朴
Jump to navigation
Jump to search
See also: 樸
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]朴 (Kangxi radical 75, 木+2, 6 strokes, cangjie input 木卜 (DY), four-corner 43900, composition ⿰木卜)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 510, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 14428
- Dae Jaweon: page 894, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1154, character 2
- Unihan data for U+6734
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 朴 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *pʰroːɡ) : semantic 木 + phonetic 卜 (OC *poːɡ).
Officially adopted as the simplified form of 樸 (etymology 6) in the Chinese Character Simplification Scheme (《漢字簡化方案》) in 1956.
Etymology 1
[edit]simp. and trad. |
朴 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): pok3
- Eastern Min (BUC): páuk
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7phoq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄛˋ
- Tongyong Pinyin: pò
- Wade–Giles: pʻo4
- Yale: pwò
- Gwoyeu Romatzyh: poh
- Palladius: по (po)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pok3
- Yale: pok
- Cantonese Pinyin: pok8
- Guangdong Romanization: pog3
- Sinological IPA (key): /pʰɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: páuk
- Sinological IPA (key): /pʰɑuʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- poh4 - vernacular;
- pog4 - literary.
- Middle Chinese: phaewk
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*pʰroːɡ/
Definitions
[edit]朴
- † bark of a tree
- † root; stem
- Chinese hackberry (Celtis sinensis)
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]simp. and trad. |
朴 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄨˇ
- Tongyong Pinyin: pǔ
- Wade–Giles: pʻu3
- Yale: pǔ
- Gwoyeu Romatzyh: puu
- Palladius: пу (pu)
- Sinological IPA (key): /pʰu²¹⁴/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄨˊ
- Tongyong Pinyin: pú
- Wade–Giles: pʻu2
- Yale: pú
- Gwoyeu Romatzyh: pwu
- Palladius: пу (pu)
- Sinological IPA (key): /pʰu³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pok3
- Yale: pok
- Cantonese Pinyin: pok8
- Guangdong Romanization: pog3
- Sinological IPA (key): /pʰɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: phaewk
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*pʰroːɡ/
Definitions
[edit]朴
- † big
- † big timber
- † rat meat which has not been air-dried
- 鄭人謂玉未理者璞,周人謂鼠未腊者朴。周人懷朴,過鄭賈曰:「欲買朴乎?」鄭賈曰:「欲之。」出其朴,視之,乃鼠也。因謝不取。今平原君自以賢,顯名於天下,然降其主父沙丘而臣之。天下之王尚猶尊之,是天下之王不如鄭賈之智也,眩於名,不知其實也。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: Zhanguo Ce, circa 5th – 3rd centuries BCE
- Zhèng rén wèi yù wèi lǐ zhě pú, zhōu rén wèi shǔ wèi là zhě pǔ. Zhōu rén huái pǔ, guò zhèng gǔ yuē: “Yù mǎi pǔ hū?” Zhèng gǔ yuē: “Yù zhī.” Chū qí pǔ, shì zhī, nǎi shǔ yě. Yīn xiè bù qǔ. Jīn Píngyuán jūn zì yǐ xián, xiǎnmíng yú tiānxià, rán jiàng qí zhǔ fù Shāqiū ér chén zhī. Tiānxià zhī wáng shàng yóu zūn zhī, shì tiānxià zhī wáng bùrú zhèng gǔ zhī zhì yě, xuàn yú míng, bùzhī qí shí yě.” [Pinyin]
- The people from the state of Zheng gave the name 璞 (pú) for unrefined jade that is not yet carved or polished while the people from the state of Zhou gave the name 朴 (pǔ) for rat meat which has not been air-dried.
A man from Zhou holding 朴 (pǔ) went to see a businessman in Zheng and asked, "Do you want to buy some 朴 (pǔ)?". The businessman replied, "Yes, I would like to". The man from Zhou held out his 朴 (pǔ). The businessman saw that it was a rat. And so he declined to take it.
Now the Prince of Pingyuan has a distinguished reputation throughout the world as a man of worth and ability. But he degraded his ruler's father at Shaqiu and treated him as a subject. And yet and kings throughout the world have less understanding than the merchant of Zheng. They are dazzled by a name and do not know what he really is.
郑人谓玉未理者璞,周人谓鼠未腊者朴。周人怀朴,过郑贾曰:「欲买朴乎?」郑贾曰:「欲之。」出其朴,视之,乃鼠也。因谢不取。今平原君自以贤,显名于天下,然降其主父沙丘而臣之。天下之王尚犹尊之,是天下之王不如郑贾之智也,眩于名,不知其实也。」 [Classical Chinese, simp.]
Etymology 3
[edit]simp. and trad. |
朴 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄨˊ
- Tongyong Pinyin: Pú
- Wade–Giles: Pʻu2
- Yale: Pú
- Gwoyeu Romatzyh: Pwu
- Palladius: Пу (Pu)
- Sinological IPA (key): /pʰu³⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]朴
- a historical surname used by the Yi (夷 (yí)) people.
- 九月,巴七姓夷王朴胡、賨邑侯杜濩舉巴夷、賨民來附,於是分巴郡,以胡爲巴東太守,濩為巴西太守, [Literary Chinese, trad.]
- From: Chen Shou, Records of the Three Kingdoms, circa 3rd century CE
- jiǔyuè, bā qī xìng yí wáng Púhú, cóng yìhóu Dùhuò jǔ bā yí, cóng mín láifù, yúshì fēn bā jùn, yǐ Hú wèi bā dōng tàishǒu, Huò wèi bā xī tàishǒu, [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
九月,巴七姓夷王朴胡、𰷥邑侯杜濩举巴夷、𰷥民来附,于是分巴郡,以胡为巴东太守,濩为巴西太守, [Literary Chinese, simp.]
Etymology 4
[edit]simp. and trad. |
朴 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧㄠˊ
- Tongyong Pinyin: Piáo
- Wade–Giles: Pʻiao2
- Yale: Pyáu
- Gwoyeu Romatzyh: Pyau
- Palladius: Пяо (Pjao)
- Sinological IPA (key): /pʰi̯ɑʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄨˊ
- Tongyong Pinyin: Pú
- Wade–Giles: Pʻu2
- Yale: Pú
- Gwoyeu Romatzyh: Pwu
- Palladius: Пу (Pu)
- Sinological IPA (key): /pʰu³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pok3 / piu4
- Yale: pok / pìuh
- Cantonese Pinyin: pok8 / piu4
- Guangdong Romanization: pog3 / piu4
- Sinological IPA (key): /pʰɔːk̚³/, /pʰiːu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: Phiâu
- Tâi-lô: Phiâu
- Phofsit Daibuun: phiaau
- IPA (Xiamen): /pʰiau²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: Phok
- Tâi-lô: Phok
- Phofsit Daibuun: phog
- IPA (Quanzhou): /pʰɔk̚⁵/
- IPA (Xiamen): /pʰɔk̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: piao5 / piou5
- Pe̍h-ōe-jī-like: phiâu / phiôu
- Sinological IPA (key): /pʰiau⁵⁵/, /pʰiou⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen)
- Wu
Definitions
[edit]朴
- Park, a surname from Korean
Etymology 5
[edit]simp. and trad. |
朴 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄛ
- Tongyong Pinyin: po
- Wade–Giles: pʻo1
- Yale: pwō
- Gwoyeu Romatzyh: po
- Palladius: по (po)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pok3 / po1
- Yale: pok / pō
- Cantonese Pinyin: pok8 / po1
- Guangdong Romanization: pog3 / po1
- Sinological IPA (key): /pʰɔːk̚³/, /pʰɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: poh4 / pog4
- Pe̍h-ōe-jī-like: phoh / phok
- Sinological IPA (key): /pʰoʔ²/, /pʰok̚²/
- (Teochew)
Note:
- poh4 - vernacular;
- pog4 - literary.
Definitions
[edit]朴
Etymology 6
[edit]For pronunciation and definitions of 朴 – see 樸 (“simple; plain; rough; unpolished; sincere; honest; etc.”). (This character is the simplified form of 樸). |
Notes:
|
Etymology 7
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄨ
- Tongyong Pinyin: pu
- Wade–Giles: pʻu1
- Yale: pū
- Gwoyeu Romatzyh: pu
- Palladius: пу (pu)
- Sinological IPA (key): /pʰu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: phaewk
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*pʰroːɡ/
Definitions
[edit]朴
- (obsolete) Alternative form of 扑 (pū, “to hit”)
- (obsolete) Alternative form of 扑 (pū, “instrument of torture of beating”)
Japanese
[edit]Kanji
[edit]朴
Readings
[edit]- Go-on: ほく (hoku)
- Kan-on: はく (haku)
- Kan’yō-on: ぼく (boku, Jōyō)
- Kun: ほお (hō, 朴)、ほう (hō, 朴)
- Nanori: ぱく (paku)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
朴 |
ほお Grade: S |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
厚朴 |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Synonyms
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
朴 |
えのき Grade: S |
irregular |
Alternative spellings |
---|
榎 𪱻 |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
朴 |
ぱく Grade: S |
nanori |
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- Park, a surname from Korean
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 朴 (MC phaewk).
Hanja
[edit]朴 (eumhun 성씨 박 (seongssi bak))
朴 (eumhun 순박할 박 (sunbakhal bak))
Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Tày
[edit]Han character
[edit]朴 (transliteration needed)
References
[edit]- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày[2] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]朴: Hán Nôm readings: phắc, phác, vóc
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- CJKV simplified characters which already existed as traditional characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 朴
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with quotations
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese surnames
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese surnames from Korean
- Chinese terms with historical senses
- Hokkien adjectives
- Chinese simplified forms
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ほく
- Japanese kanji with kan'on reading はく
- Japanese kanji with kan'yōon reading ぼく
- Japanese kanji with kun reading ほお
- Japanese kanji with kun reading ほう
- Japanese kanji with nanori reading ぱく
- Japanese terms spelled with 朴 read as ほお
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 朴
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms spelled with 朴 read as ぱく
- Japanese terms read with nanori
- Japanese terms derived from Korean
- Japanese surnames
- Japanese surnames from Korean
- ja:Trees
- ja:Magnoliids
- ja:Hemp family plants
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean surnames
- Korean hanja forms
- Tày lemmas
- Tày Han characters
- Tày Nôm forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters