Grab
Appearance
See also: grab
English
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Grab
- A Singaporean company which provides taxi rides and food deliveries, and provides a system of electronic payments.
- The electronic mobile app of the same name that provides these services.
Noun
[edit]Grab (plural Grabs)
- (Malaysia, Singapore, Philippines, informal) A taxi ride booked through the Grab app.
- I will take a Grab back home. ("I will book a taxi ride from Grab to return home.")
German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German grap, from Old High German grap, from Proto-West Germanic *grab, from Proto-Germanic *grabą, *grabō (“grave, trench, ditch”), from Proto-Indo-European *gʰrābʰ- (“to dig, scratch, scrape”). Related to graben (“to dig”).
Compare Low German Graf, Graff, Dutch graf, English grave, Danish grav, Icelandic gröf, Serbo-Croatian grȍb (“grave”) and grȏblje (“graveyard, cemetery”), Czech hrob (“grave”), Slovak hrob (“grave”), Polish grób.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ɡʁaːp/ (standard)
- IPA(key): /ɡʁap/ (variant in Low German areas; but inflected forms always with a long vowel)
Audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -aːp, -ap
Noun
[edit]Grab n (strong, genitive Grabes or Grabs, plural Gräber, diminutive Gräbchen n or Gräblein n)
- grave
- 1844, Heinrich Heine, “Tragödie III”, in Neue Gedichte:
- Auf ihrem Grab da steht eine Linde, / drin pfeifen die Vögel und Abendwinde, / und drunter sitzt, auf dem grünen Platz, / der Müllersknecht mit seinem Schatz.
- Upon your grave there stands a linden wherein whistle the fowls and evening-wind, and thereunder sits upon the green square the miller's servant with his care.
- tomb
Declension
[edit]Declension of Grab [neuter, strong]
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- Grabbeigabe, Grabeskirche, Grabesstille, Grabesritter, Grabhügel, Grabkammer, Grabmal, Grabrede, Grabstätte, Grabstein, Grabtuch
- Einzelgrab, Ehrengrab, Fürstengrab, Königsgrab, Hügelgrab, Massengrab, Seemannsgrab, Soldatengrab, Urnengrab
Further reading
[edit]- “Grab” in Duden online
- “Grab” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- Friedrich Kluge (1883) “Grab”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
Polish
[edit]Etymology
[edit]From grab (“hornbeam”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Grab m pers
- a male surname
Declension
[edit]Declension of Grab
Proper noun
[edit]Grab f (indeclinable)
- a female surname
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English nouns
- English countable nouns
- Malaysian English
- Singapore English
- Philippine English
- English informal terms
- English terms with usage examples
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aːp
- Rhymes:German/aːp/1 syllable
- Rhymes:German/ap
- German lemmas
- German nouns
- German neuter nouns
- German terms with quotations
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ap
- Rhymes:Polish/ap/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish surnames
- Polish male surnames
- Polish indeclinable nouns
- Polish feminine nouns
- Polish female surnames