Pubblicità
Easter
Old English Easterdæg, "giorno di Pasqua," da Eastre (Northumbrian Eostre), da Proto-Germanic *austron-, "alba," possibilmente anche il nome di una dea la cui festa era celebrata in Eastermonað (il mese anglosassone corrispondente a April), da *aust- "est, verso l'alba" (confronta est), dalla radice PIE *aus- (1) "splendere," specialmente dell'alba.
Bede scrive che i cristiani anglosassoni adottarono il suo nome per la loro Messa della resurrezione di Cristo. Quasi tutte le lingue vicine utilizzano una variante del latino Pascha per nominare questa festività (vedi paschal).
Easter egg è attestato dal 1825, prima di pace egg (anni 1610). Easter bunny è attestato dal 1904 nelle lezioni per bambini; Easter rabbit è del 1888; le usanze pagane della Pasqua sembrano essere diventate popolari intorno al 1900; prima erano limitate agli immigrati tedeschi.
If the children have no garden, they make nests in the wood-shed, barn, or house. They gather colored flowers for the rabbit to eat, that it may lay colored eggs. If there be a garden, the eggs are hidden singly in the green grass, box-wood, or elsewhere. On Easter Sunday morning they whistle for the rabbit, and the children imagine that they see him jump the fence. After church, on Easter Sunday morning, they hunt the eggs, and in the afternoon the boys go out in the meadows and crack eggs or play with them like marbles. Or sometimes children are invited to a neighbor's to hunt eggs. [Phebe Earle Gibbons, "Pennsylvania Dutch," Philadelphia, 1882]
Se i bambini non hanno un giardino, fanno i nidi nel deposito di legna, nel fienile o in casa. Raccolgono fiori colorati per farli mangiare al coniglio, in modo che possa deporre uova colorate. Se c'è un giardino, le uova vengono nascoste singolarmente nell'erba verde, nel bosso o altrove. La domenica di Pasqua fischiano per richiamare il coniglio e i bambini immaginano di vederlo saltare la recinzione. Dopo la chiesa, la mattina della domenica di Pasqua, cercano le uova e nel pomeriggio i ragazzi vanno nei prati a rompere le uova o a giocarci come fossero biglie. Oppure a volte i bambini vengono invitati dai vicini a cercare le uova. [Phebe Earle Gibbons, "Pennsylvania Dutch," Philadelphia, 1882]
Voci correlate Easter
"Quarto mese, c. 1300, aueril, dal francese antico avril (11° secolo), dal latino (mensis) Aprilis, secondo mese del calendario romano antico, da un tema di origine e significato incerto, con il suffisso nome del mese -ilis come in Quintilis, Sextilis (i vecchi nomi di luglio e agosto).
Forse basato su Apru, un prestito etrusco dal greco Aphrodite. O forse *ap(e)rilis "il seguente, il prossimo," dal suo posto come secondo mese del vecchio calendario romano, dal proto-italico *ap(e)ro-, dal PIE *apo- "via, fuori" (vedi apo-; confronta sanscrito aparah "secondo," gotico afar "dopo"). Una vecchia etimologia popolare lo collegava al latino aperire "aprire".
Il nome era in inglese in forma latina dalla metà del XII secolo; ha sostituito l'antico inglese Eastermonað, che prendeva il nome da una dea della fertilità (vedi Easter). È stato riscritto in medio inglese sul modello latino (come apprile, una forma attestata per la prima volta alla fine del XIV secolo)."
"di o relativo a Pasqua o Pasqua," primi del 15 ° secolo, dal francese antico paschal (12 ° secolo) e direttamente dal latino tardo paschalis, da pascha "Pasqua, Pasqua," dal greco pascha "Pasqua," dall'aramaico (semitico) pasha "passare oltre," corrispondente all'ebraico pesah, da pasah "egli passò oltre" (vedi Passover). Pasche era un termine inglese medio antico per "Pasqua" (vedi Easter), e la forma olandese più antica della parola, Paas, è stata mantenuta a New York.
Radice proto-indoeuropea che significa "splendere", specialmente dell'alba. Forma tutto o parte di: austral; Australia; Austria; Austro-; Aurora; east; Easter; eastern; eo-; Ostrogoth.
Si ipotizza che sia la fonte/evidenza della sua esistenza è fornita da: Sanscrito usah "alba"; Greco ēōs "alba"; Latino Aurora "dea dell'alba", auster "vento del sud"; Lituano aušra "alba"; Antico inglese east "est".
Pubblicità
Tendenze di Easter
Pubblicità
Fornito solo a scopo informativo da sistemi di traduzione automatica. Vedi l’originale: Etymology, origin and meaning of Easter
Pubblicità