Tú alfagra land mítt
Aparença
Primera pàgina del manuscrit original de Símun av Skarði del 1906. | |
Forma musical | himne nacional |
---|---|
Àudio | |
Tonalitat | mi bemoll major |
Compositor | Petur Alberg |
Lletra de | Símun av Skarði |
El Tú alfagra land mítt és l'himne nacional de les illes Fèroe. La lletra és d'un poema de Símun av Skarði (1872-1942) escrit l'1 de febrer de 1906 titulat Mítt alfagra land. La música va ser composta per Petur Alberg (1885-1940) el 1907. El 8 de gener de 1908, el diari Tingakrossur va publicar la cançó per primera vegada i el 1938 va ser adoptada com a himne.
Lletra
[modifica]
- Lletra en Feroès
- Lletra traduïda al català
- Tú alfagra land mítt,
- mín dýrasta ogn!
- á vetri so randhvítt,
- á sumri við logn,
- tú tekur meg at tær
- so tætt í tín favn.
- Tit oyggjar so mætar,
- Gud signi tað navn,
- sum menn tykkum góvu,
- tá teir tykkum sóu.
- Ja, Gud signi Føroyar, mítt land!
- Oh el meu bell país,
- la possessió més estimada!
- M'has atret cap a tu, abraçant-me;
- Calma a l'estiu,
- coberta de neu a l'hivern,
- Illes magnífiques,
- anomenades per Déu Estimades.
- El nom que li van donar
- els homes quan les van descobrir,
- que Déu us beneeixi,
- és Fèroe, la meva terra!
- Hin roðin, sum skínur
- á sumri í líð,
- hin ódnin, sum týnir
- mangt lív vetrartíð,
- og myrkrið, sum fjalir
- mær bjartasta mál,
- og ljósið, sum spælir
- mær sigur í sál:
- alt streingir, ið tóna,
- sum vága og vóna,
- at eg verji Føroyar, mítt land.
- Claror brillant que a l'estiu
- pren els cims de les muntanyes tan bells
- Aspra tempesta
- que a l'hivern desespera als homes.
- Oh vida penent la tempesta,
- oh conquesta de l'ànima,
- Tothom fent dolça música
- que uneix el tot.
- Cadascú esperant i confiant,
- inspirant-nos a tots,
- per a protegir-nos, oh Fèroe, la meva terra.
- Eg nígi tí niður
- í bøn til tín, Gud:
- Hin heilagi friður
- mær falli í lut!
- Lat sál mína tváa
- sær í tíni dýrd!
- So torir hon vága
- - av Gudi væl skírd -
- at bera tað merkið,
- sum eyðkennir verkið,
- ið varðveitir Føroyar, mítt land!
- Ve-t'ho aquí llavors,
- m'agenollo davant vos, Déu, en oració,
- Deixa'm arribar a la teva pau
- La meva ànima pura en glòria
- la meva ànima vol el teu bany de gràcia
- quan alço l'estendard i afronto l'adversitat
- Així que gosa pensar,
- - audaç i feliç -
- per fer la marca
- que demostra el treball,
- per a protegir-vos, oh Fèroe, la meva terra!
Bibliografia
[modifica]Enllaços externs
[modifica]- Himne nacional de les Illes Fèroe.