Pubblicità
nice
Fine 13c., "sciocco, ignorante, frivolo, insensato", dal vecchio francese nice (12c.) "negligente, maldestro; debole; povero, bisognoso; semplice, stupido, sciocco, insensato", dal latino nescius "ignorante, inconsapevole", letteralmente "non-sapiente", da ne- "non" (dalla radice PIE *ne- "non") + radice di scire "sapere" (vedi science). "Lo sviluppo del senso è stato straordinario, anche per un aggettivo." [Weekley] — da "timido, pavido" (pre-1300); a "pignolo, schizzinoso" (fine 14c.); a "delicato, raffinato" (c. 1400); a "preciso, attento" (1500s, conservato in termini come a nice distinction e nice and early); a "gradevole, delizioso" (1769); a "gentile, premuroso" (1830).
In many examples from the 16th and 17th centuries it is difficult to say in what particular sense the writer intended it to be taken. [OED]
In molti esempi del 16° e 17° secolo è difficile dire in quale senso particolare l'autore intendesse che fosse preso. [OED]
Entro il 1926, si diceva che fosse "troppo favorito dalle signore, che ne hanno incantato tutta l'individualità e lo hanno trasformato in un mero diffusore di vaga e mite gradevolezza." [Fowler]
"I am sure," cried Catherine, "I did not mean to say anything wrong; but it is a nice book, and why should I not call it so?" "Very true," said Henry, "and this is a very nice day, and we are taking a very nice walk; and you are two very nice young ladies. Oh! It is a very nice word indeed! It does for everything." [Jane Austen, "Northanger Abbey," 1803]
"Sono sicura," esclamò Catherine, "non intendevo dire nulla di sbagliato; ma è un bel libro, e perché non dovrei chiamarlo così?" "Molto vero," disse Henry, "e questa è una bella giornata, e stiamo facendo una bella passeggiata; e voi siete due signorine molto carine. Oh! È davvero una bella parola! Va bene per tutto." [Jane Austen, "Northanger Abbey," 1803]
Per l'evoluzione del senso, confronta fond, innocent, lewd, anche silly, simple.
Anche da:late 13c.
Voci correlate nice
fine del 14 ° secolo, "sconvolto, pazzo"; anche "sciocco, stupido, insensato", da fonned, aggettivo participio passato dal verbo obsoleto fon, fonne (inglese medio fonnen) "essere sciocco, essere semplice", da inglese medio fonne "un pazzo, una persona stupida" (inizio del 14 ° secolo), di origine incerta ma forse di origine scandinava. Correlato: Fonder; fondest.
Il significato si è evoluto attraverso "scioccamente tenero" a "avere forti affetti per" (entro il 1570; confronta doting sotto dote). Un altro senso del verbo fon era "perdere sapore" (fine del 14 ° secolo nell'inglese medio participio passato fonnyd), che potrebbe essere il significato originale della parola:
Gif þe salt be fonnyd it is not worþi [Wycliffe, Matthew v.13, c. 1380]
Metà del 14° secolo, "senza fare male; libero da peccato, colpa o errore morale," dal francese antico inocent "innocuo; non colpevole; puro" (12° secolo), dal latino innocentem (nominativo innocens) "non colpevole, senza colpa; innocuo; disinteressato," da in- "non" (vedi in- (1)) + nocentem (nominativo nocens), participio presente di nocere "nuocere," da *nok-s-, forma suffissa del tema PIE *nek- (1) "morte."
Il significato di "libero da colpa di un crimine o accusa specifica" risale alla fine del 14° secolo, così come il significato di "con semplicità o ingenuità infantile." Il senso umoristico di "libero, privo di" risale al 1706. Il sostantivo che significa "persona innocente di peccato o male, persona ingenua o semplice" risale al 1200 circa, specialmente un bambino piccolo (che presumibilmente non ha ancora peccato attivamente). I Holy Innocents (inizio del 14° secolo) erano i bambini piccoli uccisi da Erode dopo la nascita di Gesù (Matteo ii.16), quindi Innocents day (28 dicembre).
Le parole indoeuropee per "innocente" sono generalmente composte negativamente dalla parola per "colpevole." Un'eccezione è il gruppo germanico rappresentato dal gotico swikns (anche "puro, casto"), l'antico norreno sykn "libero da colpa, innocente" (specialmente come termine legale), l'antico inglese swicn "assoluzione da un'accusa," anche "purificazione," ma queste sono di origine incerta.
Pubblicità
- lewd
- Nike
- science
- silly
- simple
- comely
- daft
- nicely
- niceness
- nicety
- overnice
- pretty
- *ne-
- *skei-
- See all related words (16)
Tendenze di nice
Pubblicità
Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of nice