광고
scissors 뜻
scissors의 어원
scissors
"중간 크기나 작은 크기의 가위," 늦은 14세기, sisoures, 또한 cisours, sesours, cisurs 등으로 불렸으며, 이는 옛 프랑스어의 복수형인 cisoires (복수형 "가위")에서 유래되었습니다. 이는 라틴어 caedere ("칠하다" 뜻의 PIE 뿌리 *kae-id-에서 유래)의 '잘라내다'라는 뜻의 excidere의 과거분사인 excisus와 같은 합성어에서 나온 *cisus에서 비롯된 통속 라틴어의 *cisoria (복수형 "절단 도구")에서 왔습니다.
20세기 이전까지 철자법은 매우 확실하지 않았습니다. 16세기부터 sc-로 시작하는 형태는 중세 라틴어의 scissor ("재단사", 고대 라틴어에서는 "조각가, 절단자")라는 단어의 영향을 받아 사용되었으며, 이는 관계없는 라틴어의 scindere ("쪼개다")의 과거분사 줄기에서 온 것입니다.
보통 하나를 나타낼 때에는 pair of (약 1400년부터 증명됨)와 함께 사용되지만, 때때로 -s가 빠진 단수형이 사용되기도 하였습니다(cysowre, 15세기 중반, 그러나 중세 영어 종합 사전에 따르면 이는 "오직 어휘집에서만 나타난다"고 합니다). 스코틀랜드에서는 shears (토착어)가 모든 크기의 가위에 대응하지만, 영국에서는 보통 한 손으로 다루기에 너무 큰 것들에 대해서만 그 단어를 사용합니다. 레슬링에서의 의미인 "다리나 발목으로 하는 그립"은 1904년에 나타났습니다. 수영 킥 유형에 관한 참고로는 1902년부터 나타났습니다 (해당 이미지 자체는 1880년대부터 있었습니다). Oh scissors!는 19세기에 인내심이나 혐오감을 나타내는 감탄사로 사용되었습니다 (1843).
연결된 항목: scissors
"큰 가위," 중세 영어 sheres, 고대 영어 scearra (복수형 scear, scer)에서 유래한 "가위," 프로토 게르만어 *sker- "자르다" (중세 네덜란드어 schaer, 고대 고지 독일어 scara, 독일어 Schere 도 이와 같은 어원을 가지고 있음)에서 유래하였으며, PIE 뿌리 *sker- (1) "자르다"에서 파생되었습니다.
17세기에는 또한 "선박의 돛대를 들어올리는 장치" (1620년대)로 사용되었습니다. OED 는 "스코틀랜드어와 방언적인"이라고 라벨링하며 "가위"로 사용됩니다. Chalk is no shears (1640년대)는 일을 계획하고 실행하는 간극을 나타내는 스코틀랜드 속담으로, 재단사가 일하는 모습에서 비롯되었습니다.
광고
scissors의 추세
광고
정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of scissors
광고