Full text loading...
GBP
-
Speaking of the past: The development of past time reference in Arabic pidgins
- Source: Journal of Pidgin and Creole Languages, Volume 29, Issue 2, Jan 2014, p. 211 - 231
Abstract
In rudimentary communication with foreigners, the most basic need is to express wishes and to give orders. Accordingly, verbal forms in foreigner-directed speech and pidgins often derive etymologically from imperatives or infinitives in the lexifier language. In more developed communication the need arises to refer to past events. In this paper, the development of past time reference from foreigner-directed speech to pidgin is investigated on the basis of data from Arabic-based pidgins, notably from Pidgin Madam, Gulf Pidgin Arabic, and Juba Arabic. These data are compared with the development of past tense reference in foreigner talk registers and pidgins based on other languages.
© 2014 John Benjamins Publishing Company