Pubblicità
primogeniture
"diritto di successione del primogenito, discendenza al figlio maggiore," c. 1600, dal francese primogeniture e direttamente dal latino medievale primogenitura, dal latino tardo primogenitus "primogenito," dal latino primo (avv.) "primo nell'ordine del tempo," da primus "primo" (vedi prime (agg.)) + genitus, participio passato di gignere "generare" (dal proto-indoeuropeo radice *gene- "partorire, generare"). In precedenza, in inglese significava semplicemente "fatto o stato di essere il primogenito tra i figli degli stessi genitori" (1590s).
Anche da:c. 1600
Voci correlate primogeniture
La parola "first" deriva dal francese antico prime e direttamente dal latino primus, che significa "primo, il primo, la prima parte", figurativamente "capo, principale, eccellente, distinto, nobile" (fonte anche dell'italiano e dello spagnolo primo). Ha origine dal proto-italico *prismos, superlativo di PIE *preis- "prima", dalla radice *per- (1) "avanti", quindi "davanti, prima, capo".
Il significato di "di ottima qualità, di eccellenza" risale al 1400 circa. Il significato di "primo in rango, grado o importanza" risale al 1610 in inglese. Il senso aritmetico (come in prime number, indivisibile tranne che per 1) risale al 1560; prime meridian "il meridiano della Terra da cui si misura la longitudine, quello di Greenwich, Inghilterra", risale al 1878. Prime time originariamente (circa 1500) significava "primavera"; il senso di "periodo di massimo ascolto" si trova attestato dal 1961.
*genə-, anche *gen-, radice proto-indoeuropea che significa "dare alla luce, generare," con derivati che si riferiscono alla procreazione, alle famiglie e ai gruppi tribali.
Forma tutto o parte di: Antigone; autogenous; benign; cognate; congener; congenial; congenital; connate; cosmogony; cryogenic; degenerate; engender; engine; epigone; eugenics; -gen; gendarme; gender; gene; genealogy; general; generate; generation; generic; generous; genesis; -genesis; genial; -genic; genital; genitive; genius; genocide; genotype; genre; gens; gent; genteel; gentile; gentle; gentry; genuine; genus; -geny; germ; german (agg.) "degli stessi genitori o nonni;" germane; germinal; germinate; germination; gingerly; gonad; gono-; gonorrhea; heterogeneous; homogeneous; homogenize; homogenous; impregnate; indigenous; ingenious; ingenuous; innate; jaunty; kermes; kin; kindergarten; kindred; king; kind (sost.) "classe, tipo, varietà;" kind (agg.) "amichevole, che fa del bene agli altri deliberatamente;" Kriss Kringle; malign; miscegenation; nada; naive; nascent; natal; Natalie; nation; native; nature; nee; neonate; Noel; oncogene; ontogeny; photogenic; phylogeny; pregnant (agg.1) "incinta;" primogenitor; primogeniture; progenitor; progeny; puisne; puny; renaissance; theogony; wunderkind.
È la fonte ipotetica di/e la sua esistenza è attestata da: Sanscrito janati "genera, partorisce," janah "prole, bambino, persona," janman- "nascita, origine," jatah "nato;" Avestico zizanenti "essi partoriscono;" Greco gignesthai "diventare, accadere," genos "razza, tipo," gonos "nascita, prole, ceppo;" Latino gignere "generare," gnasci "nascere," genus (genitivo generis) "razza, ceppo, tipo; famiglia, nascita, discendenza, origine," genius "divinità procreatrice, spirito tutelare innato, qualità innata," ingenium "carattere innato," forse germen "germoglio, gemma, embrione, germe;" Lituano gentis "parenti;" Gotico kuni "razza;" Antico Inglese cennan "generare, creare," gecynd "tipo, natura, razza;" Antico Alto Tedesco kind "bambino;" Antico Irlandese ro-genar "sono nato;" Gallese geni "essere nato;" Armeno cnanim "porto, sono nato."
Radice proto-indoeuropea che forma preposizioni, ecc., che significa "in avanti" e, per estensione, "davanti a, prima, capo, verso, vicino, contro", ecc.
Forma tutto o parte di: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (agg.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "accanto, oltre; alterato; contrario; irregolare, anormale"; paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "una considerazione o argomento a favore"; pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.
È la fonte ipotetica di/e la sua esistenza è attestata da: Sanscrito pari "intorno, circa, attraverso," parah "più lontano, remoto, ulteriore," pura "in passato, prima," pra- "prima, avanti, in avanti"; Avestico pairi- "intorno," paro "prima"; Ittita para "fuori di," Greco peri "intorno, circa, vicino, oltre," pera "attraverso, oltre," paros "prima," para "da fianco a, oltre," pro "prima"; Latino pro "prima, per, a nome di, invece di," porro "in avanti," prae "prima," per "attraverso"; Antico Slavo della Chiesa pra-dedu "bisnonno;" Russo pere- "attraverso;" Lituano per "attraverso;" Antico Irlandese ire "più lontano," roar "abbastanza;" Gotico faura "prima," Antico Inglese fore (prep.) "prima, davanti a," (avv.) "prima, precedentemente," fram "in avanti, da," feor "a grande distanza, molto tempo fa;" Tedesco vor "prima, davanti a;" Antico Irlandese air- Gotico fair-, Tedesco ver-, Antico Inglese fer-, prefissi intensivi.
Pubblicità
Tendenze di primogeniture
Pubblicità
Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of primogeniture
Pubblicità