Pubblicità
ivory tower
(n.)
Simbolo di distacco artistico o intellettuale, dal 1889, dal francese tour d'ivoire, utilizzato nel 1837 dal critico Charles-Augustin Sainte-Beuve (1804-1869) con riferimento al poeta Alfred de Vigny (1797-1863), che accusò di eccessivo distacco.
Et Vigny, plus secret, comme en sa tour d'ivoire, avant midi rentrait. [Sainte-Beuve, "Pensées d'Août, à M. Villemain," 1837]
Utilizzato in precedenza come un tipo di meraviglia o simbolo dell'"ideale". L'immagine letterale è forse tratta dal Cantico dei Cantici [vii:4]:
Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus. [KJV]
Il tuo collo è come una torre d'avorio; i tuoi occhi come i laghetti di Heshbon, presso la porta di Bathrabbim; il tuo naso è come la torre del Libano che guarda verso Damasco. [KJV]
Anche da:1889
Tendenze di ivory tower
Pubblicità
Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of ivory tower