広告
cant の意味
cant の語源
cant
「見せかけや不誠実な話し方、話のうわべだけの飾り気」を意味する1709年からの言葉です。最も古い用途は、乞食が施しを請う時の泣き言のような言葉(1640年代)としてのスラングで、この意味での動詞(1560年代)から来ています。古ノルマンディーのフランス語のcanter(古いフランス語のchanter)「歌う、詠唱する」から、それはラテン語のcantare、canere「歌う」(PIE root *kan-「歌う」から)から来ています。
センチュリーディクショナリーは、中世ラテン語におけるcantusの教会使用を指摘し、「こうして、言葉cantは乞食と関連づけられるようになったが、それと同時に、神の奉仕のありきたりな実行や、その故に宗教的なフレーズの偽善的な使用を指すための意味合いも含まれていたのかもしれません。」と書いています。英語における意味は1680年以降拡大し、「犯罪者や浮浪者の隠語」という意味を持つようになり、それ以降はどの宗派や学派でもその競合する言葉遣いに軽蔑的に適用されるようになりました。
... Slang is universal, whilst Cant is restricted in usage to certain classes of the community: thieves, vagrom men, and — well, their associates. ... Slang boasts a quasi-respectability denied to Cant, though Cant is frequently more enduring, its use continuing without variation of meaning for many generations. [John S. Farmer, Forewords to "Musa Pedestris," 1896]
... スラングは普遍的ですが、カントは使われる階級が限定されていて、盗人、放浪者、そして――まあ、それらの仲間たちに限られています。 ... スラングはカントに否定された疑似的な尊厳を持ち、カントはしばしばより持続的で、何世代にもわたって意味の変わらない使用が続きます。 [ジョン・S・ファーマー、『Musa Pedestris,』1896年への序文]
また:1709
cant(n.2)
「傾斜、斜面」という意味で14世紀後半に初めてスコットランドの文章で使用され、「端、縁」という意味で現れた言葉は、はっきりとした起源が分かりません。「形が同じで意味も対応している言葉が多くの言語、ゲルマン語群、スラブ語群、ロマンス語群、ケルト語群で見られる」(OED)。約1600年前になるまでは、この言葉は英語ではまれでした。「傾斜、斜めの位置」という意味は1847年からです。
恐らくオールドノースフランス語cant「角」(それ自体が中低ドイツ語kanteや中オランダ語kantを経由している可能性があります)から来ており、さらには俗ラテン語*canthusを経て、ラテン語cantus「車輪の鉄のタイヤ」に由来します。これは、「輪の縁、端、ふち」を意味するケルト語かもしれません(ウェールズ語cant「円周の端部、タイヤ、端」、ブルトン語cant「円」を比較してください)。これらの語の最終的な関連性は不確かです。角度を表すギリシャ語kanthos「目の隅」やロシア語kutu「角」も提案されていますが、こちらには難しい問題があります(ビークス参照)。
また:late 14c.
関連するエントリー cant
1860年、フランス語の「argot」(17世紀)から派生した言葉で、パリのならず者や泥棒たちが偽装や隠蔽のために使う隠語で、以前は「乞食の集団」を意味する「argot」という言葉から派生しました。この言葉の起源は不明です。
ガミルシェグは、古フランス語の「argoter」(剪定時に残された切り株を切り落とす)との関連性を示唆しており、「つかむ」という意味がつながっていると考えられます。最も近い英語の類義語は「cant」であり、ドイツ語の類義語は「Rotwelsch」で、「赤いウェールズ人」という意味ですが、その最初の要素は中高ドイツ語の「rot」(乞食)と関連しているかもしれません。1520年代の「pedlar's French」は、「泥棒や放浪者の言葉」という意味です。
広告
cantのトレンド
広告
情報目的のみで、機械翻訳システムにより提供されています。元の文書はこちら:Etymology, origin and meaning of cant