广告
will
古英语 *willan, wyllan “希望,渴望; 愿意; 习惯于; 即将”(过去式 wolde),源自原始日耳曼语 *willjan(也是古撒克逊语 willian,古诺尔斯语 vilja,古弗里斯兰语 willa,荷兰语 willen,古高地德语 wellan,德语 wollen,哥特语 wiljan “意愿,希望,渴望”,哥特语 waljan “选择”)。
这些日耳曼语来自于 PIE 词根 *wel-(2)“希望,意愿”(源自梵语 vrnoti “选择,偏爱”, varyah “被选择,合适,优秀”, varanam “选择”; 阿维斯陀语 verenav- “希望,意愿,选择”; 希腊语 elpis “希望”; 拉丁语 volo, velle “希望,意愿,渴望”; 古教会斯拉夫语 voljo, voliti “意愿”, veljo, veleti “命令”; 立陶宛语 velyti “希望,偏爱”, pa-velmi “我愿意”, viliuos “我希望”; 威尔士语 gwell “更好”)。
还可以比较古英语 wel “好”,字面意思是“按照某人的愿望”; wela “幸福,财富”。作为将来助动词的用法在古英语中已经开始发展。意图或意愿的暗示使其与表示或暗示义务或必要性的 shall 区分开来。缩写形式,特别是在代词之后,开始出现在16世纪,例如 sheele 表示“她会”。在早期的使用中,通常使用 -ile 来保持发音。带有撇号的形式('ll)来自17世纪。
will(n.)
古英语 will, willa 意为“思想,决心,目的; 愿望,请求; 喜悦,快乐”,源自原始日耳曼语 *wiljon-(也指古撒克逊语 willio,古诺尔斯语 vili,古弗里斯兰语 willa,荷兰语 wil,古高地德语 willio,德语 Wille,哥特语 wilja “意志”),与 *willan “希望”相关(参见 will(v.1))。指“表达一个人死后财产处置意愿的书面文件”的意思最早见于14世纪晚期。
相关词汇 will
古英语" sceal ",北安布里亚语" scule ",意为"我欠,他欠,将不得不,应该,必须"(分词形式为 " sculan ",过去式为" sceolde "),源自 " *skulanan",它是一种常见的日耳曼语过去-现在动词(与 " can "," may "," will "共同),它们的来源均为原始日耳曼语" *skul- "(还有古萨克森语" sculan ",古弗里斯兰语" skil ",古诺斯和瑞典语" skola ",中古荷兰语" sullen ",古高地德语" solan ",德语" sollen ",哥特语" skulan " "欠款,被迫"). " scyld "是与它相关的过去时态形式,表示"有罪的",德语" Schuld "和"债务,过失"也是与此相关的; 古诺斯语" Skuld "是一位命运女神之一的名字。
根据 Watkins 和 Pokorny 的重建,这些日耳曼语词源自印欧语系的根词 " *skel- "(2),意为"有义务". 日耳曼语词的基本含义可能是 "我欠",因此引申为 "我该". 在日耳曼语之外,与这个词同源的词还包括立陶宛语" skelėti "(意为"有罪")、" skilti "(意为"负债"),普鲁士语" skallisnan "(意为"责任")," skellants "(意为"有罪"). 但 Boutkan 没有给这个词组一个印欧语系的词源,他写道,这个只限于日耳曼语和波罗的语族的所谓根源 "很可能是基于北欧语言底层材料的创新"。
"Shall "仍然是一个助动词。它原先的意义已经过时了; 在中古英语中意义从义务转变为包含未来的含义。它没有分词形式、不及物动词、不定式。它的过去式形式已经变成了 " should ",并且获得了特殊的意义。
广告
- benevolent
- Deo volente
- gallant
- good will
- malevolence
- malevolent
- nill
- nolens volens
- self-willed
- velleity
- volition
- voluntary
- voluptuous
- weal
- welcome
- well
- willful
- William
- See all related words (25)
will 的使用趋势
广告
仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of will