Publicidade
Entradas relacionadas dust bowl
"vaso redondo e baixo para conter líquidos ou alimentos líquidos", do inglês antigo bolla "panela, copo, tigela", do proto-germânico *bul- "um vaso redondo" (fonte também do nórdico antigo bolle, do alto alemão antigo bolla), do radical proto-indo-europeu *bhel- (2) "soprar, inchar". Anteriormente também "um grande copo para beber", daí o uso figurativo como emblema de festividade ou embriaguez. Em referência a um estádio de futebol em 1913, originalmente um que tem formato de tigela.
"partículas finas e secas de terra ou outra matéria tão leve que podem ser levantadas e carregadas pelo vento," do Antigo Inglês dust, do Proto-Germânico *dunstaz (fonte também do Antigo Alto Alemão tunst "tempestade, respiração," Alemão Dunst "névoa, vapor," Dinamarquês dyst "pó de moinho," Holandês duist), do PIE *dheu- (1) "pó, fumaça, vapor" (fonte também do Sânscrito dhu- "agitar," Latim fumus "fumaça").
O significado de "substância elementar do corpo humano, aquilo em que a matéria viva se decompõe" estava presente no Antigo Inglês, portanto, figurativamente, "vida mortal." O sentido de "uma coleção de matéria em pó no ar" é de 1570. Dust-cover "cobertura protetora para manter o pó afastado" é de 1852; dust-jacket "capa de papel removível de um livro" é de 1927.
Usar a expressão kick up the (or a) dust "causar uma comoção" é de 1753, mas o uso figurativo de dust em referência a "confusão, perturbação" é de 1560, e compare com o Middle English make powder fly "causar uma perturbação ou comoção" (meados do século 15). Para bite the dust, veja bite (v.).
Publicidade
Tendências de dust bowl
Publicidade
Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of dust bowl