母校
外观
母校(拉丁語:alma mater,英式英語發音:/ˈɑːlmə ˈmɑːtər/、美式英語發音:/ˈælmə ˈmeɪtər/),源自拉丁語,本意「母親的哺乳」,詞源與校歌相通,是一個使用於古羅馬各式地母神的頭銜,特別是刻瑞斯或者西芭莉(希臘神話),亦使用於中世紀基督教的聖母瑪利亞。
位於義大利的博洛尼亚大学於1988年,430位大学校长在大學著名的大广场上共同签署了欧洲大学宪章 (Magna Charta Universitatum Europaeum),正式承认与宣布博洛尼亚大学为Alma Mater Studiorum,為世界上所有大學的母校。[1]
語境
[编辑]拉丁語「alma mater」一詞用作「母校」解時,意味「滋潤頭腦」、「餵食知識」、「慷慨的母親」(generous mother)。[2]。
現代的母校
[编辑]在現代,其義指一個人在教育機構接受教育,在該機構接受到教育的「滋養」,畢業後即稱其為母校。一般而言,母校一詞用在高等教育機構上,學生從大學獲得學士學位,或從法學院、商學院、醫學院等獲得專業碩士學位及博士學位等,畢業生會稱其完成教育的機構為母校。[3]更有延伸至初等教育或中等教育機構上,如小學或中學,一般人也會稱其為母校。[4]
美洲
[编辑]- 在美國,学生在一个学院接受大學教育,畢業之後學生會獲得第一個學位,之後學生繼續往專業學院深造,如法學院、商學院、醫學院獲得JD、MBA、MD等碩士級學位,若繼續深造,則取得哲學博士學位。因此一位接受美國教育人士,可能會擁有多所母校。
歐洲
[编辑]亞洲
[编辑]- 在中國,一般「母校」的使用並不囿於「畢業」學校,也包含肄業、修業等教育機構[5]。
- 在日本,母校的使用,常用於頒發學士學位、碩士[註 1]或博士學位的教育機構,若未接受高等教育,則常以高中為母校。東京大學舉辦的Back to Alma Mater Project,即研究所學生回到高中去介紹大學生活,以及大學研究的一個企劃,該企畫用“alma mater”來稱呼高中[6]。少數如京都大學網站的日本人諾貝爾獎得主列表中,則以各人取得學士學位的教育機構作為alma mater的代表[7]。小學館出版的數位大辭泉,說明母校為個人在該地曾經受過教育而後畢業的學校[8];三省堂出版的大辭林,說明母校為個人在該地曾經受過教育而後畢業的學校,或是目前正在該地學習中的學校[9]。
- 在台湾,通常不區分畢業與否,只要曾在該教育機構接受教育的學生,皆稱該教育機構為母校[10]。
注释
[编辑]参考文献
[编辑]- ^ The University today: numbers and innovation. Università di Bologna. [2014-09-20]. (原始内容存档于2020-07-29) (英语).
- ^ "alma mater" in Oxford Dictionary. Oxford University Press. [2014-09-20]. (原始内容存档于2016-08-18) (英语).
- ^ Definition of alma mater in Merriam-Webster Online Dictionary. Merriam-Webster, Incorporated. [2015年1月22日]. (原始内容存档于2007年10月14日) (英语).
- ^ 中正國小校友有愛 贈母校遊戲場. 自由時報. 2014年10月3日. (原始内容存档于2016年3月5日).
- ^ 中國社會科學院. 《新華字典》 第11版. 北京市: 商務印書館. ISBN 978-7-100-07704-0.
「母校」解釋:「称自己曾经从那里毕业或肄业的学校」。
- ^ 大学院生出張授業プロジェクト. Tokyo: The University of Tokyo. [2015年1月22日] (日语).
- ^ Japanese Nobel Laureates. Kyoto: Kyoto University. [2015年1月22日]. (原始内容存档于2015年11月6日) (英语).
- ^ 松村明 (编). デジタル大辞泉の解説 【母校】. 小学館. [2015年1月22日]. (原始内容存档于2020年11月13日) (日语).
- ^ 大辞林 第三版の解説 【母校】. 三省堂. [2015年1月22日]. (原始内容存档于2020年11月13日) (日语).
- ^ 教育部重編國語字典修訂版. 臺北市: 中華民國教育部. [2016-06-02]. (原始内容存档于2016-08-16).
「母校」解釋:「稱呼自己所畢業或曾就讀的學校。如:『回國後,我將回母校任教。』」