Ergebnisse
Bulletin de la Commission royale d'histoire, p. p.
Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, Bruxelles 1903 ss. (t. 72 ss.).
(Continue Compte rendu des séances de la Commission , t. 1-71, 1834-1902.)
Bibliothèque de l'École des Chartes. Revue d'érudition publiée par la Société de
l'École des chartes et consacrée spécialement à l'étude du moyen âge, Paris 1839ss.
Base de Français Médiéval [en ligne], Lyon, ENS de Lyon, IHRIM (txm.bfm-corpus.org).
Corpus numérique de textes fr. du moyen âge (9e – fin 15es.) rassemblés depuis 1989.
En partie transcriptions de mss. sans tenir compte de la recherche (ex. sous SermentsL).
Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance, Genève (Droz) 1934 –;
[1934-1940 sous le titre Humanisme et Renaissance].
Bibliography of the International Arthurian Society, instrument
bibliographique remplaçant la partie bibliographique de
→ BBSIA et complétant → JIAS
(supplantant BBSIA pour les articles de revue). Publiée d'abord, 2011-2016, à Berlin (De Gruyter),
la bibliographie se consulte depuis en ligne: https://bias.internationalarthuriansociety.com/
Bulletin des Jeunes Romanistes, Strasbourg 1960-1978.
Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester
(dep. 2014: Bulletin of the John Rylands Library), Manchester 1903 –.
Bulletin philologique et historique du Comité des travaux historiques et scientifiques,
Paris 1882(1883)-1982/84(1986).
[Jusqu'en 1912 sous le titre de Bull. hist. et phil. ].
Bulletin de la Société de langue et littérature wallonnes, Liège (Carmanne) 1857 –.
A paru sous le titre Bulletin de la Société liégeoise de Littérature wallonne
jusqu'en 1909, puis sous le titre
Bulletin de la Société de Littérature wallonne de 1910-1946; [= ZrP BSLLW].
Bulletin de la Commission Royale de Toponymie et de Dialectologie.
Handelingen van de Koninklijke Commissie voor Toponymie Dialectologie, Bruxelles 1927 –.
O. Bloch,
Dictionnaire étymologique de la langue française, avec la collaboration de
W. von Wartburg, 2 vol., Paris
(P. U. F.) 1932; [= FEW
BlochW ; TL
Bloch-Wartburg Dict. étym. ]. Destiné au publique lettré.
O. Bloch – W. von Wartburg,
Dictionnaire étymologique de la langue française,
2e éd., Paris (P. U. F.) 1949 (page titre: 1950); [= FEW
BlWb ; TL
Bloch-Wartburg Dict. étym.2 ].
id., 3e éd., 1960; [= FEW
BlWbg ].
id., 4e éd., 1964; [= FEW
BlWtbg ].
id., 5e éd., 1968; [= FEW
BlWtbrg ]. Les soi-disant 6e et 7e éd.
1975 et 1986 ne sont que des réimpr. de la 5e éd. [nouveau décompte des 'éd.' dep. 2002].
W. Bach,
Die Angriffswaffen in den altfranzösischen Artus- und Abenteuer-Romanen,
Marburg 1887 (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie LXX); [= TL
Bach Angriffswaffen ].
H. Bächtold-Stäubli,
Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens,
10 vol., Berlin – Leipzig (De Gruyter) 1927-1942; [= FEW
Abergl ].
H. Bagola,
Zur Bildung romanischer Berufsbezeichnungen im Mittelalter,
Hamburg (Buske) 1988. Sans renvois (!); définitions ahistoriques.
BN fr. 12483 [mil. 14es.] ;
J. H. Baker,
Manual of law French, s. l. (Avebury Publ. Comp.) 1979.
Essentiellement un glossaire; sans contextes, souvent sans renvois (!), très sélectif.
F. Bakos, "Contributions à l'étude des formules de
politesse en ancien français, I",
Acta ling. Acad. Scient. Hungaricae 5 (Budapest 1955) 295-367; [= TL
Bakos Form. polit. ; FEW
Bakos ].
Légende orientale de
Balaam/Barlaam et Josaphat/Ioasaph , version en vers octosyll., anonyme;
1erq. 13es.;
ms. de base
Tours 949 [traits lorr. av. 1319] , en var. surtout
Carpentras 473 (L.465) [Terre Sainte 3eq. 13es.] incomplet, aussi
Cividale del Friuli Mus. (anc. Arch. com.) Busta 24 [1em. 14es.] fragm.,
Monte Cassino 329Q [pic. ca. 1300] (cf. → BalJosCamA),
Besançon 552 [2em. 13es.] fragm.;
p. p.
J. Sonet,
Le roman de Barlaam et Josaphat, 2 t. en 3 vol., Namur (Fac. Ph. L.) – Paris (Vrin)
1949-1952 (= Rec. de Trav. d'Hist. et de Phil., Louvain, 3, 33), texte t. 2,1.
Pour cette vie de Bouddha et les noms Ba(r)laam et Josaphat v. Uhlig et Python
VRo 77 (2018) 1-28.
Cp. → TroisSavoirs.
Tours 949 [traits lorr. av. 1319] , en var. surtout
Carpentras 473 (L.465) [Terre Sainte 3eq. 13es.] incomplet, aussi
Cividale del Friuli Mus. (anc. Arch. com.) Busta 24 [1em. 14es.] fragm.,
Monte Cassino 329Q [pic. ca. 1300] (cf. → BalJosCamA),
Besançon 552 [2em. 13es.] fragm.;
id., mise en prose de la version métrique anonyme;
2et. 13es.;
ms. de base
Lyon Bibl. mun. 867 (772) [pic. 2em. 13es.] , var. des mss. incomplets
BN fr. 423 [lyonn. déb. 14es.] ,
BN nfr. 23686 (anc. Peterburg Fr.35/F.v.I.4) [Soissons?, 3eq. 13es.] ;
p. dans → BalJosAnS 2,2, 489-586.
Lyon Bibl. mun. 867 (772) [pic. 2em. 13es.] , var. des mss. incomplets
BN fr. 423 [lyonn. déb. 14es.] ,
BN nfr. 23686 (anc. Peterburg Fr.35/F.v.I.4) [Soissons?, 3eq. 13es.] ;
id., version en vers octosyll. par Gui de
Cambrai ; pic. ca. 1215; ms.
de base
BN fr. 1553 [pic. 1285 n.st. (dat. de Viol, les autres 1285 ou peu av. ou après)] (P), complété et corrigé par
Monte Cassino 329Q [pic. ca. 1300] (C), fragm. non utilisés:
Bruxelles Bibl. roy. 10468 [gardes 13es.] , [le sigle M dans l'apparat désigne les leçons de l'éd. M];
p. p.
C. Appel,
Gui von Cambrai, Balaham und Josaphas, Halle (Niemeyer) 1907; [= TL
Barl. u. Jos. ; FEW
BalJos ; Boss
3219 ; Hol
117 ].
Le texte suit apparemment un original incomplet
qu'il complète et augmente par la version anonyme; le ms. Monte Cassino y ajoute la fin de
BalJosAn,
cf. → BalJosAnA.
BN fr. 1553 [pic. 1285 n.st. (dat. de Viol, les autres 1285 ou peu av. ou après)] (P), complété et corrigé par
Monte Cassino 329Q [pic. ca. 1300] (C), fragm. non utilisés:
Bruxelles Bibl. roy. 10468 [gardes 13es.] , [le sigle M dans l'apparat désigne les leçons de l'éd. M];
id., version en vers octosyll. par
Chardri (= Richard );
agn.
déb. 13es.;
ms. de base
BL Cotton Caligula A.IX [agn. 3eq. 13es.] (L), en var.
Oxford Jesus Coll. 29/2 [agn. 3eq. 13es., après 1256] (O);
p. p.
J. Koch,
Chardry's Josaphaz, Set dormanz und Petit plet, Heilbronn (Henninger) 1879
(Altfr. Bibl. 1; réimpr. Wiesbaden, Sändig, 1968); [= TL
Chardry Jos. ; AND
Jos ; Dean
532; Vising
20 ; Boss
3217 ].
Édition 'critique' qui n'indique pas toutes les modifications et qui
contient nombre de formes
inventées: à contrôler dans les var.
BL Cotton Caligula A.IX [agn. 3eq. 13es.] (L), en var.
Oxford Jesus Coll. 29/2 [agn. 3eq. 13es., après 1256] (O);
id., version en prose dite 'champenoise';
1ert. 13es.;
ms. de base
Vat. Reg. lat. 660 [Est fin 13es.] , en var.
BN fr. 1038 [Paris ca. 1300] et
BN nfr. 10128 [2em. 13es.] , non utilisé:
Maz. 1716 (568) [frc. déb. 14es.] ,
BL Egerton 745 [pic. mil. 14es.] ,
BN fr. 187 [It. mil. 14es.] ,
BN fr. 988 [lorr. 1em. 14es.] incomplet,
BN fr. 17229 [2em. 13es.] ,
BN fr. 22938 [15es.] ,
Poitiers 83 (187) [pic. 13es.] ,
Vat. Reg. lat. 1728 [4eq. 15es.] ,
Torino Bibl. naz. L.II.11 (1636) [15es.] , ms. ignoré
Oxford Bodl. Rawl. F.234 [fo10-56c agn. fin 13es.] , [le texte n'est pas dans Chantilly Musée Condé 734, ni dans Cheltenham Phillipps 3660 (= Genève Com. latent. 102)];
p. p.
L. R. Mills,
L'histoire de Barlaam et Josaphat, Genève (Droz) 1973 (T. L. F. 201); [= TL
Barl. u. Jos. M ; Dean
533; Boss2
5752 ; cf. WoC
1 ('auteur champ.' err.)].
Éd. médiocre; c.r. Speer RoPh 32 (1978) 198-206; cf. Hunt ZrP Sonderband 1977
(Beitr. zum rom. MA), 217-229: ms. Rawl; correspondances des lacunes du ms. Rawl. v. Hunt dans →
CantKiVotH p. 2, n.4.
Texte repris dans → JPrierM.
Vat. Reg. lat. 660 [Est fin 13es.] , en var.
BN fr. 1038 [Paris ca. 1300] et
BN nfr. 10128 [2em. 13es.] , non utilisé:
Maz. 1716 (568) [frc. déb. 14es.] ,
BL Egerton 745 [pic. mil. 14es.] ,
BN fr. 187 [It. mil. 14es.] ,
BN fr. 988 [lorr. 1em. 14es.] incomplet,
BN fr. 17229 [2em. 13es.] ,
BN fr. 22938 [15es.] ,
Poitiers 83 (187) [pic. 13es.] ,
Vat. Reg. lat. 1728 [4eq. 15es.] ,
Torino Bibl. naz. L.II.11 (1636) [15es.] , ms. ignoré
Oxford Bodl. Rawl. F.234 [fo10-56c agn. fin 13es.] , [le texte n'est pas dans Chantilly Musée Condé 734, ni dans Cheltenham Phillipps 3660 (= Genève Com. latent. 102)];
id., traduction marginale dans un ms. grec de la légende;
prob. déb. 13es.;
ms.
Hagion Oros (Athos) Monê Ibêrôn 463 (anc. 69; Lambros 4583) [grec 2em. 11es., marge fr. prob. 1ert. 13es., après 1204] ;
p. avec le texte grec par
V. Agrigoroaei, "Rara Avis. La traduction greque
médiévale du Barlaam et Ioasaph du Mont Athos",
MedRom 38 (2014) 106-151; [= WoC
2 ].
Cp. Toumpouri dans Cordoni, Barlaam, Berlin 2015, 389-415.
Hagion Oros (Athos) Monê Ibêrôn 463 (anc. 69; Lambros 4583) [grec 2em. 11es., marge fr. prob. 1ert. 13es., après 1204] ;
id.;
extraits p. avec le texte grec par
P. Meyer, "Fragments d'une ancienne
traduction française du Barlaam et Joasaph faite sur le texte grec au commencement du treizième siècle",
BEC 6e sér., t. 2 (1866) 313-334; [= Boss
3224 ].
Avec une reproduction.
id., abrégé de la version Pr1;
13es.;
mss. (états mal définis):
BL Roy. 20 B.V [agn., cette partie ca. 1300] fin manque,
BN fr. 413 [ca. 1400] ,
BN fr. 23117 [2e partie, fo238-482, déb. 14es.] ;
inédit, cf.
BalJosAnS 1,148-150; [= Dean
533].
BL Roy. 20 B.V [agn., cette partie ca. 1300] fin manque,
BN fr. 413 [ca. 1400] ,
BN fr. 23117 [2e partie, fo238-482, déb. 14es.] ;
D'autres versions se trouvent dans →
LégDorVignD;
MirNDPers1-40P no21
(prob. 1363, p. aussi dans → BalJosCamM 368-417);
Mystère v. BalJosAnS 1,173-175.
Épisode de
Balain et Balan , partie de la suite de Merlin
(correspond à MerlinsR § 91-240)
s'intégrant dans → SGraalV
(Pseudo Robert de Boron, cycle 'Post-Vulgate'), prose;
pic.
ca. 1240;
ms.
BL Add. 38117 (anc. Huth) [pic. déb. 14es.] ;
p. p.
M. D. Legge,
Le Roman de Balain, Manchester (Univ. Press) 1942; [= Wo
125 ; Hol
1446.1 ; Boss
6415 ].
Éd. supplantée par → MerlinsR.
BL Add. 38117 (anc. Huth) [pic. déb. 14es.] ;
K. Baldinger,
Kollektivsuffixe und Kollektivbegriff, thèse de doct., Berlin (Akademie-Verlag) 1950
(Akademie der Wissenschaften Berlin, Institut für Romanische Sprachwissenschaft, 1); [= FEW
Bald ].
K. Baldinger et al.,
Etymologien. Untersuchungen zu FEW 21-23, I, Tübingen (Niemeyer) 1988
(ZrP-Beih. 218). T.2, touchant FEW t. 221, 222 et 23,
Tübingen 1998 (ZrP-Beih. 288). T.3, touchant FEW 21, 221, 222
et 23, avec Indexes aux t.1 à 3, Tübingen 2003 (ZrP-Beih. 315).
Traite d'un bon nombre de mots du FEW, matér. d'orig. inconnue; réimprime en même
temps toutes les données du FEW.
C.r. Bork ZfSL 101 (1991) 43-45 (t.1); 111 (2001) 183-185 (t.2);
Lengert RF 112 (2000) 501-504 (t.2); Schmitt RoJb 55 (2005) 179-181 (t.3).
(Témoignage du travail dans la rédaction du DEAF: 2,63, no2157.)
K. Baldinger,
Die Faszination der Sprachwissenschaft. Ausgewählte Aufsätze zum
70. Geburtstag, mit einer Bibliographie, p. p. G. Straka – M. Pfister,
Tübingen (Niemeyer) 1990.
J. Balon,
Grand dictionnaire de droit du moyen âge, t. 5 de
Ius medii aevi, Namur (Godenne) 1972-1974 [abandonné après le fasc. 9, –
chario]. À utiliser avec très grande précaution.
M. Bambeck,
Boden und Werkwelt. Untersuchungen zum Vokabular der
Galloromania, Tübingen (Niemeyer) 1968 (ZrP-Beih. 115); [= TL
Bambeck Boden ; FEW
BambBod ]. Sources à vérifier soigneusement; cf. BambeckLex.
M. Bambeck, "Galloromanische
Lexikalia aus volkssprachlichen Urkunden", dans →
MélGam4 57-71.
Datations très douteuses d'après des 'chartes' non originales;
cf. la critique fondamentale dans Drüppel 25-26. Tout est à vérifier.
M. Bambeck,
Lateinisch – romanische Wortstudien, Wiesbaden (Steiner) 1959; [= TL
Bambeck Wortstudien ]. Sources à vérifier.
F. Bangert,
Die Tiere im altfranzösischen Epos, Marburg (Elwert) 1885 (Ausg. und Abh. 34); [= TL
Bangert Tiere ].
Matériaux inédits d'un dictionnaire du fr. préparé par
P. Barbier entre 1920 et 1947, déposés au Dép. de
Français de l'Université de Leeds (Brotherton Spec. Coll. MS 270),
utilisés par le FEW et le TLF (170000 fiches sur film); [= FEW
Barb ]. Cf. → BarbierProc.
E. Barbazan,
Fabliaux et contes des poètes françois des XI, XII, XIII, XIV et XVe siècles,
nouvelle éd. par
D. M. Méon, 4 vol., Paris (Warée)
1808 (réimpr. Genève, Slatkine, 1976); [= TL
Barb. u. M. ; Boss
1289 etc.].
La plupart des textes se lisent dans des éd. plus modernes, v. →
OrdeneChevB,
MontRayn, NoomenFabl,
CoincyI1 K,
CoincyII1 K
CourtArrH,
AucR3,
ChastPerebH,
BibleGuiotO,
BibleBerzéL,
RobBloisAmB, RobBlois ChastB, etc.
Concordance avec l'édition Mont Rayn ici,
en appendice.
J. L. Barbarino,
The evolution of the Latin /b/-/u̯/ merger.
A quantitative and comparative analysis of the b-v alternation in Latin inscriptions,
Chapel Hill (Univ. of North Carolina Press) 1978 (N. Car. St. Rom. Lang. and Lit. 203).
P. Barbier,
"Miscellanea Lexicographica.
Etymological and lexicographical notes on the French language and on the Romance dialects of France",
Proceedings of the Leeds Philosophical Society,
Leeds, 1 (1925-1928) 15-50; 91-129; 179-233; 2 (1928) 12-60; 61-76; 165-206;
259-302; 303-338; 377-438; 3 (1932-1935) 42-71; 73-136; 137-186; 257-316;
4 (1936-1938) 1-53; 77-144; 157-219; 249-279; 281-347; 372-419; 5 (1938-1943)
10-43; 61-112; 178-201; 209-230; 294-332; 367-402; 6 (1944-1952) 41-60;
93-110; 217-252; 327-360; 409-444; 482-505; [= FEW
BarbierProc ]. Cf. → Barb; T.V. Benn,
Bibl. des travaux de Paul Barbier
(1873-1947), Leeds (Brotherton Libr. et Dép. de fr., Univ.) 1983.
A. M. Barstow,
A lexicographical study of heraldic terms in Anglo-Norman rolls of arms, 1300-1350, thèse
Univ. of Pennsylvania 1970 (Univ. Microfilms 70-25623).
Exploité par → BraultBlazon.
Atlanta Anon. (anc. London Quaritch; anc. Denton) [agn. 3eq. 13es.] ;
K. Bartsch,
Chrestomathie de l'ancien français (8e – 15es.),
12e éd. p. p.
L. Wiese, Leipzig 1920
(réimpr. New York – London, Hafner, 1969); [= FEW
Bartsch ; TL
Bartsch Chrest.12 ].
Avec un gloss. valable et un 'Tableau sommaire des flexions de l’afr.'.
[La pièce no40 (= R.995) est citée par TL avec une abrév. propre:
TL Lai dou Chievref. .]
K. Bartsch –
A. Horning,
La langue et la littérature françaises depuis le IXème siècle jusqu'au
XIVème siècle. Textes et glossaire, Paris (Maisonneuve Leclerc) 1887; [= TL
Bartsch Langue et litt. ; Boss
2141 ].
W. Bartzsch,
Der Wortschatz des öffentlichen Lebens im Frankreich Ludwigs XI., Leipzig – Paris 1937
(Leipziger Romanistische Studien 17); [= FEW
Bartzsch
et
Ba ].
M. Bassols de Climent et al.,
Glossarium mediae latinitatis Cataloniae, voces latinas y romances documentadas en fuentes catalanas
del año 800 al 1100, Barcelona (Univ.) 1960ss. [2006: – gyrus].
BN fr. 12552 [lorr. 3eq. 14es.] ;
La Bataille de trente anglois et de trente bretons ,
poème relatant une bataille entre 30 combattants attachés à la France
et 30 attachés à l'Angleterre, en Bretagne en 1351, laisses d’alex. monorimes;
traits
hbret.
ca. 1355;
mss. assez divergents
BN nfr. 4165 [15es.] (D) et
BN fr. 1555 [déb. 15es.] (B);
mss. imprimés en regard par
H. R. Brush,
"La Bataille de trente anglois et de trente bretons",
MPh 9 (1911/12) 511-544; 10 (1912/13) 82-136
(aussi comme monographie: Chicago 1912); [= TL
Bat. d. Trente ; Boss
5113 ].
Version b, pages paires.
Début, v. 1-186, p. dans → BartschChrest no83.
BN nfr. 4165 [15es.] (D) et
BN fr. 1555 [déb. 15es.] (B);
Court récit d'une
Bataille d'Annezin , p.-ê. parodique, une seule laisse de 50 alexandrins rimés, incip.
A l'entree de may qu'ivers va a declin;
flandr.
13es.;
ms. unique
BL Roy. 20 A.XVII [pic. ca. 1340] ;
p. p.
H. L. D. Ward,
Catalogue of romances in the Department of manu scripts in the British Museum
1 (1883) 882-883; [= GRLMA VI, 2, 6296].
Texte réimpr. dans MélSuard 1,35-44, avec qqs. commentaires.
BL Roy. 20 A.XVII [pic. ca. 1340] ;
Ars. 6562 [pic. 1erq. 13es.] , en var.
Boulogne-sur-Mer 192 [art. 1295] contenant la 2e moitié du poème;
id., version de la tradition manuscrite dite 'Vulgate' (β du stemma);
ca. 1200 (ca. 1204?);
ms. de base
BN fr. 368 [lorr. 1em. 14es.] (A3), en var.
BN fr. 1449 [frc. 3eq. 13es.] (A2) fo142vob-159vo anoure,
Milano Bibl. Trivulziana 1025 [frc. 3et. 13es.] (A4),
BL Roy. 20 D.XI [traits pic., prob. Paris ca. 1335] (B1),
BN fr. 24369-24370 [prob. Paris, traits pic., ca. 1335] (B2),
BN fr. 1448 [lorr.mérid. 3eq. 13es.] (D),
Bern 296 [pic.or. 3et. 13es.] (E),
BN fr. 2494 [pic. 1em. 13es.] (F),
Lisboa Bibl. nac. 0258.42 fr. [ca. 1300] ('li') vers 1-124 (v. R 119, 2001, 357-413), aussi les mss. Ars. (ars) et Boulogne (C), v. supra;
p. p.
Cristina Dusio,
La Bataille Loquifer, Strasbourg (ELiPhi) 2021.
C.r. Infurna MedRom 46 (2022) 197-200.
BN fr. 368 [lorr. 1em. 14es.] (A3), en var.
BN fr. 1449 [frc. 3eq. 13es.] (A2) fo142vob-159vo anoure,
Milano Bibl. Trivulziana 1025 [frc. 3et. 13es.] (A4),
BL Roy. 20 D.XI [traits pic., prob. Paris ca. 1335] (B1),
BN fr. 24369-24370 [prob. Paris, traits pic., ca. 1335] (B2),
BN fr. 1448 [lorr.mérid. 3eq. 13es.] (D),
Bern 296 [pic.or. 3et. 13es.] (E),
BN fr. 2494 [pic. 1em. 13es.] (F),
Lisboa Bibl. nac. 0258.42 fr. [ca. 1300] ('li') vers 1-124 (v. R 119, 2001, 357-413), aussi les mss. Ars. (ars) et Boulogne (C), v. supra;
id.;
ms. de base
BN fr. 1448 [lorr.mérid. 3eq. 13es.] (D), les autres, sauf ars et C, en var.;
p. p.
M. J. Barnett,
La Bataille Loquifer, Oxford (Blackwell) 1975 (Soc. for the Study of Med. Lang. and Lit.,
Med. Aevum Monographs N. S. VI); [= TL
Bat. Loquifer B ; Boss2
1063 ].
BN fr. 1448 [lorr.mérid. 3eq. 13es.] (D), les autres, sauf ars et C, en var.;
id., version en prose (partie de →
GuillOrPrT);
mil. 15es. (av. 1458);
ms. de base
BN fr. 1497 [av. 1477] copie du ms. suiv., en var.
BN fr. 796 [av. 1477] ;
p. p.
W. Castedello,
Die Prosafassung der Bataille Loquifer und des Moniage Renouart,
thèse Halle 1912; [= Hol
685 ].
Éd. complète du texte: → GuillOrPrT.
BN fr. 1497 [av. 1477] copie du ms. suiv., en var.
BN fr. 796 [av. 1477] ;
Mary Bateson,
Borough customs, 2 vol., London (Quaritch) 1904-1906 (Selden Soc. 18,21); [= AND
Bor Cust ].
Utilise un grand nombre de documents lt. et fr.
(agn. , à partir du
13es.);
chaque extrait est daté, mais les dates sont sujettes à caution, étant donné que les citations
sont pour la plupart extraites de cartulaires; ces cit. peuvent provenir de
→ Cout Ex, DomGipT,
Rec Lond
(citations 'London Add. MS.': attention, datations historiques), etc.
Mary Bateson, Records of the Borough of Leicester,
being a series of extracts from the Archives of the Corporation of Leicester, t.1 (1103-1327),
t.2 (1327-1509), t.3 (1509-1603), t.4 (1603-1688), London (Clay) 1899-1923;
[= AND Leicester ].
Doc. agn. à partir de
1277.
C. Battisti –
G. Alessio,
Dizionario etimologico italiano, 5 vol., Firenze (Barbèra) 1950-1957; [= FEW
BattAl ].
S. Battaglia et al.,
Grande dizionario della lingua italiana, 21 vol. + Suppl.,
Torino (Unione Tipografico-Ed.) 1961-2002,
Suppl. 2004, Indice degli autori citati 2004.
Travaux dep. ca. 1950, v. Bruni Med Rom 17 (1992) 99-133.
[Cortelazzo-Marcato, I dial. it., 1998, IX: 'GDLI comunemente noto come il Battaglia'.]
BN fr. 1446 [cette partie autogr. prob. 1295 n.st.] ;
Bruxelles Bibl. roy. 9411-26 [pic. ca. 1300] , en var. et complété par
Ars. 3142 [Paris? fin 13es.] (A),
Ars. 3524 [mil. 14es.] (B),
BN fr. 1446 [cette partie 1ert. 14es.] (C),
BN fr. 1634 [pic.-wall. 3eq. 14es.] (D),
BN fr. 24432 [frc. av. 1349] ,
Torino Bibl. naz. L.V.32 [wall. ca. 1300] perdu, autres mss.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] ,
BN fr. 1593 [frc., faibles traits lorr. fin 13es.] ,
BN fr. 1588 [Arras ca. 1300] ,
BN fr. 12467 [Paris? fin 13es.] ,
BN fr. 378 [fin 13es.] ,
Dijon 526 (299) [pic. fin 13es.] (fo157v-158r,4 =
Wien 2621 [2em. 14es.] a servi de base à Prison d'Amours (pièce noXXI);
Baudouin de Condé, légende des
Trois morts et des trois vifs , 162 vers octosyll.;
hain.
ca. 1280;
ms. de base
BN fr. 25566 [pic. (Arras) prob. 1295] (A), en var.
BN fr. 378 [fin 13es.] (B),
Ars. 3142 [Paris? fin 13es.] (C),
BN fr. 1446 [cette partie 1ert. 14es.] (D),
Ars. 3524 [mil. 14es.] (E);
BN fr. 25545 [ca. 1325] (F);
p. dans → TroisMortsNicG 53-63.
BN fr. 25566 [pic. (Arras) prob. 1295] (A), en var.
BN fr. 378 [fin 13es.] (B),
Ars. 3142 [Paris? fin 13es.] (C),
BN fr. 1446 [cette partie 1ert. 14es.] (D),
Ars. 3524 [mil. 14es.] (E);
BN fr. 25545 [ca. 1325] (F);
BN fr. 12552 [lorr. 3eq. 14es.] (A), corrections d'après
BN fr. 12553 [mil. 15es.] (B);
BN fr. 25566 [pic. (Arras) prob. 1295] ;
K. Bauer,
Gebäckbezeichnungen im Gallo-Romanischen, thèse Giessen, Darmstadt 1913; [= FEW
Bauer ; TL
Bauer Gebäckbez. ].
E. Baumgartner –
F. Ferrand,
Poèmes d'amour des XIIe et XIIIe siècles, [Paris] (Union gén. d'éd.)
1983 (10/18 1581); [= TL
Poemes amour BF ].
Édition de chansons, avec traductions, basée sur des éditions diverses, mais collationnée avec les
manuscrits. Ms. principal Ars. 5198, complété par BN fr. 20050 et Oxford Bodl. Douce 308.
E. Baumgartner –
Ph. Ménard,
Dictionnaire étymologique et historique de la langue française,
Paris (Libr. Gén.) 1996 (Poche).
Ne date que par siècle: ascientifique.
Réanime bien des données périmées [abandon: cp. BW5 abandon,
article abandonné au profit de l'article abandonner, ib. (!); v. encore
jaser, DEAF J 189-190]. C.r. Bork ZfSL 109 (1999) 64-66.
Bausteine zur romanischen Philologie. Festgabe für
A. Mussafia zum 15. Februar 1905, Halle 1905; [= FEW
BaustMuss ; TL
Mussafia Bausteine ]. Contient → GlDouceP, etc.
Geste du Seigneur de Bayart , le
chevalier sans peur et sans reproche (Pierre du Terrail, mort en 1524), premier
récit par
Symphorien Champier , prose;
impr. Lyon
1525 (et plus souvent);
p. p.
D. Crouzet,
Symphorien Champier, Les gestes ensemble la vie du preulx chevalier Bayard,
s.l. [Paris] (Impr. nat. Ed.) 1992.
Gdf le cite comme 'Gest. du chev. Bayard'.
J. H. Beale,
A bibliography of early English law books, Cambridge, Mass. (Harvard) 1926.
Cf. https://earlyenglishlaws.ac.uk/home .
H. Beaufrère,
Lexique de la chasse au vol. Terminologie française du XVIe au XXes.,
Nogent le Roi (Laget) 2004 (Bibl. Cynegetica 4).
Le titre induit en erreur, cf. Lenoble-Pinson ZrP 123 (2007) 366:
«C'est un répertoire alphabétique de réalités de la chasse au vol».
Annonce Toulan BEC 164 (2006) 297-298.
BN fr. 1588 [Arras ca. 1300] , non utilisé
BN fr. 24406 [3et. 13es.] (chansons);
BN fr. 11652 [pic. après 1297] (A) [Paris selon F. Avril; scribe de Fleury en Vexin?, éd. 2,xviii; li sains rois éd. §1722, ms. A: sanctification de Louis IX en 1297], mss. ayant servi pour fabriquer un texte 'critique' («nous restituons sûrement un texte qui présente toute garantie d'exactitude et de conformité à l'original perdu», p. xxxix):
Berlin Staatsbibl. Hamilton 193 [Île de Fr. ca. 1290] (B) tr`s proche de A et avec add. 14e-15es.,
BN fr. 4516 [pic. 1erq. 14es.] (C),
BN fr. 8357 [16es.] (D),
Vat. Reg. lat. 1055 [pic. 1301] (E),
Vat. Ottoboni lat. 1155 [pic. déb. 14es.] (F),
BN fr. 24059 [1443] (G),
BN fr. 18761 [pic. 3eq. 14es.] (H, ms. utilisé par DC),
Carpentras 1838 (P. LXIII, II) [copie 17es. de BN fr. 18761] (I),
Beauvais Bibl. du Trib. Arm. C.4 [15es.] (J),
BN fr. 24060 [1493] (K),
Orléans Bibl. mun. 401 (343) [18es.?] (L) incomplet,
Troyes 615 [cette partie 14es.] (M);
id.; p. dans
B. Sargent-Baur,
Philippe de Remi, Jehan et Blonde, poems, and songs, Amsterdam – Atlanta (Rodopi) 2001.
C.r. Colombo Timelli StFr 47 (2003) 685-686: nombre de corr.
id., Le romant de la Manekine ,
conte de la fille aux mains coupées, en vers octosyll.;
prob. ca. 1235;
ms. unique
BN fr. 1588 [Arras ca. 1300] (analyse du ms. par A. Stones);
p. p.
B. N. Sargent-Baur,
Philippe de Remi,
Le roman de la Manekine, Amsterdam (Rodopi) 1999.
Reprend l'éd. S; reste en principe plus près du ms.; sans gloss.
C.r. Varvaro Med Rom 25 (2001) 154-156; Matsumura ZrP 118 (2002) 258-261 (nombre de corr.);
Zaun ZfSL 112 (2002) 98-103 (102n23: reprises tacites
de corr. de l'éd. S);
Durling Spec 77 (2002) 235-237: préférer BeaumManS de 1884.
BN fr. 1588 [Arras ca. 1300] (analyse du ms. par A. Stones);
id.; p. p.
M.-M. Castellani,
Philippe de Remi, La Manekine, Paris (Champion) 2012
(Class. M.Â. 35).
Annonce Colombo Timelli StFr 58 (2014) 334-335.
id., mise en prose par
Jean Wauquelin ;
traits sept. (hain. ) ca.1448 (?);
ms. unique
Torino Bibl. naz. L.IV.5 (G.I.2) [Mons? fin 15es.] mutilé par endroits par vandalisme et endommagé par le feu; p. p. M. Colombo Timelli, Jean Wauquelin, La Manequine, Paris (Garnier) 2010; [cp. ead. NRépPr 560-564]. C.r. Martin R 131 (2013) 232-234. Basé sur l’éd. S pour les parties devenues illisibles.
Torino Bibl. naz. L.IV.5 (G.I.2) [Mons? fin 15es.] mutilé par endroits par vandalisme et endommagé par le feu; p. p. M. Colombo Timelli, Jean Wauquelin, La Manequine, Paris (Garnier) 2010; [cp. ead. NRépPr 560-564]. C.r. Martin R 131 (2013) 232-234. Basé sur l’éd. S pour les parties devenues illisibles.
id.; p. dans → BeaumS 1,xc-xcvj; 265-366.
V. de Beauvillé,
Recueil de documents inédits concernant la Picardie, publiés (d'après les titres originaux conservés
dans son cabinet), 5 vol., Paris (Imprimerie impériale/nationale) 1860-1882.
Contient des orig. fr.
(pic. ) à partir de
1247 (1,24);
4e partie (= t.4): Publication du 'Registre de l'évêché d'Amiens' ou 'Livre noir de l'evesché' ou
'Livre de la juridiction
de la loy et de l'usage de la commune de la cité d'Amiens ',
registre d'une 'écriture du 13es.',
entièrement fr., dernier doc. publié daté de 1290-1292 [ms. détruit dans la guerre] (p. 3-63)
et de doc. divers; orig. fr. à partir de 1265 (4,58).
P. Bec,
La lyrique française au moyen âge (XIIe – XIIIe siècles),
2 vol., Paris (Picard) 1977-1978.
Glossaire sans renvois!
R. Bechmann,
Villard de Honnecourt. La pensée technique au XIIIe siècle et sa communication,
Paris (Picard) 1991. Concerne → VillHonH2.
Informations techniques excellentes; jugements sur les mots parfois téméraires;
malheureusement sans gloss. ou registre.
id., 2e éd. à modifications mineures, 1993.
H. Bechtoldt,
"Der französische Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes",
RF 49 (1935) 21-180; [= TL
Bechtoldt Sinnbez. Verst. ].
J. Bédier,
Les chansons de croisade, Paris (Champion) 1909; [= TL
Chans. crois. ; Boss
2230 ].
La plupart des chansons se retrouvent dans d'autres éditions; contient →
ChansCroisB.
D. Behnke,
Furetière und Trévoux, Tübingen (Niemeyer) 1996.
D. Behrens,
Beiträge zur französischen Wortgeschichte und Grammatik,
Halle (Niemeyer) 1910; [= FEW
Behrens ; TL
Behrens Beitr. ].
D. Behrens,
Über reciproke Metathese im Romanischen, Greifswald (Abel) 1888; [= FEW
BehrensMet ; TL
Behrens Metath. ].
D. M. Bell,
L'idéal éthique de la royauté en France au moyen âge d'après quelques moralistes de ce
temps, Genève (Droz) – Paris (Minard) 1962; [= TL
Bell Idéal éthique ].
Arras 742 (766) [1472] (A), en var.
Lyon Bibl. mun. 767 (685) [3eq. 15es.] (L), autres mss.:
BN fr. 12482 [15es.] (P),
Oxford Bodl. Douce 381 (21956) [cette partie 15es.] (f) fragm.;
Bruxelles Bibl. roy. 9967 [Fr.sept. ca. 1467] ;
BN fr. 1489 [2em. 15es.] ,
BN fr. 19167 [3et. 15es.] ,
BN nfr. 20592 [2em. 15es.] et imprimés;
G. C. Belletti,
Fabliaux. Racconti comici medievali, Ivrea (Herodote) 1982.
Réimpr. de 17 fabliaux sur la base
d'éditions antérieures, avec qqs. commentaires.
G. Belz,
Die Münzbezeichnungen in der altfranzösischen Literatur, thèse Strasbourg 1914; [= FEW
Belz ; TL
Belz Münz. ].
Cp. → Schrötter.
C. Bémont,
Chartes des libertés anglaises (1100-1305), Paris (Picard) 1892
(Coll. de textes pour servir à l'ét. et à l'ens. de l'hist. 12);
[= AND Libertés Angl ]. Doc.
agn. , en partie orig., à partir de
1297-1300.
Tours 903 [ang.-tour. fin 12es.] (T), lacunes complétées et var. d'après
BL Harl. 1717 [1ert. 13es., traits agn.] (B);
Milano Bibl. Ambrosiana D.55 Sup. [agn. déb. 13es.] (M2), en var. surtout
BN fr. 794 [champ. ca. 1235] (E),
BN fr. 821 [Padoue 1ert. 14es.] (F),
BN fr. 2181 [Ouest 2eq. 13es.] (K),
BN fr. 19159 [14es.] (M),
Montpellier Ec. de Méd. 251 [2em. 13es.] (M1) début manque,
Napoli Bibl. naz. XIII.C.38 [Est 1em. 13es.] (N), et aussi
BN fr. 60 [pic. / Paris 2eq. 14es.] (A),
Ars. 3340 [1237] (A1) [Gdf le cite par erreur comme Ars. 3314],
Ars. 3342 [1em. 13es.] (A2),
BN fr. 375 [pic. ca. 1300] (B),
Basel N I 2 Nr. 83 [norm. fin 12es.] (B1) fragm.,
Bruxelles Bibl. roy. II 139/3 [norm. fin 12es.] fragm. ([p. 6], le seul à Brux., fragm. frère de B1, v. R 102, 1981, 8),
Besançon Arch. dép. fragm. [fin 13es.] (B3) fragm. inexistants au dire de ces arch.,
BN fr. 782 [It. ca. 1335] (C),
Cologny Bodmer 18 (anc. Cheltenham Phillipps 8384) [hain. fin 13es.] (C1),
BN fr. 783 [fin 13es.] (D),
BN fr. 903 [lorr. 3et. 13es.] (G),
BN fr. 1450 [pic. 2eq. 13es.] (H),
BN fr. 1553 [pic. 1285 n.st. (dat. de Viol, les autres 1285 ou peu av. ou après)] (I),
BN fr. 1610 [1264] (J),
BN fr. 12600 [déb. 14es.] (L),
BL Harl. 4482 [ca. 1300] (L1),
BL Add. 30863 [déb. 13es.] (L2),
Bordeaux 674 [wall. fin 13es.] (B2) fragm.,
Nevers Arch. dép. [2em. 13es.] (N1) fragm. actuellement introuvable,
Namur Arch. de l'Etat [1em. 13es.] (N2) fragm.,
BN nfr. 6774 [It. 2em. 14es.] (P) début manque,
BN nfr. 5094 [rec. fact., fo15 mil. 13es.] (P1) fragm.: v. 319-343, 365-382, 399-422, 439-463 (anc. Tross),
BN nfr. 6534 [13es.] (P2) fragm.,
Vat. Reg. lat. 1505 [It. (Napoli?) 3et. 13es., v. 2205ss. 1em. 14es.] (R),
Peterburg RNB Fr.F.v.XIV.3 [It. ca. 1340] (S),
Peterburg RNB Fr.F.v.XIV.6 [1em. 15es.] (S1),
Barcelona Bibl. de Cat. MS 146 (Cançoner Gil, anc. Zaragoza) [Catal. mil. 14es.] (S2) fragm.,
Strasbourg Univ. 350 [13es.] (S3) fragm.,
Venezia Marc. fr. XVII (230) [It. fin 13es.] (V1),
Venezia Marc. fr. XVIII (231) [It.sept. 2et. 14es.] (V2),
Wien 2571 [ca. 1320] (W),
Münster Univ. [déb. 14es.] fragm. détruit (guerre 1939-45),
Den Haag KB 131.D.1 [fragm. C.2 fin 13es.] ,
Firenze Bibl. Riccard. 2433 [It. 1344] ,
Nottingham Univ. WLC.LM.6 [pic. 4eq. 13es.] fo1-156 (fo1-5, 8-11 et qqs. répar. déb. 14es.),
Châlons Bibl. mun. 35 (37) [fragm. 1em. 13es.] v. Vielliard MélJung 279-294,
Tübingen (fragm.) v. Lebsanft ZfSL 104 (1994) 12-28,
Cambridge Univ. Add. 2709(1) [ca. 1300] fragm.,
Cambridge Univ. Add. 2751(2) [13es.] fragm.,
Philadelphia Univ. of Penn. Van Pelt Libr. Ms. Codex 933 (anc. French 24) [ca. 1300] fragm.,
New Haven Yale Beinecke Libr. 1132 [ca. 1255] fragm. v. 22429-22548 (ro lecture difficile),
BN fr. 1420 [II: fo58-59 13es.] fragm. (fin = v. 16848);
Den Haag KB 131.D.1 [fragm. C.2 fin 13es.] correspondant aux vers 6300-
Milano Bibl. Ambrosiana D.55 Sup. [agn. déb. 13es.] ;
Valenciennes 461 (425) [pic. ca. 1470] ;
K.-H. Bender,
König und Vasall. Untersuchungen zur Chanson de Geste des XII. Jahrhunderts,
Heidelberg (Winter) 1967 (Studia Romanica 13); [= TL
Bender König u. Vasall ].
Oxford Bodl. Opp. 181 [15es.] ,
München hebr. 42 [hébr. ca. 1550] ;
H. Berger,
Die Lehnwörter in der französischen Sprache ältester Zeit, Leipzig (Reisland) 1899; [= TL
Berger Lehnwörter ; FEW
Berger ].
S. Berger,
La
Bible française au moyen âge. Étude sur les plus anciennes versions de la
Bible écrites en prose de la langue d'oïl,
Paris (Impr. nat.) 1884 (réimpr. Genève, Slatkine, 1967); [= FEW
BergerBible ; Boss
3008 ].
Complément: → BonnardBible (cf. Meyer R 17, 1888, 121-144).
BN fr. 777 [mil. 15es.] (A), en var.
BN fr. 15097 [2em. 15es.] (B),
Ars. 3343 [15es.] (C),
Wien 3436 [1482] (D),
BN nfr. 23011 (anc. La Trémoïlle) [15es.] (E) fragm. (v. R 51, 1925, 163-166), imprimés v. l'éd.;
J. Bernard,
Navires et gens de mer à Bordeaux (vers 1400 – vers 1550), 3 vol., Paris (SEVPEN) 1968.
Contient aussi des matériaux afr. et mlt.
W. Berschin,
Biographie und Epochenstil im lateinischen Mittelalter, I
Von der Passio Perpetuae zu den Dialogi Gregors des Großen, Stuttgart (Hiersemann) 1986, II
Merowingische Biographie. Italien, Spanien und die Inseln im frühen Mittelalter, 1988, III
Karolingische Biographie 750-920, 1991, IV 1 920-1070 n.Chr., 1999, IV 2
1070-1220 n.Chr., 2001, V
Kleine Topik und Hermeneutik der mittel alterlichen Biographie,
2004 (V intègre le registre p. dans → BullDC 52 (1994) 253-280).
2e éd., 2020: BerschinBiogr2.
W. Berschin,
Griechisch-lateinisches Mittelalter. Von Hieronymus zu Nikolaus von Kues,
Bern-München (Francke) 1980.
W. Berschin,
Mittellateinische Studien, 4 vol.,
Heidelberg (Mattes) 2005-2022.
Oxford Bodl. Rawl. C.447 [Paris ca. 1365] (O) 1e déc. seulement (sans illustrations; = Bersuireo) et
BN nfr. 27401 [1360 ou ca.] incomplet, mss.-version (en partie à illustrations, éliminant certains poitevinismes, modifiant les subdivisions)
Ste-Gen. 777 [Paris ca. 1370] (G),
BN fr. 260-262 [Paris ca. 1405-08] (A),
BN fr. 263 [Paris 4eq. 14es.] (B),
BN fr. 269-272 [Paris fin 14e] (C), etc.: ca. 60 mss., v. → BersuireoT, HLF 39,447-450, ‘Miroir des classiques’ sur le site de l'Éc. des Chartes [liste complète; ne pas accueillir les dat. aveuglément, p.ex. pour ms. O: cf. les trav. de Tesnière], y compris
BN nfr. 15987 (anc. Cheltenham Phillipps 2924) [av. 1418] , pour le fragm.
Tournai Cathédrale B 18 [déb. 15es.] v. Pycke – Van Hemelryck Script 62 (2008) 327-333: 3edéc. l.7, Tite-Live xxxviii 38-40, et l.8, xxxix 1-5; Li semble toujours citer
BN fr. 20312ter [ca. 1370] [concord. avec ms. G: fo1v = G fo1r, 15v = 17r, 19r = 20v, 22r = 23v, 24r = 26r, 25v = 27v, 36r = 38v, 38r = 40v, etc.];
Melbourne Nat. Gallery of Victoria Felton 3 [daté 1400] ).
BN fr. 264-265-266 [ca. 1410] (P);
Venezia Marc. fr. XIII (256) [francoit. 3eq. 14es.] ;
id.; dans → GesteFrancorM.
Venezia Marc. fr. XIII (256) [francoit. 3eq. 14es.] fo52ro-54ro Berta et Milon, fo62ro-64vo Rolandin qui n'est que la suite de Berta;
id.; dans → GesteFrancorM.
Ars. 3142 [Paris? fin 13es.] (A), en var.
BN fr. 778 [1em. 14es.] (B),
BN fr. 1447 [traits de l'Est, Paris 1em. 14es.] (C),
BN fr. 12467 [Paris? fin 13es.] (D),
Bruxelles Bibl. roy. II 7451 [ca. 1325] (F),
BN fr. 24404 [pic. fin 13es.] (G),
Bruxelles Bibl. roy. II 7452 [2eq. 14es.] (M),
Rouen Bibl. mun. 1142 (O.53) [14es.] (R),
BN nfr. 6234 [2et. 14es.] (w) fragm.;
Libre mise en prose de → BerteH,
avec des élargissements tirés d'autres sources;
norm. mil. 15es.?;
ms. unique
Kraków Univ. gall. fol. 130 (anc. Berlin) [3et. 15es.] ;
p. p.
P. Tylus,
Histoire de la Reine Berthe et du Roy Pepin,
Genève (Droz) 2001 (T. L. F. 536); [cp. NRépPr 689-698].
À utiliser avec précaution, cf. Roques RLiR 66 (2002) 305-308; Tylus/Roques 67 (2003) 298-305;
Laborderie MÂ 109 (2003) 183-184; Martin R 121 (2003) 271-273 (avec compl. lex.). Compléments
lex. Mecking ZfSL 113 (2003) 325-330, en se référant notamment au FEW.
Kraków Univ. gall. fol. 130 (anc. Berlin) [3et. 15es.] ;
V. Bertoldi,
Un ribelle nel regno de' fiori. I nomi romanzi del Colchicum autumnale L. attraverso il tempo e
lo spazio, Genève (Olschki) 1923 (Bibl. dell' Archivum Romanicum II 4); [= FEW
Bertoldi ; TL
Bertoldi Un ribelle ].
BN fr. 19525 [agn. mil. 13es.] ;
Ste-Gen. 2200 [art. 1277] (I), en var. ms.
BN fr. 25566 [pic. (Arras) prob. 1295] (A),
BN fr. 412 [pic. 1285] (B),
BN fr. 12786 [frc. ca. 1300] (C),
BN fr. 12469 [déb. 14es.] (D),
BN fr. 1444 [pic.mérid. fin 13es.] (E),
BN fr. 24406 [cette partie, fo120-fin, 14es.] (F),
BN fr. 15213 [Paris mil. 14es.] (G),
Arras 139 (657) [fo1-128 pic. (Arras) ca. 1278] (J),
Dijon 526 (299) [pic. fin 13es.] (H),
Bruxelles Bibl. roy. 10394-10414 [pic. 1435] (K),
BL Harl. 273 [agn. après 1312] (L),
New York Pierpont Morgan Libr. M.459 [It. (pis.-gén.) ca. 1300] (M),
Oxford Bodl. Douce 308 [I, fo1-139 Metz ca. 1312] (O) fo86d-106,
Firenze Bibl. Med. Laurenz. Plut. 76.79 [Lomb. 14es.] (P),
Firenze Bibl. Med. Laurenz. Ashburnham Libri 123 (50; 55) [It.occid. fin 13es.] (Q),
Wien 2609 [pic. 2eq. 14es.] (V), non utilisés
Ramsen, Suisse, H. Tenschert [Paris 3eq. 13es.] (T) [v. Bestiaires médiévaux, p. p. B. van den Abeele, Louvain la Neuve 2005, 265-281 et Roy MélBianciotto 205-213, fac-sim. p. p. Tenschert s.d. [2012]],
Torino Bibl. naz. L.III.22 [flandr. fin 13es.] ,
Genève Com. lat. 179 [frc. fin 13es.] incomplet, fragm. Peterburg v. R 51 (1925) 561-568,
Milano Bibl. Ambrosiana I.78 Sup. [norm. déb. 14es.] (W) acéphale, et
Milano Bibl. Braidense AC.X.10 [It. 14es.] (Y) v. Speroni Med
BN fr. 25545 [ca. 1325] fo89voa-92rob fragm. de 360 vers [= prose 3,1-16,5];
Traduction pisane de →
Best AmFournS;
it.
fin 13es.;
ms.
Firenze Bibl. naz. Magl. IV.63 [1ert. 14es.] ;
p. p.
R. Crespo,
Una versione pisana inedita del Bestiaire d'amours, Leiden (Univ. Pers) 1972.
Firenze Bibl. naz. Magl. IV.63 [1ert. 14es.] ;
BN fr. 1951 [ca. 1300] (M), en var. imprimé déb. 16es. (I);
Response du Bestiaire, dans la tradition des partures, à →
BestAmFourn,
moins prob. par une femme poète, en tout cas pas par Richard, prose;
pic.
ca. 1275;
ms. de base A de BestAmFournS, en var. les autres mss. contenant aussi ce texte, H, B et V;
p. dans → Best AmFournS xxiv-xxviii; 105-136.
BL Add. 28260 [bourg. 2em. 13es.] ;
BL Egerton 613 [fo31-59 agn. mil. 13es.] (A), en var. 'surtout les mss. les plus anc.', mss. connus de l'éd.: A,
BN fr. 14969 [agn. fin 13es.] (B; F. Avril: mil. 13es.),
BN fr. 2168 [pic. fin 13es.] (C),
BN fr. 25406 [fin 13es.] (D) mauvais ms.,
BN fr. 14964 [frc. 1265] (E),
BN fr. 1444 [pic.mérid. fin 13es.] (F),
BN fr. 14970 [pic. fin 13es.] (G),
BN fr. 24428 [champ. 4eq. 13es.] (H),
BN fr. 25408 [agn. 1267] (I),
BN fr. 902 [agn., cette partie 1em. 14es.] (K),
BN fr. 20046 [1338] (L),
BL Roy. 16 E.VIII [agn. fin 13es.] (M),
BL Cotton Vespasian A.VII [agn. mil. 13es.] (N),
BN Rothschild 2800 [art. 1329] (O),
Oxford Bodl. Douce 132 [agn. mil. 13es.] (P),
Vat. Reg. lat. 1682 [2eq. 14es.] (Q),
Cambridge Fitzwilliam Mus. 20 (anc. Hamilton 273) [Nord-Est 1323] (S),
Lyon Bibl. mun. Palais des Arts 78 (anc. 650) [ca. 1300?] (T),
New Haven Yale Beinecke Libr. 395 (anc. Cheltenham Phillipps 4156) [agn. fin 13es.] (U), autres mss.:
Ars. 2691 [15es.] ,
Cambridge Fitzwilliam Mus. McClean 123 [agn. ca. 1300] ,
Cambridge Trinity Coll. O.2.14 (1118) [agn. mil. 13es.] ,
Oxford Bodl. Bodley 912 [agn. déb. 14es.] ;
BN fr. 902 [agn., cette partie 1em. 14es.] (K).
BN fr. 25408 [agn. 1267] (I);
Bestiaire en prose (basé sur le Physiologus versio B
[lt.tard., mss. 8e-10es., du grec] et contenant des
citations bibliques) par
Pierre de Beauvais (le Picard) ,
version brève de 38 chap. (dont 36 sont tirés du Phys., un chap.,
le dernier, a été omis, deux rajoutés);
pic.
ca. 1200;
ms. de base
Louvain Univ. cath. Théol. fonds Malines Grand Séminaire 32 [mil. 15es.] (M/Ma), en var.
BN nfr. 13521 (anc. La Clayette) [fin 13es.] (N1/L),
BN fr. 834 [pic. déb. 14es.] (N2/R),
BN fr. 944 [déb. 15es.] (N3/S);
p. p.
C. Rebuffi,
Il «Bestiaire» di Pierre de Beauvais, tesi di laurea Pavia 1971/72
(texte et var., p. 1-410: haut de page).
Cp. → PhThBest.
Louvain Univ. cath. Théol. fonds Malines Grand Séminaire 32 [mil. 15es.] (M/Ma), en var.
BN nfr. 13521 (anc. La Clayette) [fin 13es.] (N1/L),
BN fr. 834 [pic. déb. 14es.] (N2/R),
BN fr. 944 [déb. 15es.] (N3/S);
id., version longue basée sur la brève (reprend les mêmes 38 chap. et en ajoute 34),
sans doute anonyme et non pas par Pierre;
pic.
3eq. 13es. (av. 1268);
ms. de base
Ars. 3516 [art. 1267] (A/P), en var. fo195ro-250vo anoure,
Vat. Reg. lat. 1323 [Paris ca. 1476] (V),
Anon. Virginia USA (anc. Cheltenham Phillipps 6739; Sotheby's 2007 Lot 53) [hain. (?) ca. 1300] (Ph) [reprod.:http://purl.thewalters.org/art/PC.1/browse ],
Bruxelles Bibl. roy. II 6978 [1482] (B) ,
Freiburg im Breisgau Univ. 979 [pic. fin 13es.] (f) fragm.;
p. p.
C. Baker, Le Bestiaire,
Paris (Champion) 2010 (CFMA 163).
C.r.-étude Morini MedRom 37 (2013) 150-177; c.r. Baker MedRom 37 (2013) 411-414.
Le texte exploite ImMonde et BestAmFourn
(discuté, v. Maurice MÂ 115, 2009, 9-27). Le fragm. Freiburg et le chap.
correspondant du ms. B (no71 muscalit = XXXVIIIg de l'éd. R1,
non utilisée) et son prol. sont p. p.
B. Van den Abeele, dans
→ ActesRen15 197-199 [ib., p. 1-29,
de courts extraits selon le même ms. de base que Rebuffi, Ars., par C. Baker].
Ars. 3516 [art. 1267] (A/P), en var. fo195ro-250vo anoure,
Vat. Reg. lat. 1323 [Paris ca. 1476] (V),
Anon. Virginia USA (anc. Cheltenham Phillipps 6739; Sotheby's 2007 Lot 53) [hain. (?) ca. 1300] (Ph) [reprod.:
Bruxelles Bibl. roy. II 6978 [1482] (B) ,
Freiburg im Breisgau Univ. 979 [pic. fin 13es.] (f) fragm.;
cp. le bestiaire contenu dans →
BrunLatC;
bestiaire moralisé dans → ProprChosSq.
Bibl.: ActesRen15 283-300.
BN nfr. 6295 [ca. 1275] anoure;
BN fr. 12203 [pic. fin 13es.] , en var.
BN fr. 17203 [art. 3eq. 13es.] ;
C. A. Bevans,
The Old French vocabulary of Champagne. A descriptive study based on localized and dated
documents, thèse Chicago (University of Chicago Libraries) 1941; [= FEW
Bev ]. Utilise → LongnonDoc
(champ. , doc.
1285, etc.) tome 3: citations à vérifier!
J. Beyer,
Schwank und Moral. Untersuchungen zum altfranzösischen Fabliau und verwandten Formen,
Heidelberg (Winter) 1969 (Studia Romanica 16); [= TL
Beyer Schwank ].
R. R. Bezzola,
Abbozzo di una storia dei gallicismi italiani nei primi secoli (750 – 1300).
Saggio storico-linguistico,
Heidelberg (Winter) 1925 (Sammlung Romanischer Elementar- und Handbücher V,6); [= FEW
Bezzola ]. Plein d'erreurs: 70,10 aumerre l. amuerre,
162,16 Griisilissi l. Grisilissi, etc.
Monologue titré Ci sont les divisions de .lxxij. biautés qui sont en dames ,
en couplets octosyll. rimés, incip. L'an de grace .m.iiic. Et .xxxij. fui je traçans;
1332;
ms.
BN fr. 24432 [frc. av. 1349] fo245roa-246vob;
p. dans → Méon 1,407-415.
BN fr. 24432 [frc. av. 1349] fo245roa-246vob;
Cambridge Univ. Gg.I.1 [agn. après 1307] (G), en var.
BL Add. 46919 (anc. Cheltenham Phillipps 8336) [agn. ca. 1330] (C),
BL Arundel 220 [agn. 1erq. 14es.] (A) cité par Gdf comme '
BL Cotton Vespasian A.VI [agn. mil. 14es.] (V) fragm.,
Cambridge Corpus Christi Coll. 450 [agn. 1em. 14es.] (P),
Cambridge Trinity Coll. O.2.21 [agn. déb. 14es.] (T),
BL Harl. 490 [agn. fin 15es.] (4) fragm.,
BL Harl. 740 [agn. mil. 14es.] (7),
BL Roy. 13 A.IV [agn. déb. 14es.] (R) début seulement,
BL Sloane 513 [agn. 2et. 15es.] (5; 14es. err.),
BL Sloane 809 [agn. ca. 1300] (8),
Oxford All Souls Coll. 182 [agn. après 1412] (O),
Oxford Bodl. Selden Supra 74 [agn., cette partie 1em. 14es.] (S) fragm.,
BN nlat. 699 (anc. Cheltenham Phillipps 8188) [agn. ca. 1400] (B) fo92-107,
Cambridge Trinity Coll. B.14.40 [agn. après 1415] → BibbfR,
Oxford Bodl. Bodley 39 (1892) [agn. 1em. 14es.] fragm.,
Oxford Christ Church fragm. [agn. 1em. 14es.] ;
BN nlat. 699 [agn. après 1415] (Owen: B);
Traité d'enseignement de langue et de mœurs, reproduisant les deux tiers de →
BibbO
(ordre bouleversé) [p. 1-83] et s'appuyant sur →
UrbCort<hoch>1</hoch>S et →
NicBozProvr/sT
[83-102], suivi d'un guide
de prononciation et d'un vocabulaire alphab. avec prononc. et traduction mangl.,
basé sur Bibb [102-118], intitulé
Femina et
Femina nova dans l'explicit;
agn.
déb. 15es.;
ms. unique
Cambridge Trinity Coll. B.14.40 [agn. après 1415] ;
p. p.
William Rothwell,
Femina, Aberystwyth – Swansea 2005 (Anglo-Norman On-Line Hub);
[= AND Fem2 ].
C.r. Roques RLiR 70 (2006) 278-282.
Cambridge Trinity Coll. B.14.40 [agn. après 1415] ;
Poème en l'honneur de la Vierge Marie par Walter de Bibbesworth, en vers irréguliers (6 à 8 syll.),
incip. Amours m'ount si enchanté;
agn.
fin 13es.;
ms.
BL Add. 46919 [agn. ca. 1330] ;
p. dans → BibbR2 p.99-102;
[= AND Bibb Roth Poems ].
BL Add. 46919 [agn. ca. 1330] ;
Citations lt. de la Vulgata / Vulgate (version latine traduite du grec,
contrôlée sur le texte hébr., par
Hieronymus / Jérôme de Stridon, ob. 420) d'après l'éd.
R. Weber,
Biblia sacra iuxta vulgatam versionem, 2 vol.,
Stuttgart (Württ. Bibelanstalt) 1969.
Fournit aussi les sigles des livres bibliques. La Vetus Latina /
Vetus Italica / Itala
(ca. 200) est citée d'après l'éd.
P. Sabatier 1743 ou selon sa rééd. critique de Beuron
(R. Gryson et al., Freiburg 1949–).
Cp. aussi → Bible ,
EvratGenaBo,
ApocAgnM etc.,
PsArundB etc.,
CommPsia1G etc.,
GlBNd etc.,
JugesA,
RaschiD1,
RoisC, etc., et cf.
BibleJSt.
BN nfr. 1404 [Acre prob. 1280/1281] (N) miniatures par le maître Paris-Acre, en var.
Ars. 5211 [Acre 1250-54] (A),
Chantilly Musée Condé 3 (724) [14es.] (C) copie de N,
BN fr. 9682 [champ. lorr. 2eq. 14es.] Ex 1-32,31 (qq. peu adapté, v. Nobel MélEckard 198ss. et Nobel MélRoussel 337-360);
BN fr. 2426 [Prov.? 1em. 15es.] (N2 dans BibleAcreN). Le ms. BN fr. 6447 ne contient que → JugesA et RoisC.]
Sorte de Bible en prose additionnant les livres historiques de la Bible,
des textes hagiographiques et apocryphes pour former une adaptation assez complète,
pour la 1e partie une mise en prose de →
BibleDéc, pour les Actes une trad. fidèle, etc.;
agn. déb. 14es. (?);
mss.
BL Add. 54235 [agn. 2eq. 14es.] ,
BN fr. 9562 [agn. 2eq. 14es.] ,
BN fr. 6260 [contin. déb. 15es.?] ,
Boston Mass. Publ. Libr. q.Med.76 (De Ricci 76) [agn. 1em. 15es.] ; inédit (sauf Gn, maîtrise D. Gerner, Strasbourg 1987); [= Dean 470]. V. M. Boulton MélDiStefano 17-26.
BL Add. 54235 [agn. 2eq. 14es.] ,
BN fr. 9562 [agn. 2eq. 14es.] ,
BN fr. 6260 [contin. déb. 15es.?] ,
Boston Mass. Publ. Libr. q.Med.76 (De Ricci 76) [agn. 1em. 15es.] ; inédit (sauf Gn, maîtrise D. Gerner, Strasbourg 1987); [= Dean 470]. V. M. Boulton MélDiStefano 17-26.
Version de la Bible en prose agn., livre des Juges (Idc);
agn. déb. 14es. (?);
ms. de base
BL Roy. 1 C.III [agn. 2em. 14es.] (L), en var.
BN fr. 1 [agn. av. 1361] (P);
p. p.
B. A. Pitts,
The Anglo-Norman Bible's book of Judges,
Turnhout (Brepols) 2022.
C.r. Lagomarsini MedRom 46 (2022) 457-460.
Autres livres édités, v. infra.
Dénomination et description dans → BergerBible 230-237; 324-325; 352; 386;
cf. aussi le catalogue des mss. BL Roy. et Meyer
R 17 (1888) 137 [plutôt continental et 13es.]; [= Dean
469; Vising
352 ; AND Judges ANB et
Bible2 (essentiellement ms. L) aussi Bible Royal
et Bible Hackett ].
Cp. → BibleAcreN.
BL Roy. 1 C.III [agn. 2em. 14es.] (L), en var.
BN fr. 1 [agn. av. 1361] (P);
id., livre de Josué (Ios);
agn. déb. 14es. (?);
p. p.
B. A. Pitts,
The Anglo-Norman Bible's book of Joshua,
Turnhout (Brepols) 2020.
Autres livres édités, v. infra.
Dénomination et description dans → BergerBible 230-237; 324-325; 352; 386;
cf. aussi le catalogue des mss. BL Roy. et Meyer
R 17 (1888) 137 [plutôt continental et 13es.]; [= Dean
469; Vising
352 ; AND Joshua ANB et
Bible2 (essentiellement ms. L)].
Cp. → BibleAcreN.
id., livre de Ruth (Rt);
p. p.
B. A. Pitts, "The Anglo-Norman Bible's book of Ruth
(British Library, ms. Royal 1 C III)",
Reading Medieval Studies 44 (2018) 173-197;
[= AND Ruth ANB ].
id., livre de Tobie (Tb);
p. p.
B. A. Pitts,
"A critical edition of the Anglo-Norman Bible's book of Tobit
(British Library, ms. Royal 1 C III)",
MSt 82 (2020) 1-78;
[= AND Tobit ANB ].
BN fr. 1753 [pic. (Vermandois) 1350] richement illustré;
BN fr. 378 [fin 13es.] (C), en var.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A),
Bruxelles Bibl. roy. 9411-26 [pic. ca. 1300] (B),
BL Add. 15606 [bourg. déb. 14es.] (D), ms. non utilisé
Torino Bibl. naz. L.V.32 [wall. ca. 1300] perdu, copie:
BN Moreau 1727 [18es.] ;
Bible agn. en vers décasyll. (trad. de l'A. T., augmentée de nombreux épisodes);
agn.
déb. 13es.;
éd. synoptique de
BL Egerton 2710 [agn. mil. 13es.] (E) et de
BN fr. 902 [agn., cette partie 3eq. 13es.] (B), en var.
BN fr. 898 [agn. 1erq. 14es.] (A),
Oxford Corpus Christi Coll. 36 [agn. fin 13es.] (C), fragm.:
New Haven Yale Beinecke Libr. 395 (anc. Cheltenham Phillipps 4156) [agn. fin 13es.] (P), Trier [→ BibleTrB] (T),
BN nfr. 5237 [rec. fact., 3: 2em. 13es.] (D),
Lincoln Lincolnshire Arch. Off. Louth Grammar School E.8 [agn. fin 13es.] (L),
Malmesbury Parish Church ms. 2 (i) [agn. ca. 1400] (M);
p. p.
P. Nobel,
Poème anglo-normand sur l'Ancien Testament, 2 vol., Paris (Champion) 1996; [=
AND Anc Test ; Dean
462].
Même version que → BibleTrB; cp.
→ BibleAdd.
BL Egerton 2710 [agn. mil. 13es.] (E) et de
BN fr. 902 [agn., cette partie 3eq. 13es.] (B), en var.
BN fr. 898 [agn. 1erq. 14es.] (A),
Oxford Corpus Christi Coll. 36 [agn. fin 13es.] (C), fragm.:
New Haven Yale Beinecke Libr. 395 (anc. Cheltenham Phillipps 4156) [agn. fin 13es.] (P), Trier [→ BibleTrB] (T),
BN nfr. 5237 [rec. fact., 3: 2em. 13es.] (D),
Lincoln Lincolnshire Arch. Off. Louth Grammar School E.8 [agn. fin 13es.] (L),
Malmesbury Parish Church ms. 2 (i) [agn. ca. 1400] (M);
Traduction anonyme de la
Bible entière (titre donné dans → BonnardBible
85-91 qui impr. qqs.
extr.; qqs. récits manquent), basée surtout sur la Vulgate et contenant une Légende de la Croix, octosyll.
(v. 1-900),
décasyll. (901-1740) et alex. (1741-2414);
2et. 13es.;
ms. de base
BN fr. 763 [Est mil. 14es.] fo211-277 (B), var. et interpolations des mss. Ars. et Montpellier:
Montpellier Ec. de Méd. 437 [1340 a.st.] (M) fo1-30 fragm.,
Ars. 3516 [art. 1267] (A) (texte mêlé à → HermValS);
p. p.
J. C. Szirmai,
La Bible anonyme du Ms. Paris B.N. f. fr. 763, Amsterdam (Rodopi) 1985; [= TL
Bible anonyme S ].
Gloss. incomplet et non sans erreurs. C.r. Roques RLiR 50 (1986) 641-642.
BN fr. 763 [Est mil. 14es.] fo211-277 (B), var. et interpolations des mss. Ars. et Montpellier:
Montpellier Ec. de Méd. 437 [1340 a.st.] (M) fo1-30 fragm.,
Ars. 3516 [art. 1267] (A) (texte mêlé à → HermValS);
Vat. Pal. lat. 1957 [N.-E. déb. 14es.] ? extr. dans MancarellaBibl).
Jena El. f. 95-96 [hain. (Mons) ca. 1465] ,
BN fr. 152 [1347] ,
Maz. 312 (532) [1340] ,
Bruxelles Bibl. roy. II 987 [Tournai ca. 1350] ,
New Haven Yale Beinecke Libr. 129 [Tournai ca. 1470]
Torino Bibl. naz. L.I.1 [Gand ca. 1475] ,
BL Roy. 19 D.III [frc. 1412 n.st.] ,
BL Roy. 15 D.I [Bruges 1470], BL Roy. 18 D.IX-X [Bruges 1479] ,
BN fr. 155 [Paris ca. 1315] ;
Oxford Bodl. Douce 211-212 [Paris 1erq. 14es.] ,
BN fr. 160 [déb. 14es.] ,
Montpellier Ec. de Méd. 49 [Paris ca. 1315] ,
Edinburgh Univ. MS 19 [1314] ,
Ars. 5059 [Paris 1317] ,
BN fr. 8 [Paris ca. 1325] ,
Ste-Gen. 20-21 [Paris 1320-1337] ,
Troyes 59 [Paris ca. 1330] ,
Ste-Gen. 22 [Paris ca. 1325] ,
BN fr. 15392 [Paris 2eq. 14es.] ,
Maz. 311 (40) [Paris 2eq. 14es.] ,
BL Yates Thompson 20 [Paris 1erq. 14es.] ,
BL Cotton App.V [Paris ca. 1330] ,
BL Roy. 19 D.IV [2eq. 14es.] ,
BL Roy. 19 D.V [Paris 2eq. 14es.] ,
Genève fr. 2 [Paris ca. 1335] ,
New York Pierpont Morgan Libr. M.322-323 [Nord ca. 1335] ,
BN fr. 20089 [Paris ca. 1355] ,
Genève fr. 1 [ce texte 1em. 15es.] ,
Torino Bibl. naz. L.I.12 [Amiens? ca. 1440] ;
BL Add. 15247 [Paris, main angl., 1em. 14es.] ,
BL Roy. 20 B.V [Angl. 1em. 14es.] (cp. Dean 471),
BN fr. 156 [Paris ca. 1325] ,
Cambridge Fitzwilliam Mus. 9 [Paris ca. 1340] ,
Den Haag KB 71.A.23 [Paris ca. 1340] ,
BN fr. 161-162 [3eq. 14es.] ,
BN fr. 2 [Paris, main angl., 3eq. 14es.] ,
BL Roy. 19 D.II [Paris av. 1356] ,
BL Roy. 17 E.VII [Paris 1357 n.st.] ,
Bruxelles Bibl. roy. 9541 [Bible sec. partie Paris ca. 1365, Ios et Idc ca. 1435] ,
Malibu J. Paul Getty Museum Ms. 1 [Paris ca. 1370] ,
Berlin Staatsbibl. Phillipps 1906 (anc. Cheltenham Phillipps 1906) [Paris 1368] ,
Cambridge Mass. Harvard Houghton Libr. Typ 555 [Paris 1373] ,
BN fr. 164 [Paris 4eq. 14es.] ,
Den Haag KB 78.D.43 [Paris ca. 1375] ,
BN fr. 157 [Paris 2eq. 14es.] ,
BN fr. 154 [Paris mil. 14es.] ,
BN fr. 5707 [Paris 1363] ,
Vat. Barberini lat. 613 [Ferrara ca. 1434] ;
New York Publ. Libr. Spencer 4 [Gn-Iob Paris ca. 1330, puis 1465-1480] ,
BN fr. 15391 [2eq. 14es.] ,
Peterburg RNB Fr.F.v.I.1 (Ermitage fr.1) [Paris ca. 1355] ,
Stuttgart Württ. Landesbibl. Cod. bibl. 2o 6 [ca. 1365] ,
Ars. 5212 [Paris ca. 1375] +
Hamburg Kunst
BN fr. 5 [Paris ca. 1375] ,
München gall. 1-2 [Paris ca. 1375] ,
København Kgl. Bibl. Thott 6 fo [ca. 1375] ,
Den Haag Museum Meermanno-Westreenianum 10.B.23 [Paris ca. 1371] ,
Oxford Bodl. Bodley 971 [Paris? 4eq. 14es.] acéphale ,
Soissons 210-212 (198) [ca. 1380] ,
Baltimore Walters Art Museum W.125-126 [fin 14es.] ,
BN fr. 20090 [Paris ca. 1375] ,
BN fr. 15395-15396 [Paris fin 14es.] ,
Torino Bibl. naz. Varia 200 [Paris fin 14es.] ,
Cambrai 398-400 (376) [Nord? 15es.] ,
Chantilly Musée Condé 23-24 (453 et 488) [4eq. 15es.] ,
Wolfenbüttel Herzog August Bibl. Guelf. 76.15-18 Aug. 2o [3eq. 15es.] ,
BL Harl. 4381-4382 [Paris ca. 1404] ,
Paris Ass. nat. 3 (Ch. Députés 3) [Paris ca. 1400] ,
BN fr. 6259 [Paris ca. 1400] ,
Ars. 5057-5058 [Paris ca. 1405] ,
BN fr. 159 [Paris av. 1402] ,
Nagoya Furukawa Art Museum s.c. [Paris ca. 1410] ,
BN fr. 15393-15394 [Paris ca. 1415] ,
BN fr. 20087-20088 [Paris ca. 1415] ,
BL Add. 18856-18857 [Paris ca. 1415] ,
BL Roy. 15 D.III [Paris ca. 1415] ,
BL Roy. 19 D.VI-VII [Paris ca. 1420] ,
BN fr. 9-10 [Paris ca. 1315] ,
Bruxelles Bibl. roy. 9001-02 [Paris ca. 1414] ,
Bruxelles Bibl. roy. 9024 [Paris av. 1415] ,
New York Pierpont Morgan Libr. M.394 [Paris ca. 1415] ,
BN fr. 22887 [Paris ca. 1415] ,
Bruxelles Bibl. roy. 9004 [Paris ca. 1420] ,
BN fr. 3-4 [Paris ca. 1420] ,
Maz. 313 (534) [Est ca. 1420] ,
Genève fr. 3 [Genève ou Fr. Comté 1474] ,
BN fr. 15370-15371 [Franche-Comté déb. 16es.] ,
Oxford Corpus Christi Coll. 385-386 [Tours ca. 1510] (3e vol. perdu) ,
BL Roy. 18 D.VIII [Paris ca. 1335] ,
Bruxelles Bibl. roy. 9634-35 [Paris 1355] (sec. de 2 vol. le 1er perdu) ,
Oxford Bodl. Bodley 960 [Paris? ca. 1400] ,
Reims Bibl. mun. 60 (A.28) [Paris ca. 1400] ,
Lausanne BCU U.985 [av. 1462] ,
Lausanne BCU U.986 [av. 1462] .
Bruxelles Bibl. roy. II 987 (Gheyn 91; anc. Cheltenham Phillipps 379) [Tournai ca. 1350] ; transcrit par B. Michel, La Bible historiale de Guiart des Moulins, thèse Dijon 2004, non publiée.
BL Roy. 19 D.III [frc. 1412 n.st.] fo1-41, qqs. var. de
Oxford Bodl. Douce 211 [Paris 1erq. 14es.] (ms. de la version complétée vers 1310);
BN fr. 25437 [lorr. fin? 13es.] (B), en var.
BN fr. 25405 [2e partie, fo89-145, champ.sept. ca. 1300] (A),
Torino Bibl. naz. L.V.32 [wall. ca. 1300] (C);
Sorte de Bible des Pauvres où la matière biblique est illustrée par 77
miniatures accompagnées d'explications en vers octosyll.
(miniatures 1-14: A. T.), en vers et prose (15-24: N. T.) et en
prose (24-77: N. T.);
agn.
ca. 1325;
ms.
BL Add. 47682 (anc. Holkham 666) [agn. (Londres?) ca. 1325] ;
p. p.
F. P. Pickering,
The Anglo-Norman text of the Holk ham Bible picture book,
Oxford (Blackwell) 1971 (A.-N. Texts 23); [= TL
Holkham Bible P ; AND
Bible1 ; Dean
472; Boss2
5572 ].
Fac-similés:
W. O. Hassall,
The Holkham Bible picture book, London (Dropmore) 1954;
M. P. Brown,
The Holkham Bible picture book, London (BL) 2007.
BL Add. 47682 (anc. Holkham 666) [agn. (Londres?) ca. 1325] ;
The Jewish study Bible, p. p.
Adele Berlin –
Marc Z. Brettler,
Oxford (OUP) 2004. Éd. commentée de la trad. du Tanakh par la Jewish Publication Society,
Philadelphia (1985). Éd. élargie et mise à jour 22014, aussi accessible par
https://archive.org/details/jewishstudybible0000unse/mode/2up . Essentiel pour toute lecture de
l'Ancien Testament; indique les passages difficiles («Meaning of Heb. uncertain. Emendation yields »).
La Bible de
Macé de la Charité , traduction de l'Ancien Testament (42652 vers octosyll.);
Centre
ca. 1300 (prob. peu après 1300);
ms.
BN fr. 401 [1343] , ms.
Tours 906 [déb. 14es.] détruit (l'éd. en donne des 'variantes' d'après les citations dans des études de Bonnard, Herzog et Beichner, v. p. XCV);
Genèse et Exode p. p.
J. R. Smeets,
La Bible de Macé de la Charité, I:
Genèse, Exode, Leiden (Univ. Pers) 1967; [= TL
Macé de la Charité Bible ; Boss2
5555 ].
BN fr. 401 [1343] , ms.
Tours 906 [déb. 14es.] détruit (l'éd. en donne des 'variantes' d'après les citations dans des études de Bonnard, Herzog et Beichner, v. p. XCV);
Traduction tantôt libre, tantôt littérale de l'Ancien Testament (Gn – 1 Sm 17),
amplifiée d'extraits du Nouv.
Test., d'Ovide (dont une trad. de Pyrame et Thisbé), d'une grande partie de
→ BenTroieC, etc.,
formant une sorte
d'histoire générale, par
Jehan Malkaraume , vers octosyll.;
lorr. (Metz?; DeesAtlas2: Dép. Marne est)
3et. 13es. (en tout cas avant 1314, cf. l'éd.
p. 17s.);
ms. unique
BN fr. 903 [lorr. 3et. 13es.] prob. autographe;
vers 1-10592 (Gn, Ex; Comestor, Ovide, etc.) p. p.
J. R. Smeets,
La Bible de Jehan Malkaraume, 2 vol., Assen (Van Gorcum) 1978; [= TL
JMalk. Bible S ; Boss2
5548 ].
L'éd. omet BenTroie (réécriture, v.
Ruini R 133, 2015, 41-76, avec corr.). Introduction touffue. À utiliser avec précaution.
C.r. Verhuyck Rbph 62 (1984) 638-640; cf. Thom R 105 (1984) 564-572: corr.
BN fr. 903 [lorr. 3et. 13es.] prob. autographe;
Wien 2554 [Paris ca. 1225] (Gn – IV Rg), complété par
BN fr. 9561 [Napoli ca. 1370] (v. → BibleMorp1A);
Toledo Catedr. sans cote (Biblia de San Luis) [ca. 1230] , une troisième dans les mss.
BN fr. 167 [ca. 1350] ,
BN fr. 166 [ca. 1403/av. 27 avr. 1404] ,
Vat. Reg. lat. 25 [ca. 1410] ,
BN fr. 897 [Bruges ca. 1460] ,
Den Haag KB 76.E.7 [Bruges ca. 1460] ,
BL Add. 15248 [Bruges ca. 1460] , v. le commentaire de Haussherr et cp. WoC
BN fr. 9561 [Napoli ca. 1370] (P1) concernant le Pentateuque, Josué, Juges et le Nouveau Testament;
BN fr. 6-7 [fin 14es.?] (6 = I, Gn – Ps; 7 = II, Prv – Apc) (éd. L 'B1');
BN fr. 899 [frc. ca. 1270] (F, éd. L 'B') incomplet ('
Bern 27 [Paris 2em. 13es.] (éd. L 'Be') 1e partie,
Ars. 5056 [Est ca. 1285] (éd. L 'A') 1e partie,
BL Harl. 616 [mil. 13es.] (éd. L 'L') avec
BL Yates Thompson 9 (anc. BL Add. 41751) [mil. 13es.] (éd. L 'L') complet,
Cambridge Univ. Ee.III.52 [peu de traits agn. 2eq. 14es.] (éd. L 'C') copie de BL Harl., dit ms. de Canterbury, 1e partie dont Ps incomplets,
Strasbourg Univ. C.iv.10 (perdu) ,
Chantilly Musée Condé 4-5 (1045 et 1045bis) [ca. 1300] (éd. L 'Ch') complet,
New York Pierpont Morgan Libr. M.494 [Paris 4eq. 13es.] (éd. L 'N') les deux parties presque compl.,
Philadelphia Free Libr. Widener Collect. 2 [2em. 15es.] (éd. L 'Ph') 1e partie et la 2e partiellement (BibleGuiart),
Évora Bibl. publ. CXXIV/1-1 [Paris 3eq. 13es.] (éd. L 'E') Gn – Ps (Komada Lusitania Sacra 34, 2016, 105-135);
Maz. 35 (684) [4eq. 13es.] (E) mutilé: Prv 28,18–,
BN fr. 24728 [Est fin 13es.] ,
BN fr. 398 [ca. 1300] ,
BN fr. 901 [2em. 13es.] A. T. fragm.: Ecl-Sir, Mcc, 1 Par-2,32,1,
BN fr. 6258 [1420] ,
Rouen Bibl. mun. 185 (A.211) [3et. 13es.] (A),
BL Roy. 1 A.XX [Paris 1312] (1er ms. en date de la Bible Hist. Compl.),
Oxford All Souls Coll. 10 [Angl. fin 15es.] ,
Oxford Christ Church 178 [ca. 1300] (C) N. T.,
Bruxelles Bibl. roy. 10516 [fin 13es.] ,
Vat. Reg. lat. 26 [ca. 1300] ,
BN fr. 12581 [frc. (av.) 1284] (D; date au fo229vob à interpréter; cité par Gdf: '
Bern 28 [ca. 1270] (B; cf. → OrelliBibel),
Cologny Bodmer 4 [f. de garde fin 13es.] (éd. L 'G') Gn 20,8-21,31 et 25,31-26,21,
Cologny Bodmer 147 [4eq. 13es.] Judith et Maccab. I et II (v. Lagomarsini StFr 65, 2021, 3-16 et BiblePar
København Kgl. Bibl. Thott 7 fo [fin 13es.] ,
Ars. 5059 [Paris 1317] ,
BN fr. 152 [1347] extraits,
BN fr. 160 [déb. 14es.] ,
Saint-Omer 68 [cette partie 3et. 13es.] ,
BL Add. 40619-40620 [fin 13es.] (éd. L 'L1') incomplet,
Bern 214 [1em. 14es.] Gn-Idc,
Arras 587 (897) [pic. (Arras) 1370 n.st.] fo167roa-171vob Tb,
Rennes 593 (147) [1304 n.st.] fo289voa-299rob Iob,
BN nfr. 5386 [traits sept. et pic. fin 13es.] Rm,
BN fr. 20090 [Paris ca. 1375] Act–Apc,
BN nfr. 6883 [fin 13es.] Apc.
Stuttgart Württ. Landesbibl. Cod. bibl. 2o 6 [ca. 1365] ) et → BibleParS p. 141-151 ('BXIII', 4 mss. complets); 151-202 ('BXIII', 32 mss. partiels).
BN fr. 899 [frc. ca. 1270] , en var. Bruxelles Bibl. roy. 10516, Maz. 35, BN fr. 398, Oxford Christ Church 178, Rouen Bibl. mun. 185 (A. 211), Vat. Reg. lat. 26, BN fr. 7, BN fr. 6258;
Ars. 5056 [Est ca. 1285] (A), en var. BL Harl. 616 (L), BN fr. 899 (B), Cambridge Univ. Ee. III. 52 (C);
BN fr. 899 [frc. ca. 1270] (B), les autres (de la première partie) en var.;
BN fr. 899 [frc. ca. 1270] (B) fo125rob-127rob, l'éd. des gloses suivant le ms. Bern 27 (Be) fo168vob-171rob, en var.: A, B1, C, Ch, L1, N, Ph;
La Bible traduite du texte original par les membres du Rabbinat français,
trad. fr. sous la dir. de
Z. Kahn, Paris (Colbo) 1899, 2e éd.
1966, réimpr. corr. 1973 è.c. (5733 a.m.). Plus utile: → BibleJSt.
BN fr. 1526 [frc. 2em. 13es.] ;
Fragments de →
BibleDécb/eN;
agn. [déb. 13es.];
ms.
Trier Stadtbibl. Fragm. VIII,5 [agn. fin 13es.] fragment de 8 feuillets, en var. (et pour suppléer aux lacunes) mss.
BN fr. 898 [agn. 1erq. 14es.] et
BN fr. 902 [agn., cette partie mil. 13es.] ;
p. p.
F. Bonnardot,
"Fragments d'une traduction de la Bible en vers français",
R 16 (1887) 177-213; [= TL
Bibelübers. Rom. ; cf. Dean
462].
Trier Stadtbibl. Fragm. VIII,5 [agn. fin 13es.] fragment de 8 feuillets, en var. (et pour suppléer aux lacunes) mss.
BN fr. 898 [agn. 1erq. 14es.] et
BN fr. 902 [agn., cette partie mil. 13es.] ;
J. Bichon,
L'animal dans la littérature française au XIIème et au XIIIème
siècles, 2 vol., Lille (Univ. de Lille III, Serv. de repr.) 1976.
Contient des références utiles.
Source d'erreurs [p.ex. 391
caucatris "crocodile" au lieu de "sorte d'oiseau"].
R. M. Bidler,
Dictionnaire érotique. Ancien français, moyen français, Renaissance,
Montréal (CERES) 2002.
Renvois en partie insuffisants; interprétations pas toujours sûres.
Bien dire et bien aprandre. Revue ou collection de Médiévistique, Lille 1978 –.
Surtout collection aux volumes thématiques et aux actes de colloques.
Vol. 1-2 avec le sous-titre Bulletin du Centre d'ét. médiév. et dial. de l'univ. Lille III.
Dit du
Bien des fames (poème en faveur des femmes), en vers octosyll., incip.
Qui que des fames vous mesdie;
3et. 13es.;
ms. de base
BN fr. 1593 [frc., faibles traits lorr. fin 13es.] (P), en var.
Rouen Bibl. mun. 671 (A.454) [13e et 14es.] (R),
BL Harl. 2253 [II, fo49-142, agn. ca. 1340] (L) cf. → MsBLHarl2253F;
p. p.
W. Pfeffer, dans →
ContenFamesF 106-118.
BN fr. 1593 [frc., faibles traits lorr. fin 13es.] (P), en var.
Rouen Bibl. mun. 671 (A.454) [13e et 14es.] (R),
BL Harl. 2253 [II, fo49-142, agn. ca. 1340] (L) cf. → MsBLHarl2253F;
M. Bierbach,
Die Verbindung von Verbal- und Nominalelement im Französischen. Beitrag zur Geschichte eines
Wortbildungsmusters , Tübingen (Narr) 1982 (Tüb. Beitr. zur Ling. 162).
R. Bigalke,
Zur Diachronie des Arbeitsbegriffes im Galloromanischen, Italienischen und Rumänischen,
unter Berücksichtigung des Spät- und Mittellateinischen,
thèse Osnabrück [1995] (Rasch) 1996. Utilisation compilative des matériaux trouvés.
C. Billot,
Chartes et documents de la Sainte-Chapelle de Vincennes (XIVe et
XVe siècles), 2 vol., Paris (CNRS) 1984; [= TL
Chartes doc. Vincennes B ].
Contient des comptes, chartes et
d'autres documents lt. et fr. de 1209 à 1540;
fr. (orig.) de
1314, 1364, etc. Sans gloss., avec 'Index analytique' frm.
D. Billotte,
Le vocabulaire de la traduction par Jean de Meun de la Consolatio Philosophiae de Boece, Paris
(Champion) 2000. Gloss. mlt.-afr. et afr.-mlt. sur la base de →
JMeunConsD, avec corr.
P.-H. Billy,
Atlas linguae gallicae, Hildesheim (Olms-Weidmann) 1995.
C.r. Chauveau RLiR 61 (1997) 554-555.
P.-H. Billy,
Thesaurus linguae gallicae, Hildesheim (Olms-Weidmann) 1993.
C.r. H. J. Wolf RLiR 60 (1996) 190-194.
B. Bischoff,
Anecdota novissima. Texte des vierten bis sechzehnten Jahrhunderts, Stuttgart
(Hirsemann) 1984 (Quellen und Untersuchungen zur lat. Philol. des Mittelalters 7).
London Whitehall [18es.] copie de l'orig., autres mss.:
BL Cotton Vespasian B.XXII [déb. 15es.] ,
BL Lansdowne 171 [17es.] extraits,
BL Lansdowne 318 [17es.] ,
Oxford Bodl. Arch. Selden B.27 [agn. ca. 1435] ,
London Lincoln's Inn 46 [17es.] ;
A. Blaise,
Dictionnaire latin – français des auteurs chrétiens,
Chez l'auteur 1954 (réimpr. Turnhout, Brepols, 1967).
Complète → DC.
A. Blaise,
Le vocabulaire latin des principaux thèmes liturgiques,
Turnhout (Brepols) 1966.
Complète → DC.
A. Blaise,
Dictionnaire latin – français des auteurs du moyen-âge, Turnhout
(Brepols) 1975 (Corpus Christianorum Cont. Med.).
Complète → DC.
BN fr. 19152 [frc. fin 13es.] (A) qui donne les vers 1-4816 et une fin très courte (p. 401-404), en var.
BN fr. 375 [pic. ca. 1300] (C) → BlancandcS,
Philadelphia Univ. of Penn. Van Pelt Libr. Ms. Codex 862 (French 22) [ca. 1300] (P, ca. 400 vers du début manquent, ms. peu fidèle) → BlancandpS,
Torino Bibl. naz. L.V.44 [lorr. fin 13es.] (B) perdu,
AN AB.XIX.1734 [rec. fact., cette pièce fin 13es.] (F) fragm.,
Utrecht Catharijneconvent BMH h fragm. 36 [ca. 1300?] (Ua, Ub);
id., mise en prose, réd. du ms. Br, abrégée;
1em. 15es.;
mss.
Bruxelles Bibl. roy. 3576-77 [av. 1469] (Br) fo49-93,
Wien 3438 [ca. 1455] (V),
BN fr. 24371 [après ca. 1455] (Pa);
p. p.
R. A. Greco,
Blancandin et l'Orgueilleuse d'amours. Versioni in prosa del XV secolo,
Alessandria (Orso) 2002 (Bibl. Rom. 3), texte de Br p. 79-144, de V p. 145-275; [Wo
25 ; Wos
25 ; cp. Greco NRépPr 123-130]. C.r. Colombo Timelli StFr 49 [145] (2005) 138-139.
Réd. du ms. V et de sa copie Pa: BlancandPrvG.
Bruxelles Bibl. roy. 3576-77 [av. 1469] (Br) fo49-93,
Wien 3438 [ca. 1455] (V),
BN fr. 24371 [après ca. 1455] (Pa);
v. → BlancandPrBrG.
G. Blangez, "Proverbes dans le Ci nous dit",
Bien Dire (Bull. du Centre d'Études médiévales et dialectales de l'Université Lille III), 1
(mars 1978), 68-78. Concerne →
CiNDitB.
A. Blank,
Prinzipien des lexikalischen Bedeutungswandels am Beispiel der romanischen Sprachen,
Tübingen (Niemeyer) 1997.
C.r. Klein ZrP 116 (2000) 312-319; Hilty VRo 60 (2001) 252-259.
Le blasme des fames (titre mss. PQ; titre de C:
Les propretés des femmes ), poème misogyne, octosyll., incip.
Oez seignurs e escutez, famille de mss. 'B': CFL, 'A': OPQRW;
agn.
fin 13es.;
ms. de base
Cambridge Univ. Gg.I.1 [agn. après 1307] (C/Pagano: U), en var.
Firenze Bibl. Med. Laurenz. Plut. 42.41 [It. 1310] (F/P),
BL Harl. 2253 [II, fo49-142, agn. ca. 1340] (L/M) cf. → MsBLHarl2253F, aussi du groupe 'A':
Oxford Bodl. Digby 86 [agn. 1272-82] (O/Z),
BN fr. 1593 [frc., faibles traits lorr. fin 13es.] (P/E),
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (Q/A),
Rouen Bibl. mun. 671 (A.454) [13e et 14es.] (R/R),
London Westminster Abbey 21 [contin. 2eq. 15es.] (W/W);
p. p.
W. Pfeffer, dans →
ContenFamesF 120-142; [= Dean
202; AND Harley Complete XXVI ].
Cambridge Univ. Gg.I.1 [agn. après 1307] (C/Pagano: U), en var.
Firenze Bibl. Med. Laurenz. Plut. 42.41 [It. 1310] (F/P),
BL Harl. 2253 [II, fo49-142, agn. ca. 1340] (L/M) cf. → MsBLHarl2253F, aussi du groupe 'A':
Oxford Bodl. Digby 86 [agn. 1272-82] (O/Z),
BN fr. 1593 [frc., faibles traits lorr. fin 13es.] (P/E),
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (Q/A),
Rouen Bibl. mun. 671 (A.454) [13e et 14es.] (R/R),
London Westminster Abbey 21 [contin. 2eq. 15es.] (W/W);
Poème en vers octosyll. mettant en vedette le père de Perceval,
Bliocadran , et servant de prologue à →
PercB dans deux mss.;
ca. 1200;
ms. de base
BL Add. 36614 (anc. Ashburnham Barrois 1) [cette partie wall. 2em. 13es.] , en var.
Mons Univ. 331/206 (4568) [tourn. 2em. 13es.] ;
p. p.
L. D. Wolfgang,
Bliocadran, Tübingen (Niemeyer) 1976 (ZrP-Beih. 150); [= TL
Bliocadran W ; Boss2
3864 ].
Remplace l'éd. dans → PercH p. 430-454. La version en
prose de l'impr. de 1530 est publié dans → PercH p. 498-501.
BL Add. 36614 (anc. Ashburnham Barrois 1) [cette partie wall. 2em. 13es.] , en var.
Mons Univ. 331/206 (4568) [tourn. 2em. 13es.] ;
BN fr. 844 [pic. 2em. 13es.] ('
Ars. 5198 [déb. 14es.] ('
Bern 389 [lorr. fin 13es.] ('
Leiden Univ. BPL 2785 bis [13es.] ;
D. S. Blondheim,
Les parlers judéo-romans et la Vetus Latina, Paris (Champion) 1925; [= FEW
Blondh ; TL
Blondheim Parlers judéo-romans ; LevyTrés
O ]. Les pages 1-135 réimpriment R 49 (1923) 1-47; 343-388; 526-569.
Les sigles des sources ont été repris par LevyTrés. V. aussi R 50 (1924) 541-590.
D. S. Blondheim,
"Contribution à la lexicographie française d'après des sources rabbiniques",
R 39 (1910) 129-183.
D. S. Blondheim,
Poèmes judéo-français du moyen âge, Paris (Champion) 1927; [= TL
Poemes jud.-frç. ; LevyTrés
W ].
Contient → ChantMariageB, tiré du ms.
New York Jewish Theol. Sem. of Am. 8092 [hébr., Est 2em. 13es.] (qui contient → MachsorS) ajout 2em. 13es. (I), et trois poèmes tirés de
BL Add. 19664 [hébr., ajout Est 14es.] , incipit, II: Les anfanz des abot sages i apris, bien ansenez, III: Roi de poer e fort e de tote ovre grant, IV: La nuit de pesah Gé [= Dieu] la vot partir. Publiés aussi dans R 52 (1926) 18-34.
New York Jewish Theol. Sem. of Am. 8092 [hébr., Est 2em. 13es.] (qui contient → MachsorS) ajout 2em. 13es. (I), et trois poèmes tirés de
BL Add. 19664 [hébr., ajout Est 14es.] , incipit, II: Les anfanz des abot sages i apris, bien ansenez, III: Roi de poer e fort e de tote ovre grant, IV: La nuit de pesah Gé [= Dieu] la vot partir. Publiés aussi dans R 52 (1926) 18-34.
F. Blume et al.,
Die Musik in Geschichte und Gegenwart.
Allgemeine Enzy klopädie der Musik, 17 vol.,
Kassel – Basel – London – New York (Bärenreiter) 1949-1986 [= MGG], 2e éd. →
MGG2.
Mis en chantier en 1942 (cf. Brotbeck dans Musikwissenschaft,
p. p. A. Gerhard, Stuttgart 2000, 347-384).
P. Blumenthal,
Die Entwicklung der romanischen Labialkonsonanten, thèse Bonn 1972 (Roman.
Sem. der Univ. Bonn: Romanist. Versuche und Vorarbeiten 38).
L.-L. de Bo,
Westvlaamsch Idioticon, 2 vol., Brugge (Gailliard) 1873.
id.; éd. revue par
J. Samyn, Gent (Siffer) 1892; [= FEW
DeBo ].
J. Boca,
La justice criminelle de l'échevinage d'Abbeville au moyen âge, 1184 - 1516, thèse Lille
(Raoust) 1930 (Bibliothèque de la Société d'histoire du droit des pays
flamands, picards et wallons, IV); [= FEW
Boca ].
M. Bock,
"Vergleiche und Gleichnisse bei einigen altfranzösischen Dichtern",
Jahresbericht der Staats-Oberrealschule Linz, 1900/1901, Linz 1901, 5-66
= 1e partie); "Vergleiche und Gleichnisse im Altfranzösischen",
XLVIII. Jahresbericht der k.k. Staats-Realschule im IV. Bezirke Wiens, 1902/1903,
Wien 1903, 3-34; 1903/1904, Wien 1904, 3-38 (= 2e partie); [= TL
Bock Vergleiche1
et
Bock Vergleiche2 ].
Ars. 3142 [Paris? fin 13es.] (C), en var.
BN fr. 375 [pic. ca. 1300] (A),
Ars. 3114 [Soiss. ca. 1295] (B),
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (D),
Bruxelles Bibl. roy. 9411-26 [pic. ca. 1300] (E),
Torino Bibl. naz. L.V.32 [wall. ca. 1300] (F) perdu (copie:
BN Moreau 1727 [18es.] ),
BN fr. 25566 [pic. (Arras) prob. 1295] (G);
BN fr. 25566 [pic. (Arras) prob. 1295] ;
Bern 389 [lorr. fin 13es.] (C),
BN fr. 844 [pic. 2em. 13es.] (M),
BN fr. 12615 [art. fin 13es.] (T),
BN fr. 20050 [lorr. 3et. 13es.] (U);
A. Bodmer,
Spinnen und Weben im französischen und deutschen Wallis, Genf (Droz) – Zürich (Rentsch) 1940
(Rom. Helv. 16); [= TL
Bodmer Spinnen ; FEW
Bodm ].
R. S. Boggs –
L. Kasten –
H. Keniston –
H. B. Richardson,
Tentative dictionary of Medieval Spanish, Chapel Hill, North Carolina 1946. 537 p. dact.
Lionel Boisvert,
Le vocabulaire de Villehardouin. Lexique et classement onomasiologique, thèse
Strasbourg 1974, non publiée. Concerne →
VillehF.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A);
id., version plus courte du ms. P, incip.
Un bon lechierre fu de vins, vers octosyll.;
2em. 13es.;
ms.
BN fr. 24432 [frc. av. 1349] (P);
p. dans → NoomenFabl 2,79-105.
BN fr. 24432 [frc. av. 1349] (P);
W. C. Bolland,
Select bills in Eyre, A. D.
1292 – 1333, London (Quaritch) 1914 (Selden Soc. 30); [= AND
Sel Bills Eyre ]. Minutes orig. agn. des causes traitées par
les assises générales du roi d'Angleterre (angl.
eyre [< fr. < lt.
iter] ou
circuit court), fr. (dates extrêmes
1292 et 1333) et lt.
BN fr. 24429 (anc. La Vallière 2738, 41) [Paris? ca. 1300] fo66vob-69voa, en var.
Vat. Reg. lat. 1682 [2eq. 14es.] ;
id.; réimpression de l'imprimé Vostre (avec des modifications) par Jonot
(= Jehannot), Paris
1542, p. p.
P. Lacroix
(alias Le Bibliophile Jacob),
Le Bon Berger, Paris (Liseux) 1879; [= TL
BBerger ; Hol
407 ; Boss
5525 ].
F. Frank –
A. Chenevière,
Lexique de la langue de Bonaventure des Periers, Paris (Cerf) 1888; [= FEW
BPériers ].
Genève Com. lat. 168 [Paris 1397] (G), sept mss. 'de contrôle' choisis:
Berlin Staatsbibl. Hdschr. 205 [Paris ca. 1400] (B),
Frankfurt/Oder Stadt
Göttingen Univ. Hist. 839 [Flandr. 1464] (Gö),
Madrid Bibl. nac. Vitr. 23-12 [ca. 1400] (Ma1),
Madrid Bibl. nac. Vitr. 24-13 [ca. 1400] (Ma2),
München gall. 12 [mil. 15es.] (M),
Bruxelles Bibl. roy. 9079 [Flandr. 1461] , var. d'après B, F, Ma1 et M;
id.,
Apparicion maistre Jehan de Meun ,
poème moral et satirique en forme de songe critiquant son
temps et notamment le schisme, vers octosyll.;
qqs. traits
occ. et
frpr. ,
1398;
ms. de base
BN fr. 811 [Paris déb. 15es.] , en var.
BN fr. 810 [déb. 15es.] , (les mss.
Vat. Reg. lat. 1683 [1em. 15es.] et
BL Lansdowne 214 [1em. 15es.] contiennent un texte remanié, v. éd. p. XXXIVss.);
p. p.
I. [D. O.] Arnold,
L'Apparicion Maistre Jehan de Meun et le Somnium super materia scismatis
d'Honoré Bonet, Paris
(Belles Lettres) 1926 (Publ. Fac. Lettres Univ. Strasbourg 28); [= TL
Apparic. JMeun ; FEW
Bonet ; Boss
5356 ].
BN fr. 811 [Paris déb. 15es.] , en var.
BN fr. 810 [déb. 15es.] , (les mss.
Vat. Reg. lat. 1683 [1em. 15es.] et
BL Lansdowne 214 [1em. 15es.] contiennent un texte remanié, v. éd. p. XXXIVss.);
id.;
ms. de base
BN fr. 810 [déb. 15es.] ;
p. p.
M. Hanly,
Medieval Muslims, Christians, and Jews in Dialogue.
The Apparicion maistre Jehan de Meun of Honorat Bovet, Tempe
AZ 2005 (Med. and Ren. Texts St. 283). À utiliser avec précaution.
C.r. Badel R 124 (2006) 544-546.
BN fr. 810 [déb. 15es.] ;
J. Bonnard,
Les traductions de la Bible en vers français au moyen âge, Paris (Impr. nat.) 1884
(réimpr. Genève, Slatkine, 1967); [= Boss
3009 ]. C.r. Gröber ZrP 8 (1884) 314-315; Meyer R 17 (1888) 141-144.
Complément: → BergerBible.
F. Bonnardot,
Documents pour servir à l'histoire du droit coutumier à Metz aux XIIIe et
XIVe siècles, Paris (Larose et Forcel) 1885
(extrait de NRevHistDr 9 (1885) 206 [= 5] - 232 [31]; 335 [32] - 367 [64]). Doc.
lorr. de
ca. 1260 (?) à 1em. 14es.;
orig. (?) et extraits de cartulaires.
Plusieurs textes également dans → CoudertMos.
Poème en faveur des femmes, réfutant un des 'Blâmes des femmes ',
titre Ci comence du bounté des femmes (U),
se servant d'un riche vocabulaire jurid.,
vers octosyll. irréguliers;
agn.
fin 13es.;
mss.
Cambridge Univ. Gg.I.1 [agn. après 1307] (U) fo390voa-392voa et
Cambridge St John's Coll. G.5 (173) [agn., cette partie 15es.] (J) abrégé et souvent assez indépendant;
p. p.
D. Battagliola,
"Processo alle donne: Considerazioni lessicali, tematiche e filologiche sulla 'Bounté des femmes' anglo-normanna
(fine XIII secolo",
R 135 (2017) 32-64, texte de J p. 57-60, de U p. 60-64;
[= AND
Bonté batt ].
Cambridge Univ. Gg.I.1 [agn. après 1307] (U) fo390voa-392voa et
Cambridge St John's Coll. G.5 (173) [agn., cette partie 15es.] (J) abrégé et souvent assez indépendant;
id.,
ms. de base U, en var. J;
p. p.
P. Meyer,
R 15 (1886) 315-320, cf.
R 8 (1879) 334-335; [= AND
Bonté ; Dean
198; Vising
278 ].
Poème en faveur des femmes, attribué à
Nicole Bozon (éd. M. p. xxxii), incip.
De bone femme la bounté Vorray [l.-oy] bien
[l. byen] qe fust counté Si ce
[ms. ee à corr.] puysse;
agn.
déb. 14es.;
ms. unique
BL Add. 46919 [agn. ca. 1330] ;
p. dans → BibbR2 p. 103-109;
[= AND Bibb Roth Poems ; Dean 199].
Leçons à contrôler.
BL Add. 46919 [agn. ca. 1330] ;
N. H. J. van den Boogaard,
Rondeaux et refrains du XIIe siècle au début du XIVe,
Paris (Klincksieck) 1969 (Bibl. Fr. et Rom., D,3); [= TL
Rondeaux et refrains ].
P. Borel,
Tresor des recherches et antiquitez gauloises et françoises,
Paris (Courbé) 1655; [= FEW
Bor 1655 ].
H. Bordier –
L. Brièle,
Les archives hospitalières de Paris, Paris (Champion) 1877.
La 1e partie contient
surtout un récolement de ce qui restait des arch. dep. l'incendie de 1871 (Brièle),
la 2e partie
(nouvelle pagination) des extraits de comptes sans doute originaux de la
Confrérie de Saint Jacques (Bordier).
Extraits datés,
1323-1616, mais sans localisations.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] ;
Berlin Staatsbibl. Hamilton 257 [norm. ca. 1300] ;
Bern 354 [bourg.sept. déb. 14es.] ;
H. D. Bork,
Die lateinisch-romanischen Zusammensetzungen Nomen + Verb und der Ursprung
der romanischen Verb-Ergänzung-Komposita,
Bonn (Romanistischer Verlag) 1990 (Rhein. Beitr. lat.-rom. Wortbild. 3).
H. D. Bork,
Die Familie von lateinisch quatere
im Romanischen, Heidelberg (Winter) 1969 (Romanische Etymologien, éd. par
H. Meier et W. Roth, 2); [= TL
Bork quatere ].
E. Bormann,
Die Jagd in den altfranzösischen Artus- und Abenteuer-Romanen,
Marburg (Elwert) 1887 (Ausg. u. Abh. 68).
Collection de doc. de l'église Saint Lambert de Liège (originaux et extraits de cartulaires,
essentiellement du Liber Chartarum ecclesiae Leodiensis
des 13e [prob. 1218 ss.] et 14es. [no1-44;
62-68: doc. 9es. – 1218; 69-398: 2em. 13es.
(sauf 45-61; 119-138; 264-270: 1em. 14es.
[ca. 1346]); 399-763: 1em. 14es.,
l'ordre n'y est pas chronol.], et annexes allant jusqu'à 1501;
doc. fr. à partir de
1233);
p. p.
S. Bormans –
E. Schoolmeesters –
É. Poncelet,
Cartulaire de l'église Saint-Lambert de Liège, 6 vol., Bruxelles 1893-1933
(Acad. roy. des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique, Comm. roy. d'Hist.);
[Stein
2112 ].
Cité par certains auteurs selon date et no de charte ou doc.
[Le cart. du monastère Val Saint Lambert (près de Liège),
BN lat. 10176 [lt. et wall. prob. 1290 ou peu après] , contient 96 doc. lt. avec leur trad. afr., v. Verpeaux MÂ 124 (2028) 47-97 (avec l'éd. de qqs. ex.).]
BN lat. 10176 [lt. et wall. prob. 1290 ou peu après] , contient 96 doc. lt. avec leur trad. afr., v. Verpeaux MÂ 124 (2028) 47-97 (avec l'éd. de qqs. ex.).]
A. Bos,
Glossaire de la langue d'oïl (XIe - XVe siècles),
Paris 1891
[réimpr. Genève – Paris 1974]. Non utilisé; inutilisable: aucun renvoi.
J. Bosworth –
T. N. Toller,
An Anglo-Saxon dictionary, 4 vol., Oxford (Oxford University Press)
1882-1898 (réimpr. en un vol. 1964).
id.,
Enlarged addenda and corrigenda to the Supplement, par
A. Campbell, Oxford (Clarendon) 1972.
id.,
Supplement par
T. N. Toller,
Oxford (Clarendon) 1921 (réimpr. 1955 et 1966).
R. Bossuat,
Manuel bibliographique de la littérature française du moyen âge,
Melun (D'Argences) 1951
(Bibliothèque elzevirienne, Nouvelle série, Études et documents);
Supplément (1949 – 1953) avec le concours de J. Monfrin,
Paris (D'Argences) 1955;
Second supplément (1954 – 1960), Paris (D'Argences) 1961
(réimpr. 1986 en 1 vol.).
id.,
Troisième Supplément (1960 – 1980), t. 1,
Les origines, les légendes épiques, le roman courtois, t. 2,
L'ancien français (ch. IV à IX), le moyen français, p. p.
Françoise Vielliard –
J. Monfrin, Paris (CNRS) 1986-1991.
Numérotation recommence à 1.
C.r. Möhren RF 105 (1993) 167-169.
A. de Boüard,
Documents en français des archives angevines de Naples (Règne Charles I),
2 vol., Paris
(Boccard) 1933-1935.
Les documents datent de
1277 à 1283. Contient des régionalismes (ang. ) et des italianismes.
Cf. → NobelAng;
F. Zinelli dans G. Alfano et al.,
Boccaccio angioino, Bruxelles 2012, 149-173.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A),
Berlin Staatsbibl. Hamilton 257 [norm. ca. 1300] (C),
BN fr. 2168 [pic. fin 13es.] (H),
Pavia Univ. Aldini 219 (130.E.5) [déb. 14es.] (C),
Chantilly Musée Condé 475 (1578) [fo1-26 et 173-223: pic. 3et. 13es., fo27-172 et 218-223: 14es.] fo208a (T);
BN fr. 11432 [déb. 15es.] ;
C. Boudreau,
Histoire des traités de blason: l'héritage symbolique des hérauts d'armes.
Dictionaire encyclopédique de l'enseignement du blason ancien
(XIVe-XVes.),
Paris (Le Léopard d'Or) 2006.
C.r. Hiltmann Francia-Recensio 2010-4/MÂ.
(Thèse plus ample, Paris 1996: IRHT HER TH 2 (1-3).)
Cp. → BraultBlazon.
Utile: E. Hofman, Armorials France and the Holy Roman Empire (13th–early 16th c.), Ostfildern 2022.
P. Bougard –
C. Wyffels,
Les finances de Calais au XIIIesiècle.
Textes de 1255 à 1302 publiés et étudiés,
Bruxelles (Pro Civitate) 1966 (Coll. Hist. in-8o, 8).
Doc. fr. (pic. ) de
1285 à 1302.
R. Boulengier-Sedyn,
Le vocabulaire de la coiffure en ancien français étudié dans les
romans de 1150 à 1300,
Bruxelles (Palais des Académies) 1970.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] fo175b- d;
id.; p. dans → JubJongl 138-142.
E. et J. Bourciez,
Phonétique française, Paris (Klincksieck) 1967 (et réimpr.).
F. Bourquelot,
Études sur les foires de Champagne, sur la nature, l'étendue et les règles
du commerce qui s'y faisait au XIIe,
XIIIe et XIVe siècles,
2 t., Paris (Impr. imp.) 1865-1866.
F. Bourquelot,
Histoire de Provins, 2 vol., Provins (Lebeau) 1839-1840;
pièces justif. afr. vol. 2, 405-449 (tirées de cart.;
premier doc.:
1252, du cart. Stein
3111 ).
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A),
Berlin Staatsbibl. Hamilton 257 [norm. ca. 1300] (C),
BN fr. 1593 [frc., faibles traits lorr. fin 13es.] (E),
Pavia Univ. Aldini 219 (130.E.5) [déb. 14es.] (O);
BN fr. 19152 [frc. fin 13es.] (D), en var.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] (A);
J. Brakelmann,
Les plus anciens chansonniers français (XIIe siècle),
Paris (Bouillon) 1891 [imprimé en 1870; publ. postume 1891]; [= TL
Anc. Chans. I ; Boss
2171 ;
2175 ].
J. Brakelmann,
Les plus anciens chansonniers français,
Marburg (Elwert) 1896 (Ausg. Abh. 94); [= TL
Anc. Chans. II ; Boss
2176 ].
Suite de BrakelmannCh1, publ. postume.
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] ;
A. Brasseur,
Étude linguistique et littéraire de la Chanson des Saisnes de Jehan Bodel,
Genève (Droz) 1990 (Publ. rom. et fr. 190). Concerne
→ Saisna/lB.
C.r. constructif modèle: Plouzeau RLaR 94 (1990) 370-395.
G. J. Brault,
Early blazon. Heraldic terminology in the twelfth and thirteenth century
with special reference to
Arthurian literature, Oxford (Clarendon Press) 1972;
[= AND Rolls of Arms ]. Bon nombre des
sources utilisées
(agn. , à partir de
1253) le sont aussi au DEAF: B = ArmGloverL,
BA = RôleBigotA,
Brault K concerne SiègeCaerlB, C = ArmHarlW,
Cd = ArmHarllL, CP = ArmChiffletP,
CPA = ArmChiffletA, D = RôleCamG,
Dean Tract = HeraudieD, M = ArmNatG,
P = ArmGrimaldiM, WB = ArmWijnb1A, etc.
Pour le blason, développé seulement à partir du 12es., v. Nieus JSav 2017, 93-155;
cp. aussi Möhren MélMartin2 259-280;
Pastoureau CRAI 2016 [2017] 845-864;
BoudreauBlason.
G. J. Brault, Rolls of arms, Edward I (1272-1307), 2 vol.,
Woodbridge (Boydell –
Soc. of Antiquaries London) 1997;
[= AND Rolls of Arms I, II, III, IV, V].
Contient au t. 1 entre autres les armoriaux blasonnés →
RôleCamB,
ArmFalkB,
ArmGallowayB,
ArmStirlingB,
ArmNatB et
SiègeCaerlB2.
W. Braune,
Gotische Grammatik, [1eéd. 1880;
10e-15es.: éd.
revue par
K. Helm, 16es. et ss. par
E. A. Ebbinghaus],
Tübingen (Niemeyer) 191981.
BN fr. 25566 [pic. (Arras) prob. 1295] fo237voa-239voa, en var.
BN fr. 378 [fin 13es.] à interpolations;
BL Cotton Vespasian B.X (I) [agn. 2em. 13es.] (A), en var.:
BN nfr. 4503 [agn. ca. 1200] (B),
Oxford Bodl. Rawl. D.913 [fo85 agn. déb. 13es.] (C) fragm.,
York Chapter Libr. 16.K.12 (I) [agn. 1em. 13es.] (D),
Ars. 3516 [art. 1267] (E), ms. inconnu de Waters:
Cologny Bodmer 17 [agn. fin 12es.] quatre fragm. publiés dans → VielliardBodmer 167-170 (v. 793-893, 1169-1185, 1188-1206);
Ars. 3516 [art. 1267] ;
Traduction littérale de la
Vita sancti Brendani, incip.
Brandainnes fu uns sains hom, fils Synloca, prose;
pic.
3eq. 13es.;
ms.
BN fr. 1553 [pic. 1285 n.st. (dat. de Viol, les autres 1285 ou peu av. ou après)] ;
p. p.
C. Wahlund,
Die altfranzösische Prosaübersetzung von Brendans Meerfahrt, Upsala
(Alm qvist Wiksell)
1900, texte p. 3-101, texte lt. en regard; [= TL
Brendan ; Boss
3235 ; Hol
162 ].
P. 103-223: BrendanPr2W. Le glossaire complet ne couvre que Pr1.
BN fr. 1553 [pic. 1285 n.st. (dat. de Viol, les autres 1285 ou peu av. ou après)] ;
id., autre traduction en prose d'un texte lt. plus court, intégrée par qqs. mss. dans →
LégDorBel;
2em. 13es.;
ms. de base
Maz. 1716 (568) [frc. déb. 14es.] , peu de var. de
BN fr. 183 [prob. Paris 1327] ,
BN fr. 185 [Paris 2eq. 14es.] ,
BN fr. 413 [ca. 1400] ,
BN fr. 423 [lyonn. déb. 14es.] ,
BN fr. 6447 [flandr. 4eq. 13es.] ,
BN fr. 13496 [bourg. fin 13es.] ,
BN fr. 17229 [2em. 13es.] ,
BN fr. 20330 [déb. 14es.] ,
BN fr. 23117 [1e partie, fo1-237, fin 13es.] ,
Besançon Arch. dép. 6 [14es.] ,
Le Puy en Velay Grand Séminaire Vie des saints [déb. 14es.] ,
Genève Com. lat. 102 [2eq. 14es.] ,
BL Add. 6524 [agn. 2em.(?) 14es.] ,
Bruxelles Bibl. roy. 10326 [Soiss.? ca. 1275] ,
BN nfr. 23686 (anc. Peterburg Fr.35/F.v.I.4) [Soissons?, 3eq. 13es.] ;
p. dans →
BrendanPr1W p. 103-201, texte lt. en regard.
Sans glossaire; concordance avec Pr1 en marge.
Maz. 1716 (568) [frc. déb. 14es.] , peu de var. de
BN fr. 183 [prob. Paris 1327] ,
BN fr. 185 [Paris 2eq. 14es.] ,
BN fr. 413 [ca. 1400] ,
BN fr. 423 [lyonn. déb. 14es.] ,
BN fr. 6447 [flandr. 4eq. 13es.] ,
BN fr. 13496 [bourg. fin 13es.] ,
BN fr. 17229 [2em. 13es.] ,
BN fr. 20330 [déb. 14es.] ,
BN fr. 23117 [1e partie, fo1-237, fin 13es.] ,
Besançon Arch. dép. 6 [14es.] ,
Le Puy en Velay Grand Séminaire Vie des saints [déb. 14es.] ,
Genève Com. lat. 102 [2eq. 14es.] ,
BL Add. 6524 [agn. 2em.(?) 14es.] ,
Bruxelles Bibl. roy. 10326 [Soiss.? ca. 1275] ,
BN nfr. 23686 (anc. Peterburg Fr.35/F.v.I.4) [Soissons?, 3eq. 13es.] ;
Mons Univ. 330/215 [lorr., cette partie déb. 14es.] (M), vers 4334-fin:
Oxford Bodl. Douce 308 [I, fo1-139 Metz ca. 1312] (O) fo107-139, en var.
Reims Bibl. mun. 1007 (I.679) [ca. 1400] (R) fragm.: gardes;
BL Add. 5762 [agn. ca. 1300] (p. 1-40) et B:
Oxford Bodl. Douce 137 [agn. 3et. 13es.] fo280r (41-72), extraits tirés de C:
BL Harl. 409 [agn. 3et. 13es.] (73-96), D:
Cambridge Univ. Ee.I.1 [agn. déb. 14es.] (96-114), E:
BL Lansdowne 559 [agn. ca. 1300] (114-125), F:
BL Harl. 748 [agn. 1ert. 14es.] (126-152), M:
Oxford Saint John's Coll. 176 [agn. 3et. 13es.] (153-182),
Cambridge Mass. Harvard Law School Dunn 24 [agn. 1ert. 14es.] et
Cambridge Mass. Harvard Law School Dunn 33 [agn. av. 1307] (184-216), autres mss.:
BL Harl. 1120 [agn. 1ert. 14es.] ,
London Lincoln's Inn 45 [agn. 1ert. 14es.] ,
London Lincoln's Inn Hale 140 [agn. 1ert. 14es.] ,
Cambridge Univ. Ll.IV.17 [agn. 1ert. 14es.] ,
Cambridge Univ. Add. 3022 [agn. 1ert. 14es.] ,
BL Egerton 656 [agn. ca. 1300] ,
Oxford Bodl. Rawl. C.331 [agn. ca. 1300] ,
London Lambeth Palace 179 [agn. ca. 1300] , causes addit. de C et D p. 219-223;
Stockholm Kungl. Bibl. Tilander Fr. 6 (anc. Karlshamn) [ca. 1500] (M), en var. mss.
Torino Arch. di Stato Ja.VII.31 [17es.] (T),
Den Haag KB 78.E.37 (anc. 703) [17es.] (H) [Lutz, Yale Univ. Libr. Gaz. 51, 1977, 208], aussi
New Haven Yale Beinecke Libr. 121 [fin 15es.] ,
BN fr. 12398 [15es.] (fo145 Soullart/Souillart le Blanc), incunable de 1494;
Bern 354 [bourg.sept. déb. 14es.] fo9c-10b;
Compilation juridique, attribuée à un
Britton (=
Bratton/Bracton ?), écrite prob. à la demande de la couronne
(Edward I) sur la base du traité lt. de Bracton (ca. 1256) et d'autres textes dont
→
FletaR, prose;
agn.
ca. 1292 (après 1290 et avant 23 Edw. I);
ms. de base
London Lambeth Palace 403 [agn. ca. 1300] (L), var. tirées surtout des mss.
Cambridge Univ. Dd.VII.6 [agn. ca. 1310] (N),
Oxford Bodl. Douce 98 [agn. ca. 1300] (D),
BL Lansdowne 575 [agn. 1ert. 14es.] (S),
Oxford Merton Coll. 1258 (321, K. 1. 8., Q. 2. 16) [agn. déb. 14es.] (M),
BL Harl. 869 [agn. 1ert. 14es.] (G),
Cambridge Univ. Gg.V.12 [agn. 1ert. 14es.] (C),
BL Harl. 324 [agn. 1ert. 14es.] (H),
Cambridge Corpus Christi Coll. 258 [agn., cette partie déb. 14es.] ,
BL Harl. 3644 [agn. 14es.] (A),
Oxford Bodl. Rawl. C.898 [agn. déb. 14es.] (R), autres mss.:
Oxford Bodl. Bodley 562 [agn. 14es.] (W),
BL Lansdowne 574 [agn. 14es.] (T),
BL Lansdowne 1176 [agn. mil. 14es.] (E),
BL Harl. 5134 [agn. 14es.] (Z),
BL Add. 25458 [agn. 14es.] (Y),
BL Harl. 529 [agn. 14es.] ,
Cambridge Univ. Hh.IV.6 [agn. 14es.] ,
BL Harl. 3937 [agn. 3et. 14es.] (K),
Cambridge Univ. Ff.II.39 [3et. 14es.] (F),
BL Harl. 870 [agn. déb. 14es.] (P),
Melbourne Victoria State Libr. *091. G79 [fo31-109 agn. 1ert. 14es.] , copies incomplètes:
London Lincoln's Inn (anc. Heywood) [agn. 1ert. 14es.] (I),
Oxford Bodl. Rawl. D.913 [fo101 agn. déb. 14es.] ch. I 24,
BL Harl. 489 [agn. 1ert. 14es.] ,
Cambridge Univ. Dd.IX.38 [agn. mil. 14es.] ,
Oxford Balliol Coll. 350 [agn. 3et. 14es.] (B),
BL Harl. 4656 [agn. 14es.] ;
p. p.
F. M. Nichols,
Britton, 2 vol., Oxford (Clarendon) 1865; [= TL
Britton ; Vising
333 ; AND
Britt ].
Éd. avec bon glossaire; concordances avec les sources en marge: que les éditeurs d'auj.
s'en inspirent.
Les nos de fo en marge coïncident avec ceux donnés par
Lac (et Gdf).
London Lambeth Palace 403 [agn. ca. 1300] (L), var. tirées surtout des mss.
Cambridge Univ. Dd.VII.6 [agn. ca. 1310] (N),
Oxford Bodl. Douce 98 [agn. ca. 1300] (D),
BL Lansdowne 575 [agn. 1ert. 14es.] (S),
Oxford Merton Coll. 1258 (321, K. 1. 8., Q. 2. 16) [agn. déb. 14es.] (M),
BL Harl. 869 [agn. 1ert. 14es.] (G),
Cambridge Univ. Gg.V.12 [agn. 1ert. 14es.] (C),
BL Harl. 324 [agn. 1ert. 14es.] (H),
Cambridge Corpus Christi Coll. 258 [agn., cette partie déb. 14es.] ,
BL Harl. 3644 [agn. 14es.] (A),
Oxford Bodl. Rawl. C.898 [agn. déb. 14es.] (R), autres mss.:
Oxford Bodl. Bodley 562 [agn. 14es.] (W),
BL Lansdowne 574 [agn. 14es.] (T),
BL Lansdowne 1176 [agn. mil. 14es.] (E),
BL Harl. 5134 [agn. 14es.] (Z),
BL Add. 25458 [agn. 14es.] (Y),
BL Harl. 529 [agn. 14es.] ,
Cambridge Univ. Hh.IV.6 [agn. 14es.] ,
BL Harl. 3937 [agn. 3et. 14es.] (K),
Cambridge Univ. Ff.II.39 [3et. 14es.] (F),
BL Harl. 870 [agn. déb. 14es.] (P),
Melbourne Victoria State Libr. *091. G79 [fo31-109 agn. 1ert. 14es.] , copies incomplètes:
London Lincoln's Inn (anc. Heywood) [agn. 1ert. 14es.] (I),
Oxford Bodl. Rawl. D.913 [fo101 agn. déb. 14es.] ch. I 24,
BL Harl. 489 [agn. 1ert. 14es.] ,
Cambridge Univ. Dd.IX.38 [agn. mil. 14es.] ,
Oxford Balliol Coll. 350 [agn. 3et. 14es.] (B),
BL Harl. 4656 [agn. 14es.] ;
M. Bronckart,
Étude philologique sur la langue, le vocabulaire et le style du chroniqueur
Jean de Haynin, Liège (La Ren. du Livre)
1933; [= FEW
Haynin ].
C.r. important Dupire Revue du Nord 21 (1935) 156-159.
Faits datables de 1465 à 1477, décrits par Jean de Haynin , un témoin en
partie oculaire sans prétention littéraire;
hain.
ca. 1480; ms.
Bruxelles Bibl. roy. II 2545 [autogr. hain. ca. 1480] .
Bruxelles Bibl. roy. II 2545 [autogr. hain. ca. 1480] .
P. W. Brosman,
The Rhine Franconian element in Old French, New York etc. (Lang) 1999.
C.r. Möhren RLiR 63 (1999) 587-593.
B. de Broussillon,
La maison de Laval, 1020-1605, 5 vol., Paris (Picard) 1895-1903; [= Stein
1925 ].
Cartulaire factice puisant partout;
le 1er texte fr. en date (1,243,431) est une trad. d'un doc.
lt. de 1248, trad. tirée d'un 'Cartulaire de Vitré' (17es., Stein
4128 ;
traits hbret. à identifier);
la lettre de
1282 a.st. (2,70,511), AN AA.60, pourrait être le 1er doc.
orig. de la collection. [Errata au t. 5.]
D. Brouwers,
L'adminis tration et les finances du comté de Namur du
XIIIe au XVe siècle. Sources, I,
Cens et rentes du comté de Namur au XIIIe siècle,
Namur 1910.
Contient p. 187-291 “Cens et rentes du comté de Namur en 1294", doc. originaux;
p. 1-186 id., établi en 1265, p. sur la base de
copies du 18es.,
mais collationné sur le ms. original.
Sources, II, 2 vol., Namur 1911-1926, contient p. 1-434 le
'registre des cens et rentes' orig. de
1289, avec add. 1290-1310 et 1330-1390 (toutes mises entre crochets).
Transcriptions des textes
wall. (Namur) assez correctes.
D. Brouwers,
L'adminis tration et les finances du comté de Namur du XIIIe
au XVe siècle. Sources, IV,
Chartes et règlements, vol. 1 (1196-1298), Namur 1913, vol. 2 (1299-1337),
Namur 1914.
Contient des doc. fr.
(wall. : Namur) à partir de 1243, orig. à partir de
1263.
J. Brüch,
Der Einfluss der germanischen Sprachen auf das Vulgärlatein,
Heidelberg (Winter) 1913 (Sammlung
romanischer Elementar- und Handbücher V,1); [= FEW
Brüch ; TL
Brüch Vulg lat. ].
F. Brücker,
Die Blasinstrumente in der altfranzösischen Literatur,
Giessen 1926 (Giessener Beiträge zur romanischen Philologie 19); [= FEW
Brücker ; TL
Brücker Blasinstrumente ].
C. Brucker,
Fol et Folie en ancien français. Étude sémantique et stylistique,
Bruxelles (Peter Lang) 2017.
Distinguer sémantique, stylistique et traduction (gloss. fol
"qui a commis le péché d’adultère" pour TristBér!).
C. Brucker,
Sage et son réseau lexical en ancien français, thèse Nancy 1976,
2 vol. dact., Lille (Atelier Repr. des Thèses, Univ. Lille III) –
Paris (Champion) 1979.
C. Brucker,
Sage et sagesse au moyen âge (XIIe et XIIIe siècles),
Genève (Droz) 1987.
Version raccourcie et modifiée de → BruckerSage.
W. Bruckner,
Die Sprache der Langobarden,
Straßburg (Trübner) 1895.
H. Brüll,
Untergegangene und veraltete Worte des Französischen im heutigen Englisch,
Halle (Niemeyer) 1913; [= FEW
Brüll ; TL
Brüll Untergeg. Worte ].
C. Bruneau,
Étude phonétique des patois d'Ardenne, Paris (Champion) 1913; [= FEW
Brun Et ]. Concerne des patois champ. ,
lorr. et wall.
BN fr. 1110 [pic. (Valenciennois) déb. 14es.] (T) (état complété), corrections d'après
BN fr. 1111 [déb. 15es.] (U),
BN fr. 1113 [Gênes 3et. 13es.] (V),
BN fr. 571 [cette partie pic. ca. 1326] (P) et d'après l'éd. Chabaille (Ch) [!]; autres mss.:
Ars. 2677 [frc. 2eq. 14es.] (A),
Genève fr. 160 [mil. 15es.] (A2),
Genève Com. lat. 179 [frc. fin 13es.] (A1),
Lyon Bibl. mun. 781 (697) [It. ca. 1300] (A3),
BN fr. 9142 [4eq. 15es.] (A4),
Lyon Bibl. mun. 948 (851) [1erq. 14es.] (A5),
Arras 182 (1060) [pic. (Arras) ca. 1280] (A6),
Ars. 2678 [It. ca. 1465] (B),
Rouen Bibl. mun. 951 (O.23) [Ouest av. 1459] (B2),
Bruxelles Bibl. roy. 10228 [pic. ca. 1300] (B3),
Bruxelles Bibl. roy. 10386 [ca. 1425] (B4),
Bruxelles Bibl. roy. 10547-48 [wall. 1438] (B5),
Bruxelles Bibl. roy. 11099-100 [pic.-wall. fin 13es.] (B6),
Ars. 2679 [ca. 1445] (C),
BL Add. 30024 [Chypre ? ca. 1300] (C2),
Carpentras 269 (L.270) [Chypre? ca. 1300] (C3),
Chantilly Musée Condé 288 (714) [déb. 14es.] (C5),
Chantilly Musée Condé 289 (689) [14es.] (C6) blason ajouté?,
Cambrai 208 (203) [pic. 15es.] (C7),
Ars. 2680 [pic. av. 1453 ?] (D),
Oxford Bodl. Douce 319 [Bologne ou Chypre? déb. 14es.] (D2),
Oxford Bodl. Ashmole 1509 [agn. mil. 14es.] (D3),
Dunkerque 76 [14es.] (D4) détruit,
Amiens Bibl. mun. 398 [fin 13es.] (E2),
BN fr. 12581 [frc. (av.) 1284] (F),
Rennes 593 [1304 n.st.] (F2),
Bern 646 [lorr. fin 14es.] (F3),
Bern 98 [lorr. déb. 14es.] (F4 et F5) deux extraits,
Cambridge Fitzwilliam Mus. 20 [Nord-Est 1323] (F6) fragm. (v. R 25, 1896, 556; 558; 559s.),
BN fr. 24254 [fin 14es.] (G) incomplet,
BN fr. 19088 [déb. 16es.] (H),
BN fr. 19089 [14es.] (I),
BN fr. 19090 [2em. 14es.] (J),
BN fr. 566 [wall. fin 13es.] (K),
Karlsruhe Landesbibl. 391 [14es.] (K2),
BN fr. 567 [Nord ca. 1290] (L),
Peterburg RNB Fr.F.v.III.4 (anc. Phil. F.v.4) [déb. 14es.] (L2) (facsim. Moleiro 2000),
BN fr. 568 [ca. 1400] (M),
New York Columbia Univ. Butler Libr. Plimpton 281 [ca. 1400] (M2),
New York Columbia Univ. Butler Libr. Plimpton 280 [ca. 1300] (N3) fragm.,
Escorial García L.II.3 [It. (Pise?), pic. et traits tosc. 3et. 13es.] (M3),
BN fr. 570 [It. centr. fin 13es.] (N),
BN fr. 569 [It. 3eq.15es.] (O),
BN nfr. 10261 [pic. mil. 14es.] (P2),
BN nfr. 21012 [15es.] (P3),
BN fr. 573 [Paris 1em. 15es.] (Q) copie de Q2,
Firenze Bibl. Med. Laurenz. Ashburnham Libri 125 (52; 57) [pic. déb. 14es.] (Q2),
BN fr. 726 [Gênes 3et. 13es.] (R),
BN nfr. 6591 [Paris fin 14es.] (R2),
Vat. Reg. lat. 1320 [pic. 1em. 14es.] (R3),
Vat. Reg. lat. 1514 [1em. 15es.] (R4) fragm.,
Vat. Vatic. lat. 3203 [pic. ca. 1300] (R5),
Vat. Vatic. lat. 5908 (Barb. 3572) [17es.] (R6) copie fragm. de Vat. Vatic. lat. 3203,
BN fr. 1109 [pic. 1310] (S) datation de ce texte du ms.,
Saint-Omer 68 [cette partie 14es.] (S2) fragm.,
Torino Bibl. naz. L.II.18 (1643) [Chypre ou Terre Sainte? av. 1291] (T2/To),
Torino Bibl. naz. L.III.13 (1655) [14es.] (T3),
Torino Bibl. naz. (perdu?) Pasini gall. (= fr.) 140 (T4) fragm. v. éd.,
BN fr. 1112 [15es.] (U2),
Maz. 3871 (1260) [It. fin 14es.] (W),
BN fr. 1114 [It. fin 15es.] (X),
BN fr. 2024 [Chypre / Naples? ca. 1295] (Y),
BN fr. 2025 [15es.] (Z) incomplet,
BN fr. 191 [pic. ca. 1470] (Z2),
Saint-Quentin 109 [pic. 2em. 15es.] (Z3),
Strasbourg Univ. 519 [pic. 1em. 15es.] (Z4) fragm.,
Ste-Gen. 2203 [15es.] (AE) fragm.,
BL Add. 30025 [Chypre? ca. 1300] (OE),
Verona Bibl. capit. 508 (D. VIII) [Venise ca. 1295] (V2/ EE) tradit. d'Outremer,
New York Pierpont Morgan Libr. M.814 [pic. 1erq. 14es.] (N2), [
Sevilla Bibl. Colombina 5.1.6 [catal. 14es.] (S3) version cat.],
Bergamo Cassaforte 2-5 (anc. Gab. Δ, fila VIII,22) [ca. 1300] (B7),
BL Roy. 17 E.I [mil. 15es.] (L3),
BL Roy. 19 B.X [fin 15es.] (L4) fragm.,
BL Roy. 19 C.X [1em. 14es.] (L5),
BL Yates Thompson 19 [ca. 1320] (L6),
Milano Bibl. Ambrosiana S.79 Sup. [15es. ?] (M4) fragm.,
Monza Bibl. cap. b-21/137 (CXCV) [It.sept. 2eq. 14es.] fo78vo-80ro (M6) fragm. (p. p. G. Giannini R 126, 2008, 121-144),
Ars. 5258 [1754] (P4) copie mod.,
Udine Arch. di St. framm. 150 [déb. 14es.] (U3; 31 fo d'un ms. défait ca. 1530),
Modena Bibl. Estense α.P.9.1 (E.5) [pic. fin 13es.] (M5) fragm.,
Napoli Bibl. naz. I.G.17 [14es.] (N4),
BN fr. 17115 [Metz ca. 1300] (P5) extraits,
Berlin Staatl. Mus. KK 78 A 9 (Hamilton 119) [ces parties Chypre ca. 1300] (extraits des l. I et II, cf. Minervini ActesTransfFrOr 169n64),
Chieri Arch. com. [2em. 13es. ?] ,
Paris Coll. Jeanson 117 (?) [Bret.? 15es.] (J2),
Barcelona Arxiu dioc. Fragm. 22 [fin 13es.] (B8) fragm. (II,44; p. p. Françoise Vielliard R 111, 1990, 149-152), Ferrara Bibl. com. Ariostea II.280 [1em. 14es.] (F7),
Kraków Univ. gall. fol. 182 (anc. Berlin) [lorr. 3eq. 14es.] chap. 131 [ms. de 4 fos: extraits et fragm. divers, v. StutzmannTylus 80-83],
Jena El. f. 90 [Paris ca. 1400] ;
Verona Bibl. capit. 508 (D. VIII) [Venise ca. 1295] (V2), émendé par Y et C2, par F, A3, B2, K, et aussi par la '2e fam.', surtout R, et la '3e fam.', T, U;
BN fr. 2170 [fo3-82 mil. 14es.] anoure (miniaturiste sans doute Jeanne de Monbaston);
BN fr. 837 [frc. 4eq. 13es.] ;
J.-C. Brunet,
Manuel du libraire et de l'amateur de livres, 6 + 2 vol.,
Paris (Firmin Didot) 51860-1880.
H. Brunner,
"Wort und Form im altfranzösischen Process",
Sitzungsberichte der philosphisch-historischen Classe der kaiserlichen Akademie
der Wissenschaften 57 [1867] (Wien 1869) 655-781; [= TL Brunner Wort u. Form ];
réimpr. dans H. Brunner,
Forschungen zur Geschichte des deutschen und französischen Rechtes. Gesammelte Aufsätze,
Stuttgart (Cotta) 1894 (rémpr. Aalen, Scientia, 1969, 260-389 [recomposé, anc. pag. en marge]),
[= FEW BrunnerForsch ]. Terminologie juridique surtout dans les coutumes.
Leipzig Univ. 873 [fo210vo1ert. 13es.] ;
BL Add. 45103 (anc. Penrose; anc. Canterbury Christ Church) [agn. 4eq. 13es.] , v. 12000-fin ms. de base
London Coll. of Arms Arundel XIV [cette partie agn. 1erq. 14es.] (A),
BL Roy. 13 A.XXI [cette partie agn. déb. 14es.] (B),
BL Cotton Vitellius A.X [cette partie agn. ca. 1300] (C),
BL Harl. 6508 [1em. 14es.] (E),
BL Add. 32125 [agn. fo1-58 4eq. 13es.] (F) fo1-57,
Ste-Gen. 2447 [agn. 14es.] (G),
BN fr. 1450 [pic. 2eq. 13es.] (H),
BN fr. 1416 [Nord prob. 1252] (J) [dat.: cp. MartinaRFr 38n116] avec une interpolation de 3879 vers (= EdConfVat) sur Edward I,
BN fr. 794 [champ. ca. 1235] (K),
Lincoln Cathedral 104 (A.4.12) [agn. fin 13es.] (L),
Montpellier Ec. de Méd. 251 [2em. 13es.] (M),
Ars. 2981 [fo1-90 14es.] (R) ['ms. de Bombarde' chez Gdf],
BN nfr. 1415 [agn. 14es.] (S),
Vat. Ottoboni lat. 1869 [agn. 3eq. 13es.] ,
Cambridge Corpus Christi Coll. 50 [agn. 4eq. 13es.] (T), non utilisés:
Wien 2603 [15es.] (V),
BN fr. 1454 [déb. 15es.] (N),
BN fr. 12556 [1erq. 15es.] (O),
Den Haag KB 73.J.53 [contin. 1em. 13es.] fragm.,
BN fr. 12603 [pic. ca. 1300] (Y) fragm.,
New Haven Yale Beinecke Libr. 395 (anc. Cheltenham Phillipps 4156) [agn. fin 13es.] (Z) fragm.,
Vat. Pal. lat. 1971 [fo69-84 norm.? mil. 13es.] fragm.,
Cologny Bodmer 67 (anc. Marske Hall D'Arcy Hutton) [agn. 2em. 13es.] (contient aussi une partie de l'interpol. Proph. Merlin),
Zadar Katedrala [2eq. 13es.] (R 98, 1977, 379-389: descr. et publ.),
Oxford Bodl. Rawl. D.913 (1370) [fo83-84 agn. ca. 1200] (X) fragm.,
Oxford Bodl. Rawl. D.913 (1370) [fo92 pic. fin 14es.] fragm.,
London Westminster Abbey Munim. Box 4, C.522 [1erq. 13es.] fragm.,
London Univ. 574 [agn. 1erq. 13es.] fragm.,
London Coll. of Arms Roll 12/45A [agn. fin 13es. (entre 1284 et 1290?)] vo v. 9059-13680,
Berkeley Cal. Univ. Bancroft Libr. Ms 165 [ca. 1300] fragm. ;
BN fr. 794 [champ. ca. 1235] (K; scribe:
Cambridge Univ. Gg.I.1 [agn. après 1307] ;
Chronique anglaise en prose, type
Brut, version du ms. Brotherton [fo36-248: BrutBroth1],
continuation couvrant les
années 1307-1334 [fo248-271: BrutBroth2];
agn.
ca. 1335;
ms.
Leeds Univ. Brotherton ms. 29 [agn. mil. 14es. – ca. 1400, cette partie mil. 14es.] ;
continuation seule p. p.
W. R. Childs –
J. Taylor,
The Anonimalle chronicle, 1307 to 1334, from Brotherton Collection ms
29,
Leeds (The Yorkshire Arch. Soc.) 1991 (Rec. Ser. 147);
[= AND Anon Chr2 ].
Le titre de la publ. concerne →
ChronAnG
[fo271-353]
qui forme la suite de Brut et de la continuation. Mauvaise éd., v.
Rothwell MedAev 63 (1994) 171-173. Utile: liste de mss. contenant la cont.,
p. 74-75. Cf. Dean
46.
Leeds Univ. Brotherton ms. 29 [agn. mil. 14es. – ca. 1400, cette partie mil. 14es.] ;
Fragment (254 vers octosyll.) d'une version de 'Brut' indépendante du Brut de Wace, basée sur
l'Historia de Geoffroy, incip.
alte Cist ot nun Colgrim le sage;
agn.
fin 12es.;
double feuille
BL Harl. 4733 fo128a-b [agn. fin 12es.] ;
p. p.
P. Damian-Grint, "A 12th-century Anglo-Norman
Brut fragment", dans → ShortAnniv 87-104;
[= AND Brut Fragment Harley ; Dean
17].
BL Harl. 4733 fo128a-b [agn. fin 12es.] ;
Fragment (ca. 3000 vers octos.) d'une version de 'Brut' indépendante du Brut de Wace, basée sur
l'Historia de Geoffroy, précédée d'un prol. en prose, corresp. au contenu de BrutA 1293-8338;
agn.
fin 12es.;
copie fragm. sur le ms.
London Coll. of Arms Roll 12/45A [agn. fin 13es. (entre 1284 et 1290?)] ro;
début et fin p. p.
I. Short, "Un Roman de Brut anglo-normand inédit",
R 126 (1290) 273-295;
[= AND
Brut Coll Arms ].
London Coll. of Arms Roll 12/45A [agn. fin 13es. (entre 1284 et 1290?)] ro;
Continuation de → Brut (de Wace) poursuivant la
chronique des rois ags. jusqu'en 1241, 3220 vers octosyll.;
agn.
fin 13es.;
ms.
BL Cotton Vitellius A.X [agn. ca. 1300] fo115d-137d (copié à la suite de Brut), en var.
BL Cotton Cleopatra A.XII [agn. déb. 14es.?] fragm.;
p. p.
M. Becker, Une édition de la
Continuation du Roman de Brut, contenue dans le manuscrit British Library
Cotton Vitellius A.X, 2 vol., thèse Aber ystwyth 2019
(accessible sur le site de l'univ. d'Aberystwyth);
[= AND Early Kings Verse3 ;
Dean 24].
BL Cotton Vitellius A.X [agn. ca. 1300] fo115d-137d (copié à la suite de Brut), en var.
BL Cotton Cleopatra A.XII [agn. déb. 14es.?] fragm.;
id.;
les derniers 1246 vers p. dans → MichelChron 1,65-117.
Cologny Bodmer 67 (anc. Marske Hall D'Arcy Hutton) [agn. 2em. 13es.] (sans prol. et une des 'prophécies'; extraits dans → VielliardBodmer 27-29),
Cambridge Fitzwilliam Mus. 302 [agn., fo90b-99a 2em. 13es.] ,
Oxford Bodl. Hatton 67 [cette partie agn. 2em. 13es.] ; p. dans → BrutA 2,781-785; [= AND
id.; ms. de base
Dur ham Chapt. Libr. C.IV.27 [agn.
déb. 13es.] (D), en var.
Cambridge Fitzwilliam Mus. 302 [agn., fo90b-99a 2em. 13es.] (F),
Cologny Bodmer 67 (anc. Marske Hall D’Arcy Hutton) [fragm. agn. fo49c- 52a 2em. 13es.] (B),
Oxford Bodl. Hatton 67 [cette partie 2em. 13es.] (O);
p. p. J. Blacker,
Anglo-Norman verse Prophecies of Merlin, Dallas (Script. Press) 2005.
Texte p. 27-57,
var. p. 73-78, notes 79-86. Contient aussi → BrutLincB.
Cambridge Fitzwilliam Mus. 302 [agn., fo90b-99a 2em. 13es.] (F),
Cologny Bodmer 67 (anc. Marske Hall D’Arcy Hutton) [fragm. agn. fo49c- 52a 2em. 13es.] (B),
Oxford Bodl. Hatton 67 [cette partie 2em. 13es.] (O);
Estoire de Brutus, traduction en prose d'une section de
l'Historia regum Britannie par Geoffroy de
Monmouth , prob. touchée par le Brut de Wace, intégrée
dans un seul ms. de → Hist Anc, en app. à la section VI,
Troie; pic.
2em. 13es.; ms.
BN fr. 17177 [Soiss. 3et. 13es.] fo82vo–108rob;
p. p.
Géraldine Veysseyre,
L’Estoire de Brutus, Paris (Garnier) 2014.
Annonce Pagan FrSt 70 (2016) 248.
BN fr. 17177 [Soiss. 3et. 13es.] fo82vo–108rob;
Version de
Brut dont 5 fragments (en laisses, 3361 alexandrins monorimes en tout)
survivent dans le ms.
BL Harl. 1605a [agn. mil. 13es.] (H), les mss.
Lincoln Cathedral 104 [agn. fin 13es.] (L) et
BL Add. 45103 [agn. 4eq. 13es.] (A) contiennent la seconde section de cette même version relatant les prophécies de Merlin (→ BrutLincB);
traits
agn. , prob.
1em. 13es.;
cinquième fragment (v. 2721-3361) p. p.
B. Barbieri,
Geste des Bretuns en alexandrins ou Harley Brut, Paris (Garnier) 2015;
[= AND Brut Harley3 ].
C.r. Daron Burrows Med Rom 41 (2017) 196-198.
BL Harl. 1605a [agn. mil. 13es.] (H), les mss.
Lincoln Cathedral 104 [agn. fin 13es.] (L) et
BL Add. 45103 [agn. 4eq. 13es.] (A) contiennent la seconde section de cette même version relatant les prophécies de Merlin (→ BrutLincB);
id.;
p. p.
B. Blakey, "The Harley
Brut : An Early French translation of Geoffrey of Mon mouth's
Historia Regum Britanniae",
R 82 (1961) 44-70; [= Dean
15; Boss2
6159 ].
Cp. l'étude de l'éd. de quelques mots: "A check-list of words of unattested form or
meaning in the Harley
Brut",
R 87 (1966) 401-408, où sont cités aussi les mss. A et L.
Chronique anglaise du type des
Brut, anon., appellée 'Royal Brut', en vers octosyll.,
interpolée dans un ms. de →
BrutA (de Wace),
6237 vers octosyll.;
agn.
1ert. 13es.;
ms.
BL Roy. 13 A.XXI [cette partie agn. déb. 14es.] fo41ro-77;
p. p.
A. Bell,
An Anglo-Norman Brut (Royal 13. A. XXI), Oxford (Blackwell) 1969
(Agn. Texts 21-22); [= TL
Brut B ; AND
Brut3 ; Dean
3; Boss2
6163 ].
BL Roy. 13 A.XXI [cette partie agn. déb. 14es.] fo41ro-77;
Lincoln Cathedral 104 (A.4.12) [agn. fin 13es.] (L), en var.
BL Harl. 1605a [agn. mil. 13es.] (H) et
BL Add. 45103 [agn. 4eq. 13es.] (A);
Brut, version continentale assez proche de la source,
l'Historia de Geoffroy de Monmouth, en vers octosyll.,
incip. Si cum l'um trueve en mappemunde Bretanie est une ille parfunde;
traits de
l'Ouest et
pic. ?
ca. 1200;
ms.
München gall. 29 (cat. no7) [wall. ca. 1200-déb. 13es.] incomplet;
p. p.
K. Hofmann –
K. Vollmöller,
Der Münchener Brut, Halle (Niemeyer) 1877; [= TL
GMonm. ; Hol
1067 ; Vising
61 ].
Cp. → MélWoledge 49-58; Bell MLR 34 (1939) 321-354: étude ling. et comparaison
avec → Gaimar.
München gall. 29 (cat. no7) [wall. ca. 1200-déb. 13es.] incomplet;
Chronique anglaise du type 'Brut', en prose, allant de Brut (chute de Troie) à
1272, incip.
En la noble cité de grant Troye;
agn.
ca. 1300 (prob. entre 1290 et 1307);
ms. de base
BL Add. 35092 (anc. Cheltenham Phillipps 1050) [agn. 3eq. 14es.] (A), en var.
BN fr. 14640 [agn. mil. 14es.] (F),
BN nfr. 4267 [agn. 1338 ou peu avant] (N),
Oxford Bodl. Wood empt.8 [agn. 2eq. 14es.] (W) anoure,
Oxford Bodl. Douce 120 [agn. mil. 14es.] (D);
p. p.
J. Marvin,
The oldest Anglo-Norman prose Brut Chronicle,
Woodbridge (Boydell) 2006; [= AND Brut Hen III ; Dean 42].
Sans glossaire! Cf. Marvin ActesLangCult 303-319.
BL Add. 35092 (anc. Cheltenham Phillipps 1050) [agn. 3eq. 14es.] (A), en var.
BN fr. 14640 [agn. mil. 14es.] (F),
BN nfr. 4267 [agn. 1338 ou peu avant] (N),
Oxford Bodl. Wood empt.8 [agn. 2eq. 14es.] (W) anoure,
Oxford Bodl. Douce 120 [agn. mil. 14es.] (D);
id., version allant de Brut à 1333, appellée version courte, incip.
En la noble cité de graunt Troie ;
agn.
1333 ou peu après;
inédit;
mss.
BL Add. 35113 (anc. Cheltenham Phillipps 8141) [agn. 2eq. 14es.] se terminant en 1322,
London Inner Temple Petyt 511.19 [agn. 2et. 14es.] , etc.; [= Dean 36, cp. 7].
La plupart des mss. mettent en tête →
GrantzGeanzlB
comme prologue (v. Dean 36 p. 26, sans ce ‘prol.’: p. 25), dans le ms.
BL Cotton Cleopatra D.VII [agn., partie déb. 15es.] c'est → GrantzGeanzaB, le récit du règne de Richard I y est tiré de → LReisEnglF (v. éd. F p. 189-208: 'S'). [Le ms. hybride
Oxford Corpus Christi Coll. 78 [agn. 2em. 14es.] en contient aussi des continuations; extraits, touchant les années 1320 et 1327, p. p. V. H. Galbraith, EHR 43 (1928) 203-217, spéc. 215-217 (fo167,168,169-170); [= ANDBrut 4.]
BL Add. 35113 (anc. Cheltenham Phillipps 8141) [agn. 2eq. 14es.] se terminant en 1322,
London Inner Temple Petyt 511.19 [agn. 2et. 14es.] , etc.; [= Dean 36, cp. 7].
BL Cotton Cleopatra D.VII [agn., partie déb. 15es.] c'est → GrantzGeanzaB, le récit du règne de Richard I y est tiré de → LReisEnglF (v. éd. F p. 189-208: 'S'). [Le ms. hybride
Oxford Corpus Christi Coll. 78 [agn. 2em. 14es.] en contient aussi des continuations; extraits, touchant les années 1320 et 1327, p. p. V. H. Galbraith, EHR 43 (1928) 203-217, spéc. 215-217 (fo167,168,169-170); [= AND
id., version au récit abrégé quant aux règnes Henry III, Edw. I et II, allant jusqu'à la bataille
sanglante de Dupplin Moor de 1332;
agn.
2et. 14es.;
ms. de base
BL Harl. 200 [agn. fin 14es.] (H), en var.
Oxford Bodl. Douce 128 [agn. ca. 1400] (D) copié sur H,
Cambridge Trinity Coll. R.5.32 [agn. 1erq. 15es.] (T) copié sur H;
p. p.
H. Pagan, Prose Brut to 1332,
Manchester (Univ., Agn. Text Soc.) 2011; [= AND Brut Prose (1332) ; Dean
45].
Annonce Rajsic FSt 67 (2013) 396-397.
BL Harl. 200 [agn. fin 14es.] (H), en var.
Oxford Bodl. Douce 128 [agn. ca. 1400] (D) copié sur H,
Cambridge Trinity Coll. R.5.32 [agn. 1erq. 15es.] (T) copié sur H;
id., version longue;
agn.
1333 ou peu après;
mss.
BL Roy. 20 A.III [agn. fo121-236 3eq. 14es.] (incip. En la noble citee de Sirie regna un noble roi),
Dublin Trinity Coll. 501 (E 5.5) [fo1-75 agn. fin 14es.] ,
Cambridge Jesus Coll. Q.G.10 [agn. 2em. 14es.] ,
BL Cotton Cleopatra D.III [agn. fin 14es.] , etc. (v. Dean); le ms. BL Cotton Cleopatra est transcrit dans la thèse inédite de M. Lusk Maxwell, The Anglo-Norman prose 'Brut', an edition of British Library MS Cotton Cleopatra D.III, East Lansing (Michigan State University) 1995; [= ANDBrut Prose (Long Version) ; Dean
46].
BL Roy. 20 A.III [agn. fo121-236 3eq. 14es.] (incip. En la noble citee de Sirie regna un noble roi),
Dublin Trinity Coll. 501 (E 5.5) [fo1-75 agn. fin 14es.] ,
Cambridge Jesus Coll. Q.G.10 [agn. 2em. 14es.] ,
BL Cotton Cleopatra D.III [agn. fin 14es.] , etc. (v. Dean); le ms. BL Cotton Cleopatra est transcrit dans la thèse inédite de M. Lusk Maxwell, The Anglo-Norman prose 'Brut', an edition of British Library MS Cotton Cleopatra D.III, East Lansing (Michigan State University) 1995; [= AND
BL Harl. 902 [agn., cette partie 2em. 16es.] ;
Chronique en prose, commençant par la création biblique, basée sur la tradition des
Brut et des autres chron. agn., titre:
Scalacronica , par
Thomas Gray de Heton (mort en 1369);
agn.
1362 (écrit à partir de 1355, dernier événement 1362);
ms.
Cambridge Corpus Christi Coll. 133 [agn. fin 14es.] , fragments dans
BL Harl. 902 [agn., cette partie 1em. 17es.] ;
prologue et événements
1066-1362 (fo1-2 et 145-237) p. p.
J. Stevenson,
Scalacronica by Sir Thomas Gray of Heton, Knight. A chronicle of England and
Scotland from A. D. MLXVI to
A. D. MCCCLXII, Edinburgh (Maitland Club) 1836; [= AND Scalacronica ; Vising
382 et Dean
74 mentionnent le ms.
Cambridge Jesus Coll. Q.G.10 [2em. 14es.] qui ne contient apparemment pas ce texte, mais un autre Brut en prose inédit, c.-à.d. Dean 46 (BrutNoblel), ayant servi de source à Thomas (v. Thiolier dans Wilkins, Actes, Cambr., Parker Libr., 1993, 123)]. Les p. 223-234 contiennent → BrutContCleopS.
Cambridge Corpus Christi Coll. 133 [agn. fin 14es.] , fragments dans
BL Harl. 902 [agn., cette partie 1em. 17es.] ;
Cambridge Jesus Coll. Q.G.10 [2em. 14es.] qui ne contient apparemment pas ce texte, mais un autre Brut en prose inédit, c.-à.d. Dean 46 (BrutNoblel), ayant servi de source à Thomas (v. Thiolier dans Wilkins, Actes, Cambr., Parker Libr., 1993, 123)]. Les p. 223-234 contiennent → BrutContCleopS.
Oxford Bodl. Selden Supra 74 [agn., cette partie déb. 14es.] , en var.
Cambridge Trinity Coll. R.14.7 [agn. peu après 1307] (A) (contient aussi → LReisEnglF),
Oxford Bodl. Tanner 195 [agn. déb. 14es.] (B),
Cambridge Corpus Christi Coll. 53 [agn. ca. 1310] (C),
Oxford Bodl. Douce 115 [agn., cette partie ca. 1320] (D),
BL Roy. 20 C.VI [Angleterre ca. 1283] ,
Kew NA E 164/24 (anc. London P.R.O.) [agn. ca. 1300] (G),
Cambridge Mass. Harvard Law School MS 1 [agn. 1296/1297] (K), autres mss. v. Dean;
Eva Büchi,
Les structures du Französisches Etymologisches Wörterbuch:
recherches métalexicographiques et métalexicologiques,
Tübingen (Niemeyer) 1996 (ZrP-Beih. 268).
C. Darling Buck et al.,
A dictionary of selected synonyms in the principal Indo-European languages.
A contribution to the history of ideas,
Chicago (Univ. Press) 1949.
C. Budahn,
"Die Bezeichnungen der Johannisbeere und der Stachelbeere im
Galloromanischen",
ZfSL 63 (1940) 129-165; 257-298; [= TL
Budahn Johannisbeere ]. Cf. Möhren RLiR 50 (1986) 527-541.
BN fr. 25516 [pic. 2em. 13es.] (P1), les vers 6200-9540 proviennent de → Bueve3S (mss. Torino, Venezia, Carpentras, Modena): les deux textes et par conséquent les deux éd. se recoupent;
id., version continentale II, longue, à épisodes nouveaux;
1ert. 13es.;
ms. de base
BN fr. 12548 [pic. 2em. 13es.] (P), en var.
Wien 3429 [champ.sept. 2em. 15es.] (W) et
Vat. Reg. lat. 1632 [champ. 1erq. 14es.] (R) acéphale;
p. p.
A. Stimming,
Der festländische Bueve de Hantone, Fassung II, 2 vol., Dresden
[Halle, Niemeyer] 1912-1918 (Ges. für rom.
Lit. 30; 41); [= TL
BHant. festl. II ; FEW
Bueve 2 ; Boss
272 ].
BN fr. 12548 [pic. 2em. 13es.] (P), en var.
Wien 3429 [champ.sept. 2em. 15es.] (W) et
Vat. Reg. lat. 1632 [champ. 1erq. 14es.] (R) acéphale;
id., version III, à matériaux et informations supplémentaires, vers décasyll.,
début, v. 1-1297, repris à →
Bueve2S;
traits
pic.
1ert. 13es.;
ms. de base v. 1-14154
Torino Bibl. naz. L.II.14 (fr. 36) [pic. (Origny) 1311] (T; la fin reproduit la version II), en var. et base de la fin
Venezia Marc. fr. XIV (273) [pic. 2em. 14es.?] (V) (le 1er tiers et les derniers vers manquent), en var.
Carpentras 405 (L.401) [cette partie champ.sept. 13es.] (C) lacunaire,
Modena Arch. St. framm. b.11. fasc. n. 2. [It. 2em. 14es.] fragm. (v. 8539-8855, = Bueve1 6854-7166), pour les mss. des parties se recoupant avec les versions I et II, v. ib.;
p. p.
A. Stimming,
Der festländische Bueve de Hantone, Fassung III,
Dresden [Halle, Niemeyer] 1914-1920 (Ges. für rom.
Lit. 34; 42); [= TL
BHant. festl. III ; FEW
Bueve 3 ].
Torino Bibl. naz. L.II.14 (fr. 36) [pic. (Origny) 1311] (T; la fin reproduit la version II), en var. et base de la fin
Venezia Marc. fr. XIV (273) [pic. 2em. 14es.?] (V) (le 1er tiers et les derniers vers manquent), en var.
Carpentras 405 (L.401) [cette partie champ.sept. 13es.] (C) lacunaire,
Modena Arch. St. framm. b.11. fasc. n. 2. [It. 2em. 14es.] fragm. (v. 8539-8855, = Bueve1 6854-7166), pour les mss. des parties se recoupant avec les versions I et II, v. ib.;
id.; version agn.;
prob. la plus ancienne des versions conservées, vers irréguliers, de 10 à 12 syll.;
agn.
déb. 13es.;
deux mss. incomplets
BN nfr. 4532 [Angleterre ca. 1300] (B) fin manque,
Paris Didot (puis Louvain Univ. cath. G.170) [2et. 13es. ?] (D) première partie manque (ms. détruit par la guerre),
Glasgow Univ. Hunter 466 (V.6.16) [agn. 2em. 13es.] fragm. de 62 vers (p. p. Weiss MLR 95, 2000, 305-310),
London Lambeth Palace 1237,1 2
[agn. 2em. 13es.]
fragm. de 46 vers rognés;
les deux mss. B et D (la partie présente dans les deux mss. imprimée en parallèle) p. p.
A. Stimming,
Der anglo-normannische Boeve de Haumtone, Halle (Niemeyer) 1899; [= TL
BHaumt.
et
Boeve ; FEW
Boeve ; AND
Boeve ; Dean
153 [ajoute un petit fragm.]; Vising
213 ; Boss
270 ].
BN nfr. 4532 [Angleterre ca. 1300] (B) fin manque,
Paris Didot (puis Louvain Univ. cath. G.170) [2et. 13es. ?] (D) première partie manque (ms. détruit par la guerre),
Glasgow Univ. Hunter 466 (V.6.16) [agn. 2em. 13es.] fragm. de 62 vers (p. p. Weiss MLR 95, 2000, 305-310),
London Lambeth Palace 1237,1
id.; rééd. basée sur le même ms. B et sur l’éd. S p. p.
J.-P. Martin,
Beuve de Hamptone, Paris (Champion) 2014 (Champ. Class. M.Â. 38).
Tente une datation antérieure.
C.r. Burrows ZrP 132 (2016) 865-868.
id., version intégrée dans le 'cycle' de la Geste Francor, incomplète;
francoit.
1erq. 14es.;
ms.
Venezia Marc. fr. XIII (256) [francoit. 3eq. 14es.] ;
p. p.
J. Reinhold,
"Die franko-italienische Version des Bovo d'Antone",
ZrP 35 (1911) 555-607; 683-714; 36 (1912) 1-32; 512; [= TL
Bovo d'Ant. ; Boss
289 ].
(Version vénit. dans P. Rajna,
Ricerche intorno ai Reali di Francia, vol. 1, Bologna 1872, 493-566; [= TL
Reali ].)
Venezia Marc. fr. XIII (256) [francoit. 3eq. 14es.] ;
id.; p. dans → GesteFrancorM.
Archivum Latinitatis Medii Aevi, Bulletin Du Cange, Paris 1924ss.; [= FEW
ALMA
et
ALatMA ; TL
Bull. Du Cange ].
Bulletin du Centre d'Études médiévales et dialectales de l'Université Lille III,
1978-1979, → BienDire.
M. Bull,
Die französischen Namen der Haustiere in alter und neuer Zeit mit
Berücksichtigung der Mundarten, thèse
Berlin 1902; [= TL
Bull Haustiere ].
Bulletin d'information de l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes,
Paris (Publications du CNRS) 1953-1969. Successeur: → RHT.
Bulletin of the Modern Humanities Research Association,
Liverpool, 1-10, 1927-1931; 1932-2014 sous le titre
Annual Bulletin ).
Bulletin du Centre de Romanistique et de Latinité tardive,
Université de Nice, U.E.R. Civilisations, 1-13, Nice 1983-2000.
Bulletin de la Société des Anciens Textes Français, Paris 1875-1936; [= TL
Bull. SAT ].
Bulletin de la Société nivernaise des Lettres, Sciences et Arts,
Nevers, 1854 etc., 3e sér. 1883-1926 (1929); [FEW
BullSocNiv : 3e sér., 6, 1896].
Ph. Burdy, Die mittels -aison und
Varianten gebildeten Nomina des Französischen, Frankfurt (Klostermann) 2012 (Analecta Rom. 81).
C.r. Buridant RLiR 78 (2014) 231-239.
A. Burger,
Lexique complet de la langue de Villon,
Genève (Droz) 21974 (Publ. rom. et fr. 127).
Traite le lexique de → VillonL4
tout en marquant de crochets les formes introduites par les éd., parfois sans aucune nécessité.
G. S. Burgess,
Contribution à l'étude du vocabulaire pré-courtois,
Genève (Droz) 1970 (Publ. romanes et françaises CX).
G. F. Burguy,
Grammaire de la langue d'oïl ou grammaire des dialectes
français aux XIIe et XIIIe
siècles suivie d'un glossaire, 3 vol., Berlin (Weber) –
Paris (Maisonneuve) 31882 [11853-1856].
C. Buridant,
Grammaire nouvelle de l'ancien français, s.l. (Sedes)
2000.
Essentiellement une morpho-syntaxe aux exemples tirés de textes littéraires.
Difficile d'accès; riche en observations. Lire les c.r. Marcotte RLiR 65 (2001) 560-573 et
Combettes ib., 573-578.
C. Buridant,
Grammaire du français médiéval (XIe-XIVe siècles),
Strasbourg (SLR-ELiPhi) 2019.
Refonte augmentée de → Buridant;
reste une grammaire de l'afr. (– fin 13es., Martin CRAI 2020, 2023, 390-392).
C.r. Matsumura ZrP 138 (2022) 1321-1323; Andreose Med Rom 44 (2020) 452-454.
C. Buridant,
Grammaire du français médiéval (XIe-XIVe siècles),
Strasbourg (SLR-ELiPhi) 2022.
Édition intégralement revue et élargie par endroits de →
Buridant2; les défauts relevés par Marcotte
(→ Buridant) et Matsumura
(Buridant2) subsistent. Bien souvent l'autonomie de l'argumentation
et des classements nous laisse sur notre soif (p.ex. §414-418, cf. TL 2,1202-1227).
N. H. Burnell,
Glossaire aux Branches II et Va du Roman de Renart, mém. de maîtrise,
Leeds 1926, 456 p. dact.
H. Bursch,
Die lateinisch-romanische Wortfamilie von *interpedare
und seinen Parallelbildungen, thèse Bonn (Roman. Sem.) 1978
(Romanistische Versuche und Vorarbeiten 52).
K. Busby,
Codex and context. Reading Old French verse narrative in manuscript,
1 vol. en 2 t., Amsterdam – New York (Rodopi) 2002.
C.r. Burrichter ZfSL 116 (2006) 54-56 (compare le scribe-éditeur au chercheur-éditeur de texte moderne).
Une mine de renseignements à fouiller, exploitable aussi comme guide de l'éditeur.
BN fr. 9343-9344 [Lille mil. 15es.] ,
Torino Bibl. naz. L.II.15 (1640) [3eq. 15es.] ,
København Kgl. Bibl. Thott 413 fo [ca. 1475] ,
Tournai Bibl. Ville 195 [2em. 15es.] perdu;
S. Buschmann,
Beiträge zum etymologischen Wörterbuch des Galizischen,
thèse Bonn (Roman. Sem.) 1965.
Contient des matériaux
(lettres A-F) pour un dict. projeté du galicien, dans l'ordre du REW.