iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: https://en.wiktionary.org/wiki/敦
敦 - Wiktionary, the free dictionary Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+6566, 敦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6566

[U+6565]
CJK Unified Ideographs
[U+6567]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 66, +8, 12 strokes, cangjie input 卜木人大 (YDOK), four-corner 08440, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 473, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 13276
  • Dae Jaweon: page 826, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1468, character 1
  • Unihan data for U+6566

Chinese

[edit]
simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Originally written 𦎫 in oracle bone script and bronze script, an ideogrammic compound (會意会意) : (ancestral shrine) + (sheep). According to Ma Rulin (馬如森), the character represents a cooked goat used as a sacrifice. According to Ma Xulun (馬敍倫) and Yang Shuda (楊樹達), the character's original meanings was "to cook" and is the original form of .

Later used to mean “to force; to compel” and came to be written with , making the modern form an ideogrammic compound (會意会意) and phono-semantic compound (形聲形声, OC *tuːl, *doːn, *tuːn, *tuːns) : phonetic 𦎫 () + semantic (hand). The character was graphically shaped after the modern version.

Etymology 1

[edit]
“thick; earnest; plentiful; large”
From Proto-Sino-Tibetan *(t/d)ow-n (thick).
“Tun”
From Malay Tun.

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 2/4
Initial () (5)
Final () (55)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter twon
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tuən/
Pan
Wuyun
/tuon/
Shao
Rongfen
/tuən/
Edwin
Pulleyblank
/twən/
Li
Rong
/tuən/
Wang
Li
/tuən/
Bernhard
Karlgren
/tuən/
Expected
Mandarin
Reflex
dūn
Expected
Cantonese
Reflex
deon1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/3 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
dūn dūn
Middle
Chinese
‹ twon › ‹ twon ›
Old
Chinese
/*tˁur/ /*tˁur/
English solid, thick 敦煌 ~ 燉煌 Dūnhuáng

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/4
No. 2597
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tuːn/

Definitions

[edit]

  1. angry
  2. to urge
  3. to advise and encourage
  4. diligent
  5. earnest; honest; generous
  6. intimate
  7. thick
  8. plentiful; rich
  9. large
  10. to attach importance to; to esteem; to revere
  11. to put something down with great force
  12. A river in Shanxi
  13. (Malaysia) Tun (Malay honorific title)
  14. a surname

Compounds

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (historical) ancient vessel used to hold grains

Compounds

[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/4
Initial () (5)
Final () (42)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter twoj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tuʌi/
Pan
Wuyun
/tuoi/
Shao
Rongfen
/tuɒi/
Edwin
Pulleyblank
/twəj/
Li
Rong
/tuᴀi/
Wang
Li
/tuɒi/
Bernhard
Karlgren
/tuɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
duī
Expected
Cantonese
Reflex
deoi1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
duī
Middle
Chinese
‹ twoj ›
Old
Chinese
/*tˁur/ (dialect: *-r > *-j)
English manage, direct

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/4
No. 2587
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tuːl/

Definitions

[edit]

  1. to administer; to manage
  2. solitary
  3. to throw
  4. to force upon

Etymology 4

[edit]

See (OC *doːn).

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 3/4
Initial () (7)
Final () (62)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter dwan
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duɑn/
Pan
Wuyun
/dʷɑn/
Shao
Rongfen
/duɑn/
Edwin
Pulleyblank
/dwan/
Li
Rong
/duɑn/
Wang
Li
/duɑn/
Bernhard
Karlgren
/dʱuɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
tuán
Expected
Cantonese
Reflex
tyun4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/4
No. 2594
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*doːn/

Definitions

[edit]

  1. clustered
  2. Alternative form of (tuán, round)

Etymology 5

[edit]

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 4/4
Initial () (5)
Final () (55)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter twonH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tuənH/
Pan
Wuyun
/tuonH/
Shao
Rongfen
/tuənH/
Edwin
Pulleyblank
/twənH/
Li
Rong
/tuənH/
Wang
Li
/tuənH/
Bernhard
Karlgren
/tuənH/
Expected
Mandarin
Reflex
dùn
Expected
Cantonese
Reflex
deon3

Definitions

[edit]

  1. to erect
  2. Alternative form of (dūn, mound)

Etymology 6

[edit]

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. Only used in 混敦 and 敦然.

Etymology 7

[edit]

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. Only used in 敦恨.

Etymology 8

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“to engrave; to inlay; to carve; carving; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 9

[edit]
For pronunciation and definitions of – see .
(This character is a variant form of ).

Etymology 10

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“thick; honest; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 11

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“village; hamlet; military camp; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 12

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“mound; block of stone or wood; etc.”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Etymology 13

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“large stone”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Etymology 14

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“to put down suddenly”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Etymology 15

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“to hold tight; to seize; to jolt; to thump”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

References

[edit]
  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 57.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jinmeiyō kanji)

  1. kindness, affinity

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
たい
Jinmeiyō
on'yomi

From Middle Chinese (MC twoj|twon|dwan|twonH).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(たい) (tai

  1. dui (vessel)

Proper noun

[edit]

(あつし) or (つとむ) (Atsushi or Tsutomu

  1. a male given name

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 쪼을 (jjo'eul toe))

  1. hanja form? of (peck)

(eumhun 모을 (mo'eul toe))

  1. hanja form? of (collect, gather)

(eumhun 다스릴 (daseuril toe))

  1. hanja form? of (manage, govern, administer)

(eumhun 끊을 (kkeuneul toe))

  1. hanja form? of (sever, cut off, put down)

(eumhun 곱송거릴 (gopsonggeoril toe))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

(eumhun 성낼 (seongnael toe))

  1. hanja form? of (angry, furious)

(eumhun 도타울 (dotaul don))

  1. hanja form? of (esteem)
  2. hanja form? of (honest, candid, sincere)

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Việt readings: đôn ((đô)(côn)(thiết))[1][2][3][4], dun[4]
: Nôm readings: đon[1][2][3][5][6][7], run[1][2][3][4][6][7], xôn[2][5][4], xun[3][5][6], đôn[3][4][7], giun[4][6][7], dun[4][6][7], don[4][6][7], dồn[1][2], ton[3][5], rủn[3][6], gion[5][6], chon[1], trôn[1], đun[1], dôn[3], giôn[3], đùn[3], đũn[6], dún[7]

  1. Nôm form of run (to tremble; to shiver).

References

[edit]