iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: https://doi.org/10.46272/2409-3416-2020-8-3-54-73
Русская иммиграция в Бразилию в первой половине XX века: миграционные пути и модели адаптации | Русеишвили | Ибероамериканские тетради
Preview

Ибероамериканские тетради

Расширенный поиск

Русская иммиграция в Бразилию в первой половине XX века: миграционные пути и модели адаптации

https://doi.org/10.46272/2409-3416-2020-8-3-54-73

Аннотация

В статье рассматриваются три основные волны русскоязычной им- миграции в Бразилию в целом и в частности в штат Сан-Паулу и его одноименную столицу, на протяжении первой половины XX века. Под первой волной подразумевается период с 1921 до конца 1930-х годов. Для данного периода рассматривается приезд солдат и офицеров Белой армии, «врангелевцев», в 1921 году; переселение русскоязычных крестьян из румынской Бессарабии в 1923-1930-х годах; а также «вторичная» миграция нансеновских беженцев из Европы на протяжении 1930-х годов. Вторая волна представляла собой послевоенное переселение русских перемещенных лиц (так называемых ДиПи), а третья – переселение русских из Китая на протяжении 1950-х годов. Автор опирается на источники из государственных и частных архивов (включая источники, местом хранения которых являются бразильские депозитарии информации) – такие, как русскоязычные периодические издания в Бразилии, нормативные акты местного правительства, а также интервью с потомками русских эмигрантов. Автор проводит сравнительный анализ условий и особенностей каждой из поименованных миграционных волн, на основе чего делается вывод о необходимости рассмотрения паттернов адаптации русскоязычных мигрантов в Бразилии в свете политических и экономических условий страны в каждый отдельный обозначенный исторический период их прибытия. Отмечается также, что антисоветские настроения в бразильской политике начиная с середины 1930-х годов отрицательно повлияли на сохранение русского языка и русской культуры в стране.

Об авторе

С. А. Русеишвили
Федеральный университет города Сан-Карлос, штат Сан-Паулу
Бразилия

Русеишвили Светлана Альбертовна, доктор социологии (PhD), координатор
Кафедры Сержио Виейра ди Мелло; доцент Факультета социологии

CEP 13565-905, Бразилия, Сан-Карлос, SP-310, ш. Вашингтон Луис, 235 км



Список литературы

1. Мосейкина, М.Н. Русская эмиграция в странах Латинской Америки в 1920-30 годы // Российская история. – 2010. – №3. – С. 98-115.

2. Мосейкина, М.Н. Русские в странах Латинской Америки в 20-30-е гг. ХХ в.: повседневность колонизации // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «История России». – 2003. – № 2. – С. 153-166.

3. Нечаев, С.Ю. Русские в Латинской Америке. – М.: Вече, 2010. – 320 с.

4. Таболина, Т.В. Русский дом на Тубабао. – М.: Даръ, 2016. – 192 c.

5. Хисамутдинов, А.А. Наши соотечественники за рубежом // Латинская Америка. – 2005. – №9. http://www.ilaran.ru/?n=122.

6. Baeninger, Rosana, and Maria Sílvia C. Beozzo Bassanezi. “Trajetória Demográfica no Estado de São Paulo, na capital e em outros municípios” [Demographic trajectory in the State of São Paulo, in the capital and in other municipalities]. In Trabalho apresentado no XV Encontro Nacional de Estudos Populacionais [Works Presented at 15th National Meeting of Popular Studies], 1-12. São Paulo: ABEP, 2006. [In Portuguese]

7. Bastos, Sênia, and Maria do Rosário Rolfsen Salles “A imigração polonesa para São Paulo no pós-Segunda Guerra Mundial no quadro das entradas dos “deslocados de guerra”: 1947-1951” [Polish immigration to São Paulo in the post-World War II period in the context of the “war displaced persons”: 1947-1951]. Revista Brasileira de Estudos de População 31, no. 1 (2014): 151-167. http://dx.doi.org/10.1590/S0102-30982014000100009. [In Portuguese]

8. Blay, Eva. Eu não tenho onde morar: vilas operárias na cidade de São Paulo [I have nowhere to live: worker villages in the city of São Paulo]. São Paulo: Nobel, 1985. [In Portuguese]

9. Bytsenko, Anastassia. “Imigração da Rússia para o Brasil no início do século XX. Visões do paraíso e do inferno” [Immigration from Russia to Brazil in the early 20th century. Visions of paradise and hell]. Dissertação de mestrado, Universidade de São Paulo, 2006. [In Portuguese]

10. Cocicov, Jorge. Castigo e morte. Búlgaros e gagaúzos bessarabianos na Ilha Anchieta, Ubatuba-SP, Brasil [Punishment and death. Bulgarians and bessarabian gagaúzos on Anchieta Island, Ubatuba-SP, Brazil]. II ed. Ubatuba, 2017. [In Portuguese]

11. Cocicov, Jorge. Imigração búlgaros e gagaúzos bessarabianos “romenos”: Brasil, Uruguai [Bulgarian immigrants and “Romanian” Bessarabian gagauz: Brazil, Uruguay]. Ribeirão Preto: Legis Summa, 2007. [In Portuguese]

12. Cocicov, Jorge. Imigração no Brasil: búlgaros e gagaúzos bessarabianos [Immigration in Brazil: Bulgarians and Bessarabian Gagauz]. Ribeirão Preto: Legis Summa, 2005. [In Portuguese]

13. Cocicov, Jorge. Imigrantes bessarabianos: búlgaros e gagaúzos (“romenos”), Bessarábia (Moldávia): Brasil, Uruguai (1926-2015) [Bessarabian immigrants: Bulgarians and Gagauz (“Romanians”), Bessarabia (Moldova): Brazil, Uruguay (1926-2015)]. Ubatuba: Ed. do Autor, 2015. [In Portuguese]

14. Fausto, Boris. Imigração e política em São Paulo [Immigration and politics in São Paulo]. São Paulo: Editora Sumaré / FAPESP, 1995. [In Portuguese]

15. Kévonian, Dzovinar. “Enjeux de catégorisations et migrations internationales. Le Bureau International du Travail et les réfugiés (1925-1929)” [Issues of categorizations and international migrations. The International Labor Office and refugees (1925-1929)]. Revue Européenne des migrations internationales 21, no. 3 (2005): 95- 124. https://doi.org/10.4000/remi.2522. [In French]

16. Kulischer, Eugene. “Displaced persons in the Modern World.” Annales of the American Academy of Political and Social Science 262 (1949): 166-177. http://www.jstor.org/stable/1026986.

17. Lozovanu, Dorin, and Victor Hugo S. Souza, “Balisa, a colony of Bessarabians in Brazil. The immigrants who followed the coffee route and the railways.” Acta et Coomentationes. Exact and Natural Sciences 7, no. 1 (2019): 98-106. https://doi.org/10.36120/2587-3644.v7i1.98-106.

18. Moreira, J.B. “Recepção de refugiados europeus no Brasil do pós-guerra” [Reception of European refugees in post-war Brazil]. In 370 Encontro Anual da ANPOCS. Águas de Lindóia: Anpocs, 2013. [In Portuguese]

19. Moustafine, Mara. “Russians from China: Migrations and Identity.” International Journal of Diversity in Organizations, Communities and Nations 9, no. 6 (2010): 143-158. http://dx.doi.org/10.5130/ccs.v5i2.3337.

20. Paiva, Odair da Cruz. “Migrações para São Paulo pós-Segunda Guerra Mundial. Desafios de normatização da diversidade” [Migrations to São Paulo after World War II. Challenges of standardizing diversity]. In XXIV Simpósio Nacional De História. São Leopoldo: ANPUH, 2007. [In Portuguese]

21. Ruseishvili, Svetlana. “Fronteira desterritorializada, inclusão diferencial e Estado-nação: a comissão brasileira de seleção de refugiados da Segunda Guerra Mundial” [Deterritorialized border, differential inclusion and the nation-state: Brazilian World War II Refugee Selection Commission]. REMHU – Journal Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana 28, no. 60 (2020). https://doi.org/10.1590/1980-85852503880006008. [In Portuguese]

22. Ruseishvili, Svetlana. “Perfil sociodemográfico e distribuição territorial dos russos em São Paulo: deslocados de guerra da Europa e refugiados da China após a Segunda Guerra Mundial” [Socio-demographic profile and territorial distribution of the Russians in São Paulo: displaced persons from Europe and refugees from China after the Second World War]. Revista Brasileira de Estudos Populacionais 35, no. 3 (2018): 1-20. https://dx.doi.org/10.20947/s0102-3098a0036. [In Portuguese]

23. Ruseishvili, Svetlana. “Ser russo em São Paulo: os imigrantes russos e a (re)formulação de identidade após a Revolução bolchevique de 1917” [Being Russian in São Paulo: Russian immigrants and the (re) formulation of identity after the Bolshevik Revolution of 1917]. Tese de Doutorado, Universidade de São Paulo, 2016. [In Portuguese]

24. Salles, Maria do Rosário Rolfsen. “Imigração, família e redes sociais: a experiência de “deslocados de guerra”, em São Paulo, no pós-Segunda Guerra Mundial” [Immigration, family and social networks: the experience of “war displaced persons”, in São Paulo, after the Second World War]. In Anais do XIV Encontro Nacional de Estudos Populacionais. Caxambu: ABEP, 2004. [In Portuguese]

25. Salles, Maria do Rosário Rolfsen et al. eds. Imigrantes internacionais no pós-Segunda Guerra Mundial [International immigrants after the Second World War]. Campinas: Nepo/Unicamp, 2013. [In Portuguese]

26. Silva, B.H. “O instituto São Vladimir e a presença russa em Santos, pela voz dos imigrantes (1958-1968)” [The São Vladimir Institute and the Russian presence in Santos, through the voice of immigrants (1958-1968)]. Trabalho de Conclusão de Curso apresentado à Universidade Católica de Santos como exigência parcial para a obtenção do grau de Licenciatura em História, 2015. [In Portuguese]

27. Suveica, Svetlana. Basarabia în primul deceniu interbelic (1918-1928): modernizare prin reforme [Bessarabia in the first interwar decade (1918-1928): modernization through reforms]. Chisinau: Pontos, 2010. [In Romanian]

28. Vorobieff, Alexandre. “Identidade e memória da comunidade russa na cidade de São Paulo” [Identity and memory of the Russian community in the city of São Paulo]. Dissertação de Mestrado, Universidade de São Paulo, 2006. [In Portuguese]

29. Zabolotsky, Jacinto. A imigração russa no Rio Grande do Sul: os longos caminhos da esperança [Russian immigration in Rio Grande do Sul: the long paths of hope]. Porto Alegre: Martins Livreiro, 2007. [In Portuguese]

30. Zen, Erick Reis Godliauskas. Imigração e Revolução: Lituanos, Poloneses e Russos sob Vigilância do Deops [Immigration and Revolution: Lithuanians, Poles and Russians under Deops surveillance]. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, FAPESP, 2010. [In Portuguese]

31. Zhebit, Alexander, ed. Brasil-Rússia: história, política e cultura [Brazil-Russia: history, politics and culture]. Rio de Janeiro: Gramma, 2009. [In Portuguese]


Рецензия

Для цитирования:


Русеишвили С.А. Русская иммиграция в Бразилию в первой половине XX века: миграционные пути и модели адаптации. Ибероамериканские тетради. 2020;8(3):54-73. https://doi.org/10.46272/2409-3416-2020-8-3-54-73

For citation:


Ruseishvili S.A. Russian immigration to Brazil in the first half of the 20th century: migration routes and adaptation patterns. Cuadernos Iberoamericanos. 2020;8(3):54-73. (In Russ.) https://doi.org/10.46272/2409-3416-2020-8-3-54-73

Просмотров: 5346


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2409-3416 (Print)
ISSN 2658-5219 (Online)