referent | referenten | referenter | referenterne |
genitive | referents | referentens | referenters | referenternes |
Further reading
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]referent m (plural referenten, diminutive referentje n, feminine referente)
- (male or unspecified) expert, specialist
- Synonyms: deskundige, expert, specialist
- (Netherlands) someone who can provide information about a job applicant when requested; a reference
- Synonym: (Belgium) referentie
referent m (plural referenten)
- (semantics) the specific entity in the world that a word or phrase identifies or denotes; a referent
Latin
[edit]Verb
[edit]referent
Lower Sorbian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Referent, from Latin referēns, present participle of referō.
Noun
[edit]referent m anim (feminine referentka)
- speaker (one who makes a speech to an audience)
Declension
[edit]Declension of referent
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | referent | referenta | referenty |
Genitive | referenta | referentowu | referentow |
Dative | referentoju | referentoma | referentam |
Accusative | referenta | referentowu | referenty, referentow |
Instrumental | referentom | referentoma | referentami |
Locative | referenśe | referentoma | referentach |
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Referent, from Latin referēns.
Noun
[edit]referent m (plural referenți)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | referent | referentul | referenți | referenții | |
genitive-dative | referent | referentului | referenți | referenților | |
vocative | referentule | referenților |
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]referent c
Declension
[edit]Declension of referent
Related terms
[edit]Further reading
[edit]Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-
- English terms suffixed with -ent
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Semantics
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Linguistics
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- cs:Mass media
- Czech terms with rare senses
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Danish lemmas
- Danish nouns
- da:Semantics
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Netherlands Dutch
- nl:Semantics
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Lower Sorbian terms borrowed from German
- Lower Sorbian terms derived from German
- Lower Sorbian terms derived from Latin
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian masculine nouns
- Lower Sorbian animate nouns
- dsb:Communication
- dsb:People
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Swedish terms borrowed from Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Semantics
- sv:Law