Publicidade
kindly
c. 1200, cundelich, "natural, right, lawful," from Old English gecyndelic "natural, innate; in accordance with the laws or processes of nature, suitable, lawful" (of birth, etc.); see kind (adj.) + -ly (1). From late 14c. as "pleasant, agreeable;" and from the 1560s as "full of loving courtesy." Related: Kindliness. The Old English word also meant "pertaining to generation," hence cyndlim "womb," in plural "genitalia," literally "kind-limb."
Também de:c. 1200
kindly(adv.)
c. 1200, cundeliche, "de forma nativa, congenitamente; de acordo com a natureza," do inglês antigo gecyndelice "naturalmente;" veja kind (adj.) -ly (2). Desde meados do século 13 como "agradavelmente, com prazer, com sentimentos bondosos, de maneira gentil." Também no inglês médio, "por nascimento ou descendência; de maneira aprovada, corretamente" (final do século 14).
Também de:c. 1200
Entradas relacionadas kindly
"amigável, deliberadamente fazendo o bem aos outros," do inglês médio kinde, do inglês antigo (ge)cynde "natural, nativo, inato," originalmente "com o sentimento de parentes um pelo outro," do proto-germânico *kundi- "natural, nativo," de *kunjam "família" (ver kin), com prefixo coletivo ou generalizador *ga- e sufixo abstrato *-iz. A palavra raramente aparecia no inglês antigo sem o prefixo, mas o inglês antigo também a tinha como um elemento formador de palavras -cund "nascido de, de uma natureza particular" (ver kind (n.)). O desenvolvimento do sentido provavelmente é de "com sentimentos naturais," para "bem-disposto" (por volta de 1300), "benigno, compassivo, amoroso, cheio de ternura" (por volta de 1300).
sufixo adverbial comum, formando a partir de adjetivos advérbios significando "de maneira denotada pelo" adjetivo, Middle English, do Old English -lice, do Proto-Germanic *-liko- (cognatos: Old Frisian -like, Old Saxon -liko, Dutch -lijk, Old High German -licho, German -lich, Old Norse -liga, Gothic -leiko); veja -ly (1). Cognato de lich, e idêntico a like (adj.).
Weekley observa como "curioso" que o germânico usa uma palavra essencialmente significando "corpo" para a formação adverbial, enquanto o românico usa uma significando "mente" (como em French constamment do Latin constanti mente). A forma moderna em inglês surgiu no final do Middle English, provavelmente por influência do Old Norse -liga.
Publicidade
Tendências de kindly
Publicidade
Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of kindly
Publicidade