iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://zh.wikipedia.org/wiki/緣起偈
緣起偈 - 维基百科,自由的百科全书 跳转到内容

緣起偈

维基百科,自由的百科全书
公元500至700年間,來自印度比哈爾邦蘇爾唐甘傑( Sultanganj) 的佛陀石像,其蓮花基座上刻有「ye dharma hetu」的字樣(放大可見)。

緣起偈,又稱緣生偈緣生法頌法身偈法身緣起偈法身舍利偈法頌舍利[1][2],佛教伽陀,相傳由釋迦牟尼所作,總結了緣起法教義。釋迦牟尼以這個伽陀來教授五比丘,後來佛教僧團形成誦唸這個偈語的習慣。釋迦牟尼大弟子舍利弗,就是因為聽到這個伽陀,得法眼淨,之後加入佛教僧團。

內容

[编辑]

相傳釋迦牟尼以此伽陀教授五比丘。五比丘中的阿說示,誦唸這個伽陀給舍利弗,使舍利弗決定加入佛教僧團。

巴利語:

“𑀬𑁂 𑀥𑀫𑁆𑀫𑀸 𑀳𑁂𑀢𑀼𑀧𑁆𑀧𑀪𑀯𑀸, 𑀢𑁂𑀲𑀁 𑀳𑁂𑀢𑀼𑀁 𑀢𑀣𑀸𑀕𑀢𑁄 𑀆𑀳𑁇

𑀢𑁂𑀲𑀜𑁆𑀘 𑀬𑁄 𑀦𑀺𑀭𑁄𑀥𑁄, 𑀏𑀯𑀁𑀯𑀸𑀤𑀻 𑀫𑀳𑀸𑀲𑀫𑀡𑁄”𑀢𑀺𑁈

羅馬字母化:

"Ye dhammā hetupabhavā

tesaṃ hetuṃ tathāgato āha

tesañca yo nirodho

evaṃ vādī mahāsamaṇo."--《巴利律藏[3]


梵語:

ये धर्मा हेतु-प्रभवा हेतुं तेषां तथागतो ह्यवदत्

तेषां च यो निरोध एवंवादी महाश्रमणः

羅馬字母化:

"Ye dharmā hetuprabhāvā

hetun teṣāṃ tathāgato āha

tesāṃ ca yo nirodha

evaṃ vādī mahāśramaṇaḥ."--《大事英语Mahāvastu[3]

梵語:

"Ye dharmā hetuprabhavā

hetuṃ teṣāṃ tathāgato hy avadat

teṣāṃ ca yo nirodha

evaṃ vādī mahāśramaṇaḥ."--《Pratītyasamutpāda-nāma-mahāyānasūtra》(藏文大藏經的《緣起大乘經》[3][4]

這個伽陀的內容,經典上有各種不同的譯法:

  • 《四分律》:「如來說因緣生法,亦說因緣滅法。若法所因生,如來說是因,若法所因滅,大沙門亦說此義。此是我師說。」[5]
  • 《根本說一切有部毘奈耶出家事》:「諸法從緣起,如來說是因,彼法因緣盡,是大沙門說」
  • 《五分律》:「我師所說:法從緣生,亦從緣滅。一切諸法,空無有主。」
  • 《佛阿毘曇經出家相品》:「若法從因生,如來說此因,滅如是等因,如是世尊教。」
  • 《十二遊經》:「諸法從因,緣滅諸苦盡滅。」
  • 《初分說經》:「若法因緣生,法亦因緣滅,是生滅因緣,佛大沙門說。」
  • 《佛本行集經》:「諸法從因生,諸法從因滅,如是滅與生,沙門說如是。」「諸法因生者,彼法隨因滅,因緣滅即道,大師說如是。」[6]
  • 《中本起經》:「一切諸法本,因緣空無主,息心達本源,故號為沙門。」
  • 《過去現在因果經》:「一切諸法本,因緣生無主,若能解此者,則得真實道。」[7]
  • 《寶星陀羅尼經》:「煩惱業因緣,世間如是轉,煩惱業不生,導師如是說。生老死定壞,彼解脫無上,如彼勇牛王,如來自悟說。」[8]
  • 《給孤長者女得度因緣經》:「由彼煩惱業,為因而起作,是故於世間,隨轉無窮盡。若煩惱業因,是二不轉者,即出離世間,人中尊所說。若彼生與老,二法而不行,是故於世間,決定無有苦。彼當得解脫,此最上正語,大沙門牛王,了已故宣說。」
  • 《造塔功德經》:「爾時世尊說是偈言:諸法因緣生,我說此因緣。因緣盡故滅,我作如是說。善男子!如是偈義,名佛法身。汝當書寫置彼塔內,何以故?一切因緣及所生法,性真寂故,是故我說名為法身。」
  • 《浴佛功德經》:「當供養舍利。然有二種。一者身骨舍利二者法頌舍利。即說頌曰:諸法從緣起,如來說是因,彼法因緣盡,是大沙門說。」
  • 《緣起大乘經》:「諸法從緣起,緣盡法亦滅 ,如來大沙門,常作如是說 。」或「凡因所生法,如來說彼因,亦說彼之滅;是大沙門說。」(白話文版本:凡是從因緣所生的法,如來宣說了那些法的因緣和它們的壞滅;大沙門也如此宣說。)[9]
  • 《大智度論》:「諸法因緣生,是法說因緣,是法因緣盡,大師如是言。」「佛於四諦中,或說一諦,或二或三,如馬星比丘為舍利弗說偈:『諸法從緣生,是法緣及盡;我師大聖王,是義如是說。』此偈但說三諦,當知道諦已在中,不相離故;譬如一人犯事,舉家受罪。」
  • 英譯:「Of all those things that from a cause arise, Tathagata the cause thereof has told; And how they cease to be, that too he tells, This is the doctrine of the Great Recluse.」
  • 英譯:「All phenomena that arise from causes, The Tathāgata has taught their cause, And that which is their cessation; Thus has proclaimed the Great Renunciant.」

註釋

[编辑]
  1. ^ Pal, Pratapaditya. A New Document of Indian Painting. Cambridge University Press. 1965: 103–111 [2023-07-21]. JSTOR 25202861. (原始内容存档于2023-02-10) (英语). 
  2. ^ 風間, 敏夫. 縁起法頌の一考察. 日本: 法政大學. 1985: 177–186. doi:10.4259/ibk.34.177 (日本語). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 Oskar von H INÜBER. An Inscribed Avalokite ś vara from the Hemis Monastery, Ladakh (PDF). 創価大学国際仏教学高等研究所年報: 4–5. [2017-04-29]. (原始内容 (PDF)存档于2018-01-08). 
  4. ^ 任義建. 聖緣起大乘經.緣起偈. [2018-01-08]. (原始内容存档于2019-06-03). 
  5. ^ 《四分律》卷33:「阿濕卑言:汝欲知之。如來說因緣生法,亦說因緣滅法。若法所因生,如來說是因,若法所因滅,大沙門亦說此義,此是我師說。時優波提舍聞已。即時諸塵垢盡得法眼淨。」
  6. ^ 《佛本行集經》卷48:「仁者!我師說是法句:『諸法從因生,諸法從因滅,如是滅與生,沙門說如是。』」
  7. ^ 《過去現在因果經》:「時阿捨婆耆,即便安庠,而答之言:『我之大師,得一切種智,是甘蔗種天人之師,相好智慧,及神通力,無與等者。我既年幼,學道日淺,豈能宣說如來妙法。然以所知,當為汝說。』即說偈言:「『一切諸法本,因緣生無主;若能解此者,則得真實道。』」
  8. ^ 《寶星陀羅尼經》:「爾時長老阿說示答優波底沙言。有釋種子。勇猛精進能大苦行。於一切處最上自在。已度生死無邊大海。今以大悲欲度眾生。號名為佛。覺悟眾生乾竭苦海無與等者。我常歸依求無垢法。優波底沙言。彼師為汝說何等法。以何教示。時長老阿說示答優波底沙曰。善哉快哉。諦聽諦聽。當為汝說。便說偈言:『煩惱業因緣 世間如是轉 煩惱業不生 導師如是說 生老死定壞 彼解脫無上 如彼勇牛王 如來自悟說 』。爾時優波底沙聞此法已。遠塵離垢法眼清淨。得須陀洹果。」
  9. ^ Toh0212 《聖緣起大乘經》. [2022-02-11]. (原始内容存档于2022-02-15). 

外部連結

[编辑]