iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.
iBet uBet web content aggregator. Adding the entire web to your favor.



Link to original content: http://www.etymonline.com/kr/word/Easter
Easter 뜻 - 영어 어원·etymonline

광고

Easter

(n.)

올드 잉글리시 Easterdæg, "부활절"은 Eastre (노르텀브리아 Eostre)에서 유래되었으며, 원시 게르만어 *austron- 에서 "새벽"을 뜻하며, 아마도 Eastermonað 에서 (April 에 해당하는 앵글로색슨 달)을 축하하는 여신의 이름일 수도 있습니다. *aust- 에서 "동쪽, 일출 쪽"을 뜻하며 (동쪽과 비교), PIE 뿌리 *aus- (1)에서 "빛나다" 특히 새벽의 빛을 의미합니다.

베드는 앵글로색슨 기독교도들이 그녀의 이름을 그들의 부활절 미사에 채택했다고 기록하였습니다. 거의 모든 이웃 언어는 이 휴일을 지칭하기 위해 라틴어 Pascha 의 변형을 사용합니다 (paschal 참조).

Easter egg은 1825년에 처음 언급되었으며, 이전에는 pace egg (1610년대)로 알려져 있었습니다. Easter bunny는 1904년에 어린이들의 수업에서 처음 언급되었으며, Easter rabbit 은 1888년에 처음 언급되었습니다. 부활절의 이교도적인 관습은 약 1900년경에 인기를 얻기 시작했으며, 그 이전에는 독일 이민자에게만 한정되어 있었습니다.

If the children have no garden, they make nests in the wood-shed, barn, or house. They gather colored flowers for the rabbit to eat, that it may lay colored eggs. If there be a garden, the eggs are hidden singly in the green grass, box-wood, or elsewhere. On Easter Sunday morning they whistle for the rabbit, and the children imagine that they see him jump the fence. After church, on Easter Sunday morning, they hunt the eggs, and in the afternoon the boys go out in the meadows and crack eggs or play with them like marbles. Or sometimes children are invited to a neighbor's to hunt eggs. [Phebe Earle Gibbons, "Pennsylvania Dutch," Philadelphia, 1882]
만약 아이들이 정원이 없다면, 그들은 나무 창고, 헛간 또는 집에 둥지를 만듭니다. 그들은 토끼가 먹을 수 있도록 색상이 있는 꽃을 모으고, 그것이 색상이 있는 달걀을 낳을 수 있도록 합니다. 정원이 있다면, 달걀은 초록 풀, 박스나 다른 곳에 숨겨집니다. 부활절 일요일 아침에 그들은 토끼를 부르고, 아이들은 그가 울타리를 뛰어넘는 것을 상상합니다. 교회 다음에, 부활절 일요일 아침에, 그들은 달걀을 찾아내고, 오후에 소년들은 목초지로 나가 달걀을 깨거나 구슬처럼 놀거나 할 수 있습니다. 때로는 아이들이 이웃의 집으로 달걀 사냥에 초대됩니다. [피비 얼 길본스, "펜실베니아 네덜란드어," 필라델피아, 1882]
Easter
Easter

연결된 항목: Easter

April

4월은 대략 1300년경에 생성된 달력의 네 번째 달로, 영어에서 aueril이라고 불렀습니다. 이는 오래된 프랑스어인 avril(11세기경)에서 유래하였고, 라틴어 (mensis) Aprilis에서 왔는데, 고대 로마 달력에서 두 번째 달을 의미합니다. 이 단어는 확실하지 않은 기원과 뜻을 가진 어근에서 나왔으며, 여기에는 7월과 8월의 옛 이름인 Quintilis, Sextilis와 같은 달 이름을 붙이는 접미사 -ilis가 있습니다.

이 이름은 그리스의 Aphrodite(아프로디테)(Aphrodite)를 빌린 에트루리아어 Apru를 기반으로 할 수도 있습니다. 또는 이 달이 고대 로마 달력의 두 번째 달이라는 위치에서 *ap(e)rilis인 '다음의, 바로 다음의'라는 의미일 수 있습니다. 이는 프로토-이탈리아어 *ap(e)ro-에서 유래하였고, 이것은 PIE (인도유럽어족) *apo-, 즉 '떨어져서, 떨어진'에서 왔습니다(참조 apo-;aparah '두 번째의', 고딕어 afar '이후'와 비교). 옛날 구전 전통에서는 이 달을 라틴어 aperire(열다)와 연결시켰습니다.

이름은 12세기 중반에 라틴어 형태로 영어에 있었으며, 이는 영어 중세 시대인 Eastermonað(장식됨), 즉 번식의 여신을 위한 달(참조 Easter(이스터))로 바뀌었습니다. 라틴어 모델에서 Middle English로 다시 철자를 바꾼 것은 14세기 말에 처음 등장한 apprile 형태였습니다.

paschal
(adj.)

"유월절이나 부활절과 관련된," 15세기 초에 사용되었으며, 곧바로 라틴어 paschalis 을 거쳐 라틴어 paschal (12세기)에서 유래되었습니다. 이는 그리스어 pascha "유월절"에서 비롯된 아랍어 (세미트어) pasha "지나가다"에 해당하며, 히브리어 pesah 에 해당하는 pasah "그가 지나갔다"와 대응합니다 (Passover 참조). Pasche 은 "부활절"을 나타내는 초기 중세 영어 용어였으며 (Easter 참조), 이 단어의 오래된 네덜란드어 형태인 Paas 은 뉴욕에서 보존되었습니다.

*aus-
(1)

특히 새벽에 빛나다는 의미를 갖는 원-인도-유럽어의 어근입니다. 이 어근은 austral, Australia, Austria, Austro-, Aurora, east, Easter, eastern, eo-, Ostrogoth와 같은 단어 전체 또는 일부를 구성하는 데 사용됩니다.

이 어근의 가설적 증명 또는 존재의 증거는 산스크리트어의 usah '새벽', 그리스어의 ēōs '새벽', 라틴어의 Aurora '새벽의 여신', auster '남풍', 리투아니아어의 aušra '새벽', 올드 잉글리시의 east '동쪽'을 통해 제공됩니다.

광고

    Easter의 추세

    광고

    정보 목적으로만 제공되며, 기계 번역 시스템에 의해 제공됩니다. 원본 보기: Etymology, origin and meaning of Easter

    광고