Apie Lietuvių-Vokiečių kalbų žodyną
Projekto aprašymas
Lietuvių-Vokiečių Žodynas (angl. Lithuanian-German Dictionary) yra žodyno kūrimo projektas. Jis kuriamas lietuvių kalba. Žodyną aptarnauja programinė įranga, leidžianti didelei grupei redaktorių veiksmingai bendradarbiauti. Kiekvienas yra kviečiamas prisijungti prie redaktorių - kurti bei tobulinti vertimus.
Kam reikia Lietuvių-Vokiečių kalbų žodyno ir kokia jo nauda
Žodyno idėja - bendromis geranoriškų savanorių pastangomis sukurti ir platinti kiekvienam lietuvių kalba nemokamą vertimų "saugyklą". Preinamumas ir pasiekiamumas yra užtikrinamas tuo, kad žodynas yra kuriamas internete ir yra lengvai pasiekiamas per paieškos sistemas (Google, Yandex ir kt.). Laisvo lietuvių-vokiečių žodyno sukūrimo idėjos autorius - verslininkas, filologas Antanas Mockus.
Žodyną patogu naudoti įvairiausių informacinių poreikių tenkinimui, taip pat vykdant vertimo ar lingvistinės analizės darbus, kitus projektus. Kurti naujus lietuvių-anglų vertimus gali kiekvienas, o taip pat papildyti ir tobulinti jau esamus. Nors žodyno technologija leidžia kurti įvairaus pobūdžio vertimų tekstus, šiame projekte stengiamasi apsiriboti enciklopediniais vertimais.
Žodyno turiniui taikoma GNU Free Documentation Licence licenzija
Lietuvių-Vokiečių kalbų žodyno siekiai
Lietuvių-Vokiečių kalbų žodyno tikslas - tapti didžiausiu laisvai prieinamu žodynu lietuvių kalba. Kaip alternatyviu žodynu juo domisi moksleiviai, studentai ir visi tie, kurie domisi kalbų filologija bei vertimais. Siekiama sukurti nemokamus ir laisvai prieinamus daugiakalbius internetinius žodynus, kuriais galėtų naudotis kiekvienas.